background image

51

29/06/2022

PT

AVISOS DE SEGURANÇA

APENAS PARA USO EXTERIOR!

Este aquecedor de pátio deve ser instalado de acordo com as instruções deste manual

e em conformidade com a lei.Guarde o manual para possíveis necessidades futuras.

•   Este produto não é adequado para utilização em interiores: risco de ferimentos.
•  Nunca colocar o cilindro de gás dentro de casa ao utilizar o aparelho.
•  Nunca armazenar o cilindro de gás no interior.
•  Não bloquear as aberturas de ventilação da caixa da garrafa de gás.
•  Não mova a unidade quando esta estiver ligada.
•  Manter este dispositivo afastado de materiais inflamáveis durante o seu funcionamento.
•  Fechar a válvula no cilindro de gás ou no regulador de pressão antes de mover o aparelho.
•  Pode deslocar o aparelho depois de desligado e arrefecido. Desligar o fornecimento de gás.
•  Não alterar a função da unidade ou os seus elementos estruturais.
•  Não utilizar o aparelho enquanto não tiver verificado todas as ligações e condutores de gás.
•  Por favor não repintar a grelha de radiação ou o painel de controlo.
•  Este aparelho deve ser instalado e o cilindro de gás armazenado em conformidade com a legislação em vigor.
•  Utilizar apenas o tipo de gás e cilindro especificado pelo fabricante.
•  As reparações devem ser supervisionadas, e as peças fornecidas pelo serviço pós-venda da Alice’s Garden’s.
•  Em ventos fortes, devem ser tomadas precauções contra a inclinação da unidade.
•  É aconselhável mudar o cilindro de gás num local bem ventilado, longe de fontes de ignição (vela, cigar-

ros, outros aparelhos comedores de chamas, etc.). (vela, cigarros, outros dispositivos flamejantes ...).

•  Verificar a integridade do regulador de pressão, os selos e a conformidade da instalação para que o 

regulador de pressão possa cumprir o seu papel.

•  Fechar a torneira da garrafa de gás ou do regulador de pressão após a utilização.
•  Em caso de fuga de gás, o dispositivo não deve ser utilizado. Desligar imediatamente o fornecimento 

de gás e verificar todo o sistema. Assim que a fuga tiver sido reparada e o sistema de gás verificado, 

pode começar a utilizar novamente o aparelho.

•  Verifique a mangueira para gás pelo menos uma vez por mês e cada vez que mudar a garrafa de 

gás. Se esta mangueira apresentar fissuras, rebentar ou estiver danificada (ligações danificadas ou 

perdidas), deve ser substituída.

•  A mangueira deve ser substituída de acordo com as instruções da mangueira para gás.
•  Recomendamos que inspeccione cuidadosamente o seu aquecedor de pátio antes de o utilizar pela 

primeira vez, e que o verifique minuciosamente pelo menos uma vez por ano. É necessário limpar e 

manter o aquecedor do pátio regularmente. É importante verificar regularmente o painel de controlo, 

o queimador e os ventiladores de ar e limpá-los, se necessário.

Não colocar o cacifo de gás na caixa enquanto o aparelho estiver a ser utilizado.

Содержание ARCTIC PCG230KD

Страница 1: ...PCG230KD PCG230KDGC ARCTIC 29 06 2022 45 MIN alicesgarden fr alicesgarden be alicesgarden es alicesgarden nl alicesgarden co uk alicesgarden pt alicesgarden it alicesgarden com au alicesgarden de...

Страница 2: ...ences relatives au gaz 13 Raccordement une consigne de gaz 13 Contr le de fuites 14 Mode d emploi 15 Entretien 16 Service 17 Rangement 17 Conseils en cas de panne 18 Garantie 19 Assemblage 70 Liste de...

Страница 3: ...2 Requisitos relativos al gas 23 Conexi n a una bombona de gas 23 Comprobaci n de fugas 24 Modo de empleo 25 Mantenimiento 26 Servicio 27 Almacenamiento 27 Recomendaciones en caso de aver a 28 Garant...

Страница 4: ...afety instructions 32 Gas requirements 33 Connection to gas tank 33 Leak control 34 Directions for use 35 Maintenance 36 Service 37 Storage 37 Advice in case of failure 38 Warranty 39 Assembly 70 Part...

Страница 5: ...veiligheidsinformatie 42 Vereisten voor gas 43 Gasaansluiting 43 Controle op lekkage 44 Instructies 45 Onderhoud 46 Service 46 Opslag 47 Tips in geval van storing 48 Garantie 49 Onderdelenlijst 70 Ve...

Страница 6: ...ante sobre seguran a 52 Necessidades de g s 53 Conex o de g s 53 Verifica o da folha 54 Instru es 55 Manuten o 56 Servi o 57 Armazenamento 57 Dicas em caso de falha 58 Garantia 59 Recolha 70 Lista de...

Страница 7: ...nze relative al gas 63 Collegamento a una bombola del gas 63 Controllo delle fughe 64 Istruzioni per l uso 65 Manutenzione 66 Assistenza 67 Conservazione 67 Consigli in caso di guasto 68 Garanzia 69 A...

Страница 8: ...8 29 06 2022...

Страница 9: ...estinado a un uso dom stico For domestic use Bestemd voor huishoudelijk gebruik Para uso dom stico Destinato ad un uso domestico F r den h uslichen Gebrauch Attention risques de blessures Cuidado ries...

Страница 10: ...uverte La surface est la somme de la surface des murs Fermer le robinet de la bouteille de gaz ou du d tendeur apr s usage Nous visons constamment am liorer nos produits et nous nous r servons le droi...

Страница 11: ...nies par le SAV Alice s Garden En cas de vent violent des pr cautions doivent tre prises contre le basculement de l appareil Le changement de la consigne de gaz doit tre effectu dans un endroit bien a...

Страница 12: ...urs se tenir une distance d au moins 1 m tre du parasol chauffant Ce parasol chauffant ne doit tre utilis qu en plein air ou dans un espace ventil dont 25 mini mum de la surface est totalement ouverte...

Страница 13: ...tre fournisseur de gaz pour obtenir les instructions relatives l utilisation de leurs consignes Remplacer la consigne de gaz l air libre uniquement ou dans un endroit bien a r loign de toute flamme nu...

Страница 14: ...volumes d eau La solution savonneuse peut tre appliqu e avec un flacon un pinceau ou un chiffon pour contr ler les points susceptibles de pr senter des fuites comme le montre le sch ma ci contre Le r...

Страница 15: ...le parasol chauffant est convenablement al lum vous pouvez alors choisir la puissance en pivotant le commutateur entre HI et LO Note le br leur peut faire du bruit lorsqu il est allum pour la premi re...

Страница 16: ...ettant de d terminer s il existe une obturation sont les suivants Odeur de gaz et flamme extr mement jaune L appareil n atteint pas la temp rature d sir e La lueur mise par l appareil n est pas du tou...

Страница 17: ...poussi re et autres d bris Si vous le souhaitez recouvrez le parasol chauffant d une housse pour le prot ger et emp cher que les orifices d a ration ne se bouchent Remarque attendez que l appareil so...

Страница 18: ...me pas La pression de gaz est basse Remplacez la bonbonne de gaz L orifice est bouch Nettoyez l orifice Le commutateur ne se trouve pas sur la position HI ou LO Tournez le bouton sur la position PILOT...

Страница 19: ...tions extr mes et b n ficient des certifications CE d livr es par le laboratoire Kiwa aux Pays Bas LISTE DES EXCLUSIONS DE LA GARANTIE Les dommages pannes d faillances ou d fauts imputables des causes...

Страница 20: ...ventilado debe tener al menos el 25 de su superficie abierta El rea es la suma del rea de las paredes Cierre el cilindro de gas o la v lvula reguladora despu s de su uso Nos esforzamos constantemente...

Страница 21: ...porcionadas por el Servicio postventa de Alice s Garden Le recomendamos encarecidamente que guarde la estufa de terraza en caso de viento fuerte para evitar que se caiga Es preferible cambiar la bombo...

Страница 22: ...teriales inflamables a menos de 2 20 m del mismo Mant ngase siempre a una distancia de al menos 1 metro Este aparato se debe utilizar exclusivamente al aire libre o en un lugar ventilado que disponga...

Страница 23: ...Utilice nicamente el tipo de gas y la bombona indicados en estas instrucciones Solicite a su distribuidor de gas las instrucciones de uso de sus bombonas Cambie las bombonas exclusivamente al aire lib...

Страница 24: ...gua Apl quela con un envase un pincel o un pa o para comprobar puntos susceptibles de presentar fugas como muestra el esquema que figura al lado La llave de paso de la bombona de gas debe estar en la...

Страница 25: ...g relo a la po sici n HI Si el parasol est bien iluminado ahora puede se leccionar el nivel de potencia girando el interruptor entre HI y LO Nota el quemador puede hacer ruido cuando se enciende por...

Страница 26: ...aire est n limpias Las se ales que permiten determinar si hay una obturaci n son las siguientes Olor a gas y llama muy amarilla El aparato no alcanza la temperatura deseada El resplandor que emite no...

Страница 27: ...gra nizo as como del polvo y otras part culas Si lo desea puede cubrirlo con una funda para protegerlo e impedir que se atasquen los orificios de ventilaci n Observaci n espere a que est completamente...

Страница 28: ...no funciona correc tamente Cambie el termopar El quemador no se enciende La presi n del gas es baja Cambie la bombona El orificio est atascado Limpie el orificio El conmutador no est en la posi ci n...

Страница 29: ...sivo y condiciones extre mas y disponen de certificaciones CE emitidas por el laboratorio externo LISTA DE EXCLUSIONES DE LA GARANT A Los da os aver as incumplimientos o defectos imputables a causas d...

Страница 30: ...areas A well ventilated area must have at least 25 of the total surface area open to the exterior The surface area is the total sum of the walls area when added together Close the gas tap or gas cyli...

Страница 31: ...must be taken to prevent the appliance from tipping over The gas setpoint must be changed in a ventilated area and away from any source of ignition candles smoke other flaming devices etc Check the in...

Страница 32: ...erials within 2 20m of it Always keep at least 1 metre away from the heater This patio heater should only be used in the open air or in a ventilated area with at least 25 of the surface area completel...

Страница 33: ...as supplier for instructions on how to use their product Replace the gas set point in the open air only or in a well ventilated area away from open flames and sources of ignition The gas cylinder must...

Страница 34: ...parts water The soap solution can be applied with a bott le brush or cloth to check for leaks as shown in the diagram opposite The gas cylinder valve must be in the OFF position at this stage of the...

Страница 35: ...the N switch gently without pushing it in all the way and turn it to the HI position If the sunshade is properly lit you can now se lect the power level by turning the switch between HI and LO Note Th...

Страница 36: ...Clues to determine whether a blockage exists are as follows Gas smell and extremely yellow flame The appliance does not reach the desired temperature The glow emitted by the appliance is not at all u...

Страница 37: ...lso away from dust and other debris If desired cover the heater with a cover to protect it and prevent the air vents from becoming blocked Note Wait until the unit is completely cool before covering i...

Страница 38: ...ctly Replace the thermocouple The burner does not light Gas pressure is low Replace the gas cylinder The orifice is blocked Clean the orifice The switch is not on the HI or LO position Turn the button...

Страница 39: ...conditions and benefit from CE certifications issued by an independent laboratory LIST OF EXCLUSIONS FROM THE WARRANTY Damage breakdowns failures or defects attributable to causes of external origin...

Страница 40: ...ren Sluit de kraan op de gasfles of drukregelaar na gebruik We streven ons voortdurend om onze producten te verbeteren en wij behouden ons het recht voor om wijzigingen aan te brengen aan het product...

Страница 41: ...de After Sales service van Alice s Garden Bij sterke wind moeten voorzorgsmaatregelen worden genomen tegen het kantelen van het appa raat Het is aangeraden om de gasfles te vervangen in een goed geve...

Страница 42: ...verwarmer Deze verwarmer mag alleen buiten worden gebruikt of in een geventileerde ruimte waar ten minste 25 van het oppervlak volledig open is de totale oppervlakte wordt berekend door het oppervlak...

Страница 43: ...en gasfles dat in deze instructies wordt aangegeven Praat met uw gasleverancier voor instructies over het gebruik van hun gasflessen Vervang een gasfles alleen in open lucht of in een goed geventilee...

Страница 44: ...aar slang 3 slang gasinlaat van het toestel De zeepoplossing kan worden aangebracht met een fles borstel of doek om op lekken te controleren zoals weergege ven in het diagram De gasfleskraan moet in d...

Страница 45: ...waakvlam niet ontsteekt zet dan de knop op de OFF stand en herhaal de bovenstaande stappen opnieuw Zodra de waakvlam brandt drukt u de schakelaar zachtjes in zonder hem helemaal in te drukken en zet u...

Страница 46: ...en pijpenstopper voor industrieel gebruik De fijnere deeltjes kunnen met perslucht worden verwijderd Koolstofresten kunnen brand veroorzaken Als zich koolstofresten vormen reinig u het rooster en de b...

Страница 47: ...niet wenst te gebruiken voor een langdurig periode of indien u wenst het apparaat te verplaatsen Zet de schakelaar uit op positie OFF Koppel de gasfles los en plaats deze buiten in een goed geventilee...

Страница 48: ...laag Vervang de gasfles De opening is geblokkeerd Reinig de opening De knop bevindt zich niet in de positie HI of LO Draai de knop nee de PILOT stand De vlam van de brander is zwak Opmerking laat het...

Страница 49: ...h alle garanties vervallen Onze terrasverwarmers hebben talloze tests ondergaan bij intensief gebruik en extreme omstandi gheden en hebben CE certificeringen uitgegeven door het Kiwa laboratorium in N...

Страница 50: ...m ventiladas Uma sala bem ventilada deve ter pelo menos 25 de rea aberta A rea de superf cie a soma da rea de superf cie das paredes Fechar a v lvula no cilindro de g s ou no regulador de press o ap s...

Страница 51: ...Alice s Garden s Em ventos fortes devem ser tomadas precau es contra a inclina o da unidade aconselh vel mudar o cilindro de g s num local bem ventilado longe de fontes de igni o vela cigar ros outro...

Страница 52: ...2 20m Ficar sempre a pelo menos 1 metro de dist ncia do aquecedor do p tio Este aquecedor deve ser utilizado apenas ao ar livre ou numa rea ventilada onde pelo menos 25 da superf cie esteja completame...

Страница 53: ...seu fornecedor de g s para obter instru es sobre como utilizar as suas garrafas de g s Substituir uma garrafa de g s apenas ao ar livre ou numa rea bem ventilada longe de chamas abertas e outras font...

Страница 54: ...o com uma parte de detergente e tr s partes de gua A solu o de sab o pode ser aplicada com uma garrafa pincel ou pano para verificar a exist ncia de fugas como se mostra no diagrama A v lvula da garra...

Страница 55: ...rruptor sua vemente sem o empurrar totalmente e rod lo para a posi o HI Se o guarda sol estiver devidamente iluminado pode agora seleccionar o n vel de pot ncia rodando o interruptor entre LO e HI Not...

Страница 56: ...As instru es para determinar se existe um bloqueio s o as seguintes cheiro a g s e chamas extremamente amarelas O dispositivo n o atinge a temperatura desejada O brilho do dispositivo n o de todo unif...

Страница 57: ...lta qualidade bem como do p e outras sujidades Se desejar pode cobrir o aquecedor do p tio com uma cobertura protectora que evita que as aber turas das janelas fiquem entupidas Nota Aguarde que a unid...

Страница 58: ...ncendeia A press o do g s demasiado baixa Substituir a garrafa de g s A abertura est bloqueada Limpar a abertura O bot o n o se encontra na posi o HI ou LO Rode o bot o n o para a posi o ON A chama do...

Страница 59: ...da automaticamente todas as garantias Os nossos aquecedores de p tio foram submetidos a numerosos testes em condi es extremas e de utiliza o intensiva e t m certifica o CE emitida por um laborat rio i...

Страница 60: ...il 25 della propria superficie aperta La superficie la somma della superficie delle pareti Chiudere il rubinetto della bombola del gas o del riduttore di pressione dopo l uso Puntiamo a migliorare i n...

Страница 61: ...e vento necessario adottare delle precauzioni per impedire che il dispositivo sia soggetto a oscillazioni La sostituzione della bombola del gas deve essere effettuata in un luogo ben aerato e lontano...

Страница 62: ...a una distanza di almeno 1 metro dalla stufa a piramide riscaldante Questa stufa a piramide riscaldante deve essere utilizzata unicamente all aperto o in uno spazio ventilato dove almeno il 25 della s...

Страница 63: ...i al proprio fornitore di gas per ricevere istruzioni relative all uso delle loro bombole Sostituire la bombola del gas unicamente all aria aperta o in luogo ben aerato lontano da qualsiasi fiamma nud...

Страница 64: ...dosi di acqua La soluzione saponata pu essere applicata con un flacone un pennello o uno straccio per verificare i punti che potrebbero presentare fughe come indicato nello schema qui a fianco Il rub...

Страница 65: ...il pulsante di accensione IGNITER fino a che non si ac cende la fiamma pilota Tenere premuto il commutatore in posizione fiamma pilota PILOT per 30 secondi quindi lasciarlo e la fiamma pilota rester...

Страница 66: ...i fori del bruciatore per mezzo di un dispositivo per la pulizia dei tubi a uso industriale Le particelle pi fini possono essere eliminate servendosi di aria compressa I residui di carbonio rischiano...

Страница 67: ...ente Qualora non si desideri usare il dispositivo per lunghi periodi di tempo o se necessario traspor tarlo Posizionare il commutatore in posizione di spegnimento OFF Scollegare la bombola del gas e c...

Страница 68: ...Sostituire la termocoppia Il bruciatore non si accende La pressione del gas bassa Sostituire la bombola del gas Il foro ostruito Pulire il foro Il commutatore non si trova in posizione HI o LO Girare...

Страница 69: ...numerosi test di uso intensivo e condizioni estreme e beneficiano di certificazioni CE emesse dal Laboratorio Kiwa con sede nei Paesi Bassi ELENCO DELLE ESCLUSIONI DELLA GARANZIA I danni guasti d fail...

Страница 70: ...70 29 06 2022 ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE ASSEMBLY VERZAMELING MONTAGEM ASSEMBLAGGIO A B C D E F G H I J K L M...

Страница 71: ...K x1 E x4 K x1 MM x1 F x1 L x1 NN x1 M x1 OO x1 x3 x6 x3 x42 x4 x4 x6 x1 AA BB CC DD EE FF GG LL M6x12 M5x12 M4x6 M6 En option Optional Optioneel Opcional Em op o Opzionale GC x1 LISTE DES PI CES LIST...

Страница 72: ...Body of the appliance J Structure inf rieure Estructura inferior Lower structure K Sangle de maintien Correa de sujeci n Holding strap L Roulettes Ruedas Castors M Embase Placa base Base plate HH Fixa...

Страница 73: ...o Corpo del dispositivo J Onderste staanders Estrutura inferior Strutture inferiore K Vasthoudriem Correia de reten o Cinghia di tenuta L Wielen Rodas Route M Basis Placa base Base HH Bevestigingsroos...

Страница 74: ...ergente por tres de agua Necesita una bombona de gas un regulador de presi n y un tubo En primer lugar enrosque a mano todas las tuercas y tornillos Apri telos cuando termine el montaje Esto le facili...

Страница 75: ...r o seu trabalho mais f cil e garantir a estabilidade do seu aparelho Antes da montagem assegurar se de que a protec o da embalagem foi removida O aspecto do aquecedor hardware do p tio pode diferir l...

Страница 76: ...os EE y 4 tuercas FF EN Assemble the castors L on the base plat M using the 4 screws EE and 4 nuts FF NL Monteer de zwenkwielen L op de basis M met behulp van de 4 schroeven EE en 4 moeren FF PT Monta...

Страница 77: ...Then install the burner body I to the top of the assembled uprights using 4 screws DD NL Schroef het afneembare deel van de elektronische pulsontsteker los om de AA batterij LR6 OO met positieve polar...

Страница 78: ...llos GG suministrados EN Install the K strap on the lower struts using the 2 GG screws provided NL Bevestig de riem K aan de onderste staanders met behulp van 2 schroeven GG die PT Instalar a correia...

Страница 79: ...4 D brackets into the notches of the already assembled M base You must use 8 DD screws to complete the assembly of this part NL U kunt nu het bovenste gedeelte van de structuur installeren door de 4 s...

Страница 80: ...f the structure using the DD screws You can tilt the sunshade to make it easier for you NL Installeer schoorsteen B aan de bovenkant van de constructie met behulp van de schroeven DD U kunt de terrasv...

Страница 81: ...place a BB washer and then the AA wing nuts a washer BB and then the wing nuts AA NL Reflector A kan bovenop de schoorsteen worden geplaatst U dient de 3 tussenstukken CC in de schoorsteen te plaatsen...

Страница 82: ...conducto de humos como se muestra en el diagrama de al lado A continuaci n puede introducir la parte superior en la chimenea y colocar con cuidado el tubo con su junta en la abertura del quemador Car...

Страница 83: ...a oposto Pode ent o inserir a parte superior na chamin e colocar cuidadosamente o tubo com a sua junta na abertura do queimador L installazione della tubazione in vetro C va eseguita con le dovute pre...

Страница 84: ...ts on each side of the structure then secure everything with the 4 HH fasteners and 4 DD screws NL U kunt nu de beschermingsroosters E installeren door alle haakjes van de roosters in de 6 openingen a...

Страница 85: ...he front side with visible control panel must be free in order to install the door later NL De 3 panelen G kunnen worden gemonteerd aan beide zijden en aan de achterkant van het appa raat Gebruik de s...

Страница 86: ...s purpose You can then install the MM chain between the door and the control panel NL Monteer de hendel op deur H door de handgreep KK vast te maken met en de schroef LL Ver volgens kunt u de deur in...

Страница 87: ...ser l adaptateur t tine si fourni ES Atornille el adaptador de la boquilla si se suministra EN Screw on the nipple adapter if supplied NL Schroef de slangtule indien meegeleverd PT Aparafusar o adapta...

Страница 88: ...88 29 06 2022...

Страница 89: ......

Страница 90: ...ALICE S GARDEN OUTDOOR PTY LTD 135 153 New South Head Road Edgecliff NSW 2027 AUSTRALIA Contact service alicesgarden com au IMPORTADO POR WALIBUY SPAIN SL Carrer de Mallorca 289 Entresuelo 2 08037 BAR...

Отзывы: