Alesis TransActive Live Скачать руководство пользователя страница 10

 

 

KURZANLEITUNG (DEUTSCH) 

 

 

 

1.

 

Überprüfen Sie, dass sich alle auf dem 
Deckblatt genannten Teile in der 
Verpackung befinden. 

2.

 

LESEN SIE DIE 
SICHERHEITSHINWEISE, BEVOR SIE 
DIESES PRODUKT VERWENDEN.  

 

3.

 

LADEN SIE DIE BATTERIE VOR DER 
ERSTEN VERWENDUNG AUF, UM 
DIE LEBENSDAUER DER BATTERIE 
ZU MAXIMIEREN.

 

4.

 

Sehen Sie sich die Aufbauabbildung 
der an.  

5.

 

Stellen Sie den Produkt in einer für den 
Betrieb geeigneten Position auf. 

6.

 

Schalten Sie alle Eingangsquellen 
(Mikrofone, CD Player, MP3 Player und 
Verstärker/PAs aus und drehen Sie 
deren Lautstärke auf “Null.”  

7.

 

Verbinden Sie die Stereoausgänge mit 
den Verstärkern, Tape Decks, und/oder 
Signalquellen. 

8.

 

Schalten Sie das System in der folgenden Reihenfolge ein:  

i.

 

Eingangsquellen (z.B. Mikrofon, Instrumente und/oder CD-Player) 

ii.

 

TransActive Live 

iii.

 

die zusätzliche Verstärker 

9.

 

Gehen Sie beim Ausschalten in der genau umgekehrten Reihenfolge vor.  Schalten Sie: 

i.

 

die Verstärker 

ii.

 

TransActive Live 

iii.

 

Eingangsquellen (z.B. Mikrofon, Instrumente und/oder CD-Player) 

 

Registrieren Sie Ihr Produkt online unter

 http://www.alesis.com

 

BLEIBATTERIEN 

 
Bei wiederaufladbaren Bleibatterien handelt es sich um die gleiche Art von Batterien, die in Autos verwendet werden. Und wie 
bei Ihrer Autobatterie ist es auch für die Benutzungsdauer dieser Batterie von äußerster Wichtigkeit, wie sie verwendet 
wird. Vergessen Sie z. B. die Scheinwerfer Ihres Autos auszuschalten und die Batterie entleert sich deswegen, können Sie 
einige Male mit einer Starthilfe das Auto wieder anlassen, aber nachdem die Batterie einige Male total entleert wurde, wird 
auch dies nicht mehr helfen und die Batterie muss ersetzt werden. Bei vorschriftsmäßigem Gebrauch und richtiger Pflege kann 
eine Bleibatterie jahrelang halten. Lesen Sie die nachstehenden Empfehlungen, um aus der eingebauten Batterie das Beste 
herauszuholen. 
 

ALLGEMEINE GEBRAUCHSHINWEISE 

 

Batterie vor Gebrauch immer voll aufladen 

 

Völliges Entleeren der Batterie sollte vermieden werden 

 

Um die maximale Benutzungsdauer auszuschöpfen, sollte die Batterie wenigstens einmal im Monat zu 80% entleert 
werden 

 

Batterie nach jedem Gebrauch voll aufladen 

 

Eine voll aufgeladene Batterie bleibt eine Woche lang geladen 

 

Die Batterie kann bis zu zwei Wochen im Gerät belassen werden 

AUFBEWAHRUNG 

 

Nicht unter hohen Temperaturen oder feuchter Umgebung aufbewahren 

 

Bei Langzeitaufbewahrung Batterie in regelmäßigen Abständen aufladen 

 

Wird die Batterie sechs Monate lang nicht geladen, kann sie unter Umständen nicht mehr aufgeladen werden  

REPARIEREN 

 

Batterien bitte niemals selbst warten, verändern oder ersetzen 

ENTSORGUNG 

 

Batterie zu einem Wiederverwertungszentrum bringen oder im Rahmen der geltenden Vorschriften entsorgen 

INHALT DER VERPACKUNG 

ƒ

 

Verstärker 

ƒ

 

Netzkabel 

ƒ

 

Kurzanleitung 

ƒ

 

Broschüre mit den Sicherheits- und 
Garantierichtlinien 

ODER 

Kabel optional erhältlich 

Zu eingegeben auf 
zusätzlichem 
TransActive Live 
(Kabel optional 
erhältlich) 

Содержание TransActive Live

Страница 1: ...ANSACTIVE LIVE PORTABLE PA SYSTEM FOR iPod QUICKSTART GUIDE ENGLISH 1 2 MANUAL DE INICIO R PIDO ESPA OL 3 4 GUIDE D UTILISATION SIMPLIFI FRAN AIS 5 6 GUIDA RAPIDA ITALIANO 7 8 KURZANLEITUNG DEUTSCH 9...

Страница 2: ...significant impact on its lifespan For example if you forget to turn off your car s lights and drain the battery a jump start might work a few times but after a few full discharges even a jump start w...

Страница 3: ...tage Selector Set this to the correct voltage for your location s standard 10 Power ON OFF Switch Turns TransActive Live on or off Please note that while TransActive Live is connected to a power sourc...

Страница 4: ...h culo la forma en que se usa tiene una influencia significativa en la duraci n de su vida til Por ejemplo si olvida apagar las luces del auto y se agota la bater a es posible que pueda usar un puente...

Страница 5: ...cuando se est cargando la bater a 9 Selector de voltaje Regule este selector al voltaje correcto para la norma de su localidad 10 Interruptor de encendido apagado Enciende y apaga el TransActive Live...

Страница 6: ...z a un impact direct sur sa dur e de vie Par exemple si vous oubliez de fermer les phares de votre v hicule et que la batterie est plat un d marrage secours fonctionnera mais si vous videz votre batte...

Страница 7: ...L indicateur de niveau de charge s allume lorsque la pile se recharge 9 S lecteur de tension Assurez vous que le s lecteur soit r gl la tension appropri e pour votre pays 10 Interrupteur Marche Arr t...

Страница 8: ...a utile Ad esempio se ci si dimentica di spegnere i fanali dell auto e la batteria si scarica un avviamento volante con i cavi pu funzionare alcune volte ma dopo alcune scariche complete perfino quest...

Страница 9: ...eria sotto carica 9 Selettore di voltaggio impostare questo comando sulla tensione adeguata agli standard locali 10 Interruttore ON OFF accensione spegnimento accende o spegne il TransActive Live Va n...

Страница 10: ...cheinwerfer Ihres Autos auszuschalten und die Batterie entleert sich deswegen k nnen Sie einige Male mit einer Starthilfe das Auto wieder anlassen aber nachdem die Batterie einige Male total entleert...

Страница 11: ...t auf wenn die Batterie aufgeladen wird 9 Spannungswahlschalter Stellen Sie hier die richtige Spannung f r das Gebiet in dem Sie das Ger t einsetzen m chten ein 10 Power ON OFF Schalter Schaltet den T...

Страница 12: ...www alesis com 7 51 0284 C...

Отзывы: