Alecto TRM-111 Скачать руководство пользователя страница 10

10

NL: GARANTIEBEWIJS

Op de Alecto TRM-111 heeft u een garantie van 12 MAANDEN na aankoopdatum. 
Wij garanderen gedurende die periode de kosteloze herstelling van defecten ontstaan 
door materiaal- en constructiefouten. Een en ander ter uiteindelijke beoordeling van de 
importeur.

HOE TE HANDELEN: Bemerkt u een defect, raadpleeg dan eerst de gebruiksaanwij-
zing. Geeft deze hieromtrent geen uitsluitsel, raadpleeg dan uw dealer met een 
duidelijke klachtomschrijving. Deze zal het apparaat tezamen met dit garantiebewijs 
en de gedateerde aankoopbon innemen en voor spoedige reparatie, resp. franco 
verzending naar de importeur zorgdragen.

DE GARANTIE VERVALT: Bij ondeskundig gebruik, foutieve aansluiting, gebruik 
van niet originele onderdelen of toebehoren, verwaarlozing en bij defecten ontstaan 
door vuur, overstroming, blikseminslag en natuurrampen. Bij onbevoegde wijzigingen 
en/of reparaties door derden. Bij onjuist transport van het apparaat zonder geschikte 
verpakking en indien het apparaat niet vergezeld is van dit garantiebewijs en de aan-
koopbon. Batterijen vallen niet onder de garantie.

Iedere verdere aansprakelijkheid, met name voor eventuele gevolgschade, is uitge-
sloten.

FR: BON DE GARANTIE

Vous avez une garantie de 12 mois après la date d’achat sur le Alecto TRM-111.
Pendant cette période nous vous garantissons la réparation sans frais des défauts dûs 
aux fautes de matériaux et de construction. Il vous faut consulter votre importateur à 
ce sujet.

COMMENT AGIR : Si vous constatez un défaut, il faut consulter d’abord le mode 
d’emploi. Si celui-ci ne vous donne pas d’explication, il faut consulter votre fournisseur 
en lui expiquant clairement le défaut. Celui-ci prendra l’appareil, la carte de garantie et 
le bon d’achat daté et prendra soin d’un réparation rapide, respectivement d’un envoi 
à l’importateur.

LA GARANTIE ECHOIT : En cas d’une utilisation ignorante,d’un branchement fautif, 
d’une utilisation des pièces ou accessoires pas originaux et en cas des défauts dûs à 
un incendie, à une inondation, à un coup de foudre et à des cataclysmes.
En cas de modi

fi

 cations incompétantes et/ou de réparations par tiers. En cas d’un 

transport de l’appareil sans emballage propre. En cas où l’appareil n’a pas été 
accompagné de cette carte de garantie et du bon d’achat. Pilse ne sont pas compris à 
la garantie.

Toute autre responsabilité notamment pour des dégats éventuels de suite a été 
excluse.

Содержание TRM-111

Страница 1: ...GEBRUIKSAANWIJZING MODE D EMPLOI USERS MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG MEGAPHONE TRM 111...

Страница 2: ...mpartiment Adapter Aan de rechterzijde van de TRM 111 is de aansluiting voor een 9 Volt voedingsadapter 500 mA Bij een aan gesloten adapter worden de batterijen uitgeschakeld GEBRUIKEN Aan uit Gebruik...

Страница 3: ...e opname tijd bedraagt 15 seconden 3 Laat aan het einde van uw mededeling de spreek schakelaar los en schuif de keuzeschakelaar terug in de stand Mededeling afspelen Schuif de keuzeschakelaar in de st...

Страница 4: ...nt piles Adaptateur Il se trouve un branchement pour un adaptateur de 9 Volt 500 mA la droite du TRM 111 Quand l adaptateur est branch alors les piles seront d sactiv es UTILISER Marche arr t Utilisez...

Страница 5: ...ophone 3 L cher l interrupteur parler pour terminer l enregistre ment et glissez l interrupteur de choix dans la position Jouer une annonce Glissez l interrupteur de choix dans la position PLAY L anno...

Страница 6: ...ht side of the megaphone you will find a DC input Use this input if you want to power the megaphone through a power adapter 9 Volt 500 mA When a power adapter is connected the batteries are switched O...

Страница 7: ...maximum recording time is 15 seconds 3 Release the talk switch to end the recording and slide the mode switch into position Playing Slide the mode switch into position PLAY The recorded announcement w...

Страница 8: ...n der rechten Seite des TRM 111 ist ein Anschluss f r einen 9 Volt Netzadapter 500 mA Bei angeschlossenen Netzteil wird die Stromversorgung ber die Batterien ausgeschaltet HANDHABUNG Ein Aus schalten...

Страница 9: ...etr gt 15 Sekunden 3 Lassen Sie den Sprechschalter am Handgriff los um die Aufnahme zu beenden und Schieben Sie den Wahlschalter zur ck in die Position Durchsage abspielen Schieben Sie den Wahlschalte...

Страница 10: ...tie Iedere verdere aansprakelijkheid met name voor eventuele gevolgschade is uitge sloten FR BON DE GARANTIE Vous avez une garantie de 12 mois apr s la date d achat sur le Alecto TRM 111 Pendant cette...

Страница 11: ...e is not handed in with the correct filled in guarantee card and the purchase ticket NOT UNDER THIS GUARANTEE batteries All further responsibilities in particular subsequent damages are excluded D GAR...

Страница 12: ...ver2 0 Service Help INT 31 0 73 6411 355 NL 073 6411 355...

Отзывы: