Alecto TRM-111 Скачать руководство пользователя страница 11

11

GB: GUARANTEE CARD

You have a guarantee of 12 MONTHS after the date of purchase of this TRM-111. We
guarantee during this period the free repair of defects caused by material- and 
construction faults. This at the importers discretion. It is only possible to claim to the 
guarantee when you enclose your purchase ticket with the megaphone.

HOW TO ACT: If you notice a defect, consult the manual 

fi

 rst. If this manual gives you 

no de

fi

 nite answer, consult your dealer with a clear description of your complaint. He 

will collect the device together with this guarantee card and the dated purchase ticket 
and he will take care of a prompt repair, respectively free sending to the importer.

THE GUARANTEE EXPIRES: When used inexpert, faulty connections, leaking and 
faulty placed batteries, use of unoriginal parts or accessories, negligence and defects 
caused by 

fi

 re, 

fl

 ood, stroke of lightning and natural disasters. With unquali

fi

 ed 

modi

fi

 cations or repairs by third persons. With incorrect transport without a suitable 

packing. If the device is not handed in with the correct 

fi

 lled in guarantee card and the 

purchase ticket.

NOT UNDER THIS GUARANTEE: batteries.

All further responsibilities, in particular subsequent damages, are excluded.

D: GARANTIESCHEIN 

Auf den Alecto TRM-111 erhalten Sie eine Garantie von 12 Monate ab Kaufdatum. Wir 
garantieren während dieser Zeit die kostenlose Reparatur von Defekten, die bedingt 
sind durch Material- und Konstruktionsfehler, nach Beurteiling durch den Importör.

WIE HANDELN: Wenn Sie einen Defekt bemerken, ziehen Sie zu erst die 
Bedienungsanleitung zu rate. Läßt sich der Fehler nicht beheben, dann wenden Sie 
sich an Ihren Händler.

DIE GARANTIE ENTFALLT: Bei nicht fachgerechtem Gebrauch, falschem Anschluß, 
ausgelaufene und/oder falsch installierte Batterien, Verwendung von nicht originalen 
Unterteilen oder Zurbehör, Vernachlässigung und Defekte die durch Feuer entsanden 
sind, Überschwemmungen, Blitzschlag und Naturkatastropfen. Bei unbefugten 
Änderungen und/oder Reparatur durch Dritte. Bei unsachgemäßem Transport des 
Gerätes ohne geeignete Verpackung. Wenn zu dem Gerät dieser Garantieschein und 
der Kaufbeleg fehlt.

Batterien fallen nicht unter die Garantie. Jede weitere Haftung, spezi

fi

 sch für 

eventuelle Folgeschäden, ist ausgeschlossen.

Содержание TRM-111

Страница 1: ...GEBRUIKSAANWIJZING MODE D EMPLOI USERS MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG MEGAPHONE TRM 111...

Страница 2: ...mpartiment Adapter Aan de rechterzijde van de TRM 111 is de aansluiting voor een 9 Volt voedingsadapter 500 mA Bij een aan gesloten adapter worden de batterijen uitgeschakeld GEBRUIKEN Aan uit Gebruik...

Страница 3: ...e opname tijd bedraagt 15 seconden 3 Laat aan het einde van uw mededeling de spreek schakelaar los en schuif de keuzeschakelaar terug in de stand Mededeling afspelen Schuif de keuzeschakelaar in de st...

Страница 4: ...nt piles Adaptateur Il se trouve un branchement pour un adaptateur de 9 Volt 500 mA la droite du TRM 111 Quand l adaptateur est branch alors les piles seront d sactiv es UTILISER Marche arr t Utilisez...

Страница 5: ...ophone 3 L cher l interrupteur parler pour terminer l enregistre ment et glissez l interrupteur de choix dans la position Jouer une annonce Glissez l interrupteur de choix dans la position PLAY L anno...

Страница 6: ...ht side of the megaphone you will find a DC input Use this input if you want to power the megaphone through a power adapter 9 Volt 500 mA When a power adapter is connected the batteries are switched O...

Страница 7: ...maximum recording time is 15 seconds 3 Release the talk switch to end the recording and slide the mode switch into position Playing Slide the mode switch into position PLAY The recorded announcement w...

Страница 8: ...n der rechten Seite des TRM 111 ist ein Anschluss f r einen 9 Volt Netzadapter 500 mA Bei angeschlossenen Netzteil wird die Stromversorgung ber die Batterien ausgeschaltet HANDHABUNG Ein Aus schalten...

Страница 9: ...etr gt 15 Sekunden 3 Lassen Sie den Sprechschalter am Handgriff los um die Aufnahme zu beenden und Schieben Sie den Wahlschalter zur ck in die Position Durchsage abspielen Schieben Sie den Wahlschalte...

Страница 10: ...tie Iedere verdere aansprakelijkheid met name voor eventuele gevolgschade is uitge sloten FR BON DE GARANTIE Vous avez une garantie de 12 mois apr s la date d achat sur le Alecto TRM 111 Pendant cette...

Страница 11: ...e is not handed in with the correct filled in guarantee card and the purchase ticket NOT UNDER THIS GUARANTEE batteries All further responsibilities in particular subsequent damages are excluded D GAR...

Страница 12: ...ver2 0 Service Help INT 31 0 73 6411 355 NL 073 6411 355...

Отзывы: