background image

23

IT

05/12/2022

SCEGLI IL PERCORSO DELLA TUA TELEFERICA 

Scegliere un percorso privo di ostacoli con un punto di ancoraggio solido (ad es. un albero sano con una 

circonferenza di 92 cm o un diametro di 31 cm.) Non fissare la teleferica ad altri oggetti senza consultare 

un esperto. 

Verificare che il terreno erboso sotto il percorso sia libero da ostacoli: cespugli, sassi o qualsiasi altro 

elemento che possa causare lesioni. Se il terreno erboso diventa troppo sodo a causa dell’uso, spostare 

Ia teleferica su un terreno più morbido. 

RACCOMANDAZIONI PER L’ALTEZZA DELL’ATTACCO DEL CAVO 

Determinare l’altezza dell’elemento di fissaggio da terra.

Altezza dell’utilizzatore   

Altezza dell’attaco all’inizio del 

percorso

Altezza dell’attaco alla fine del           

  percorso     

122cm

250cm

198cm

153cm

270cm

228cm

183cm

275cm

260cm

Questa tabella è stata progettata per assistervi nell’installazione mostrandovi le altezze minime. Devono 

essere prese in considerazione le regolazioni in base all’altezza e al peso dell’utilizzatore, nonché le 

variazioni del livello del suolo. 

Regolazione della teleferica

Posizionare la puleggia al centro della teleferica. Appendere un peso di 50 kg sulla puleggia e misurarne 

l’altezza da terra. La parte inferiore del supporto dell’utente deve trovarsi ad un’altezza di 40 a 60 cm 

dal pavimento. Con il peso ancora attaccato, lanciare la puleggia. Questo dovrebbe rallentare a causa 

della mancanza di tensione sulla linea a circa 2/3 dell’estremità del cavo. Ridurre la tensione o l’altezza 

per evitare che l’utente colpisca gli elementi di fissaggio finali.

(15-28m)

40cm < h < 60cm

Содержание ALIZE

Страница 1: ...ENTION ATENCI N CAUTION LET OP ATEN O ATTENZIONE ACHTUNG alicesgarden fr alicesgarden be alicesgarden es alicesgarden nl alicesgarden co uk alicesgarden pt alicesgarden it alicesgarden com au alicesga...

Страница 2: ...TANT CONSERVER POUR CONSULTATION ULT RIEURE LIRE ATTENTIVEMENT ESPA OL Instrucciones de montaje 9 Lista de piezas 27 Montaje 28 IMPORTANTE CONS RVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS LEA ATENTAMENTE ENGLISH A...

Страница 3: ...GE REFERENTIE ZORGVULDIG LEZEN PORTUGU S Instru es de montagem 18 Lista de pe as 27 Montagem 28 IMPORTANTE CONSERVE A REFER NCIA DA FATURA LEIA CUIDADOSAMENTE ITALIANO Istruzioni per il montaggio 21 L...

Страница 4: ...DEUTSCH Montageanleitung 24 Teileliste 27 Montage 28 WICHTIG F R SP TEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN AUFMERKSAM LESEN...

Страница 5: ...ximo 50kg Maximum seat weight 50kg 110lbs Maximale zitplaatsen gewicht 50kg Peso m ximo do assento 50kg Peso massimo area di seduta 50kg Maximale Belastbarkeit 50kg Destin un usage domestique Destina...

Страница 6: ...une surface nivel e en pr voyant une zone minimale de 2 m entre celui ci et toute structure ou obstacle tel qu une barri re un garage une maison des branches d arbre des fils linge ou des c bles lectr...

Страница 7: ...NCE Il est de premi re importance de suivre ces recommandations au d but de chaque saison ainsi qu intervalles r guliers au cours d une saison d utilisation du jeu a v rifier tous les crous et boulons...

Страница 8: ...ttache du d part du parcours pour 18m Hauteur de l attache l arriv e du parcours 122cm 250cm 198cm 153cm 270cm 228cm 183cm 275cm 260cm Ce tableau est con u pour vous aider l installation en vous montr...

Страница 9: ...o su uso en patios p blicos de colegios jardines p blicos centros de ocio campamen tos colonias de vacaciones gendarmer as Se recomienda que el juguete de actividad se coloque en una superficie nivela...

Страница 10: ...n sus instrucciones MANTENIMIENTO Es de suma importancia seguir estas recomendaciones al principio de cada temporada asi como en intervalos regulares durante una temporada de utilizaci n del juego a c...

Страница 11: ...ase de partida del recorrido para 18m Altura de la atadura a la llegada del recorrido 122cm 250cm 198cm 153cm 270cm 228cm 183cm 275cm 260cm Esta tabla est dise ada para ayudarle con la instalaci n mos...

Страница 12: ...s It is recommended that the activity toy be placed on a level surface with a minimum area of 2 m between it and any structure or obstacle such as a fence garage house tree branches clotheslines or el...

Страница 13: ...eriod of zipline use a Check all nuts and bolts and tighten them if necessary b Grease all moving metal parts c Check all covers of bolts and sharp edges and replace if necessary d Check the seat chai...

Страница 14: ...ight Starting anchor height for 18m route Ending anchor height 122cm 250cm 198cm 153cm 270cm 228cm 183cm 275cm 260cm This table is designed to assist you with installation by showing you the minimum h...

Страница 15: ...en openbare speelplaatsen in scholen openbare tuinen recreatie centra campings vakantiekampen politiebureaus enz Aanbevolen wordt het speeltoestel op een vlakke ondergrond te plaatsen met een minimum...

Страница 16: ...het grootste belang om deze aanbevelingen op te volgen zowel aan het begin van elk seizoen en met regelmatige tussenpozen tijdens de gebruiksperiode a controleer alle moeren en bouten en draai vast i...

Страница 17: ...ogte vande bevestiging aan het einde van de baan 122cm 250cm 198cm 153cm 270cm 228cm 183cm 275cm 260cm Deze tabel is om u te helpen bij de installatie door u de minimale hoogtes te tonen Er moet reken...

Страница 18: ...e ele e qualquer estrutura ou obst culo como uma veda o garagem casa ra mos de rvore linhas de lavagem ou cabos el ctricos Devem ser instaladas fixa es para evitar o risco de inclina o ou eleva o da e...

Страница 19: ...os regulares durante uma temporada de uso do jogo a verifique todas as porcas e parafusos e aperte se necess rio b lubrifique todas as partes met licas em movimento c verifique todas as tampas dos par...

Страница 20: ...Altura do usu rio Altura do empate de partida o curso para 18m Altura do empate na chegada do curso 122cm 250cm 198cm 153cm 270cm 228cm 183cm 275cm 260cm Esta tabela foi projetada para ajud lo com a...

Страница 21: ...ci nei centri ricreativi nei campeggi nelle colonie di vacanza nelle stazioni di polizia ecc Si raccomanda di posizionare il giocattolo su una superficie piana con un area minima di 2 m tra esso e qua...

Страница 22: ...ONE di primaria importanza seguire queste raccomandazioni all inizio di ogni stagione e ad intervalli regolari prima dell utilizzo durante la stagione a controllare tutti i dadi e bulloni e se necessa...

Страница 23: ...inizio del percorso Altezza dell attaco alla fine del percorso 122cm 250cm 198cm 153cm 270cm 228cm 183cm 275cm 260cm Questa tabella stata progettata per assistervi nell installazione mostrandovi le al...

Страница 24: ...nien Gendarmerien usw ist untersagt Es wird empfohlen das Aktivit tsspielzeug auf einer ebenen Fl che mit einem Mindestabstand von 2 m zu Strukturen oder Hindernissen wie Z unen Garagen H usern sten W...

Страница 25: ...nweisungen PFLEGE Es ist au erordentlich wichtig diese Empfehlungen zu Beginn jeder Saison sowie in regelm igen Abst nden w hrend der Benutzungssaison des Spielger ts zu befolgen a alle Muttern und Sc...

Страница 26: ...e des Benutzers H he der Befestigung am Start der Strecke ber 18 m H he der Befestigung am Endpunkt der Strecke 122 cm 250 cm 198 cm 153 cm 270 cm 228 cm 183 cm 275 cm 260 cm Diese Tabelle ist als Hi...

Страница 27: ...PI CES LISTADE PIEZAS PARTS LIST ONDERDELENLIJST LISTADE PE AS LISTADEI COMPONENTI TEILELISTE A x1 F x1 B x1 G x1 C x4 H x1 D x1 I x1 E x1 Non inclus No incluido Not Included Niet inbegrepen No inclui...

Страница 28: ...28 05 12 2022 A L L G E D 1 2 3 MONTAGE MONTAJE ASSEMBLY MONTAGEM MONTAGGIO...

Страница 29: ...29 05 12 2022 1 2 3 4 8 15 cm Min 200 cm 2 cm 8 15 cm C B F 1 2 2 1 4 5...

Страница 30: ...30 05 12 2022 D H I 15 28m I 6 7...

Страница 31: ......

Страница 32: ...GARDEN OUTDOOR PTY LTD 135 153 New South Head Road Edgecliff NSW 2027 AUSTRALIA Contact service alicesgarden com au IMPORTADO POR WALIBUY SPAIN SL Carrer de Mallorca 289 Entresuelo 2 08037 BARCELONA...

Отзывы: