Alecto SA211 Скачать руководство пользователя страница 6

Der SA211 ist ein Rauchmelder zur Erkennung von Feuer in der ersten Phase. Wenn sich Rauch entwickelt, gibt das SA211 einen lauten Alarmton 
von mindestens 85dB (A) ab. Es wird empfohlen, die Rauchmelder jede Woche über die Testtaste an den Rauchmeldern zu testen. Bewahren Sie 

diese Anleitung an einem sicheren Ort oder im Zählerschrank auf.

GEEIGNETE MONTAGEPLÄTZE FÜR DIE SA211 GERÄTE:

• Stellen Sie mindestens einen Rauchmelder in die Nähe der Schlafzimmer. Achten Sie darauf, dass ein Ausgang zugänglich bleibt oder wählen Sie einen 

Fluchtweg. Platzieren Sie den Melder dort, wo sich der Fluchtweg befindet, so dass der Rauchmelder ausgelöst wird, bevor er unzugänglich wird.

• Verwenden Sie mehrere Melder, um die Sicherheit so zu erhöhen, dass der Fluchtweg zugänglich bleibt.
• Platzieren Sie mindestens einen Rauchmelder auf jeder Etage Ihres Hauses.
• Platzieren Sie einen Melder mindestens in jedem Schlafzimmer, in dem geraucht wird oder in dem sich Geräte befinden, die einen Brand verursachen 

können.

• Rauch-, Wärme- und Verbrennungsprodukte werden zunächst an die Decke gezogen. Danach wandern die Rauch-, Wärme- und Verbrennungsprodukte 

horizontal.

• Halten Sie bei der Montage des Detektors an der Decke einen Mindestabstand von 50 cm zur Wand und 61 cm zu einer Ecke ein. Auch Rauch-, Wärme- 

und Verbrennungsprodukte kommen nicht in die Enge.    

 

VERMEIDEN SIE FOLGENDE MONTAGEPLÄTZE FÜR DAS SA211 GERÄT:

• 

In der Dusche oder im Bad kann Wasserdampf einen Fehlalarm auslösen.

• 

In der Garage; dies wegen möglicher Abgase aus dem Auto beim Start.

• 

Für einen Ventilator oder Ventilatorausgang von Klimaanlagen oder Heizungen.

• 

Im First einer A-förmigen Decke.

• 

In Räumen, in denen die Temperatur unter -10°C oder über 40°C fallen kann.

• 

Den Rauchmelder nicht lackieren oder kleben.

INSTALLATIONSINFORMATIONEN:

Platzieren Sie die Deckenplatte an einer geeigneten Stelle mit Dübeln und Schrauben an der Decke oder Wand. 

Durch das Drehen des Melders auf der Deckenplatte wird er automatisch eingeschaltet.

Wenn der Rauchmelder ordnungsgemäß installiert wurde, leuchtet die grüne LED alle 49 Sekunden auf, und 4 Sekunden später leuchtet die rote 
LED kurz auf. Dies zeigt an, dass der SA211 ordnungsgemäß funktioniert. Es ist wichtig, das Gerät wöchentlich zu testen.

DE

CR123A

CR123A

Содержание SA211

Страница 1: ...D INSTRUCTIONS EN INSTRUCCIONES ES SA211 Rookmelder voor gebruik in huiselijke omgeving D tecteur de fum e pour l usage dans l entourage domestique Rauchmelder zum Gebrauch im Heimbereich Smoke alarm...

Страница 2: ...fond trekken Daarna trekken de rook hitte en verbrandingsproducten horizontaal verder Monteert u de melder aan het plafond houd dan een minimale afstand van 50 cm van de muur en 61 cm van een hoek aan...

Страница 3: ...e SA211 is feitelijk onderhoudsvrij Alleen bij een erg stoffige ruimte dient de sensor kamer van de SA211 met een stofzuiger stofvrij worden gemaakt CRE EREN EN PLANNEN VAN EEN VLUCHTROUTE Maak een pl...

Страница 4: ...e la fum e la chaleur et les produits de combustion migrent horizontalement Lors du montage du d tecteur au plafond respecter une distance minimale de 50 cm du mur et de 61 cm d un coin La fum e la ch...

Страница 5: ...ez nettoyer le capteur avec un aspirateur CREER ET PROJETER UNE ROUTE DE SECOURS Dessinez un plan et marquez toutes les portes et les fen tres d terminez imm diatement une route de secours Il est poss...

Страница 6: ...nungsprodukte werden zun chst an die Decke gezogen Danach wandern die Rauch W rme und Verbrennungsprodukte horizontal Halten Sie bei der Montage des Detektors an der Decke einen Mindestabstand von 50...

Страница 7: ...htig absaugen KREIEREN UND PLANEN EINES FLUCHTWEGES Machen Sie einen Grundrissplan und zeichnen Sie darin alle T ren und Fenster ein Markieren Sie Ihren Fluchtweg Wenn Sie in einer h heren Etage wohne...

Страница 8: ...nd combustion products will continue horizontally If you mount the detector to the ceiling keep a minimum distance of 50 cm from the wall and 61 cm from a corner Smoke heat and combustion products wil...

Страница 9: ...of the reach of children During construction and renovation work protect the smoke detectors from dust Without protection the smoke detectors lose their functionality Maintenance The smoke detector is...

Страница 10: ...calor y los productos de combusti n continuar n horizontalmente Si monta el detector en el techo mantenga una distancia m nima de 50 cm de la pared y 61 cm de una esquina El humo el calor y los produ...

Страница 11: ...e construcci n y renovaci n proteja los detectores de humo del polvo Sin protecci n los detectores de humo pierden su funcionalidad Mantenimiento El dispositivo en realidad esta libre de mantenimiento...

Страница 12: ...haracteristic 2 Pass Essential characteristic 3 Pass Essential characteristic 4 Pass Essential characteristic 5 Pass Essential characteristic 6 Pass Essential characteristic 7 Pass Essential character...

Отзывы: