background image

Test:

Al pulsar el botón de prueba en el SA-31 , se puede probar la alarma del dispositivo. Mantenga 

pulsado el botón de prueba durante un mínimo de 2 segundos. Si el pitido suena 2-3 veces, el 

detector de humo funciona correctamente. Si mantiene presionado el botón de prueba durante más 

tiempo, además los otros detectores de humo que estan acoplados daran señales de alarma. De 

esta manera, se puede ver que la conexión entre los detectores de humo funcionan. Compruebe el 

detector de humo preferentemente cada semana. Durante una alarma, el detector de humo suena 

con un volumen de al menos 85 dB (A) . Nunca debe probar con velas, llamas, cigarrillos,etc. el 

detector de humo.

ATENCIÓN

• 

Si usted no sabe la causa por la cual la alarma de humo ha sido activada , asuma que se 

debe a un incendio y evacuar la casa inmediatamente.

• 

No instale detectores de humo en zonas al alcance de los niños.

• 

El detector de humo no funciona si está cubierto, o sucio por el polvo o la grasa

Mantenimiento: 

El dispositivo en realidad esta libre de mantenimiento. Sólo en las zonas donde el polvo es muy 

elevado, debe aspirar regularmente el sensor cuidadosamente con una aspiradora.  

CREACIÓN Y PLANES DE ESCAPE:

• 

Haga un plan de evacuación y dibujelo en todas las puertas y ve ntanas. Seleccione la ruta de 

escape inmediatamente. Si usted vive en un piso alto, escalera de rescate o cuer das pueden 

ser importantes.

• 

Hacer todos los que viven en su hogar reaccionen con la alarma, y salgan inmediatamente de 

la casa . Repita estos ejercicios tan a menudo como sea posible, de modo que se produzca una 

rutina.

• 

Deje su casa inmediatamente cuando la alarma suena, siguiendo su ruta de escape. Cada 

segundo cuenta. Si usted no puede sentir directamente el humo o el calor,preocupese de que 

todas las personas estén a salvo.

• 

Antes de abrir una puerta durante la evacuación, sólo se debe sentir si la puerta está caliente. 

Si la puerta está caliente, no abra la puerta (porque detrás de élla podría estar el fuego, Incluso 

si no ve el humo salir debajo de la puerta), dejar la puerta cerrada y elegir una ruta de escape 

diferente.

• 

Si la puerta está fría, mantener el hombro en su contra y abra la puerta un poco, comprobar si el 

humo o el calor están en la habitación y si es asi cerrarla inmediatamente.

• 

Si hay una gran cantidad de humo en el aire que respiramos, permanecer cerca del suelo con un 

trapo húmedo en la cara

• 

Una vez que salga, llame a la mayor brevedad posible a los servicios de emergencia Tlf. 112

CAMBIO DE LAS PILAS: 

El detector de humo utiliza baterías de 9V. Utilice sólo las pilas de primera calidad. En condiciones 

normales, las pilas deberían durar al menos un año. Cuando las baterías necesitan ser reemplaza-

das cada 45 segundos, el detector de humo se produce un sonido ‘chirp’ para avisarle. Este ruido 

tiene una duración mínima de 30 días. Para el acoplamiento con otros detectores de humo se utilizan 

3 baterías alcalinas AA. Si se reemplazan las baterías de la necesidad de producir la alarma suena 

a cada minuto, 2-3 “chirrido”. Sin baterías, no es posible montar la placa de cubierta para el detector 

de humo. Al sustituir las pilas en la forma correcta, el detector de humo se puede montar 

fácilmente en la placa superior. Asegurese de la correcta la polaridad de las baterías al 

sustituirlas. Cada vez que usted necesite reemplazar las baterías, el SA-31  debe ponerse 

a prueba en la forma descrita anteriormente. Si el 30-SA  no funciona, póngase en contacto 

con su distribuidor.

MEDIO AMBIENTE:

No tire las pilas agotadas en la basura domestica,depositelas en los lugares adecuados para su 
reciclaje. Además, el SA-31 debe reciclarse en los lugares previstos para los productos electronicos 
/ electricos.

Содержание SA-31

Страница 1: ...TRUCCIONES ES SA 31 Rookmelders voor gebruik in huiselijke omgeving D tecteur de fum e pour l usage dans l entourage domestique Rauchmelder zum Gebrauch im Heimbereich Detector de humo para uso en el...

Страница 2: ...gsproducten zullen rst omhoog naar het plafond trekken Daarna trekken de rook hitte en verbrandingsproducten horizontaal verder Monteert u de melder aan het plafond houd dan een minimale afstand van 5...

Страница 3: ...schouwen we als slave Druk op de master rookmelder twee maal op LEARN Bij 1 maal druk ken licht het ledje rood op Bij de 2de keer drukken licht het ledje groen op Ga nu naar de slave rookmelders en dr...

Страница 4: ...en rook in de ruimte aanwezig is Wees voorbereid om de deur weer dicht te slaan in dat geval Als er veel rook in de lucht zit blijf dan laag bij de grond en adem ondiep door een liefst vochtige doek...

Страница 5: ...ur et de combustion monteront d abord vers le plafond Apr s ils se diffuseront de mani re horizontale Si vous montez le d tecteur sur le plafond tenez alors une distance de minimale de 50 cm du mur et...

Страница 6: ...re pouss e le LED sera rouge Apr s la deuxi me pouss e le LED sera vert Prenez maintenant les d tecteurs de fum e slave et appuyez sur la touche LEARN pour faire allumer le LED en rouge Pendant que le...

Страница 7: ...le contre la porte ouvrez la porte un peu et contr lez s il y a de la chaleur ou de la fum e dans la chambre Soyez pr par fermer la porte dans ce cas S il y a beaucoup de fum e dans l air restez proch...

Страница 8: ...entflammbare Materialien befinden mindestens einen Rauchmelder Rauch Hitze und sonstige Verbrennungsprodukte bewegen sich immer zuerst nach oben zur Decke Danach bewegen sie sich horizontal weiter We...

Страница 9: ...n Sie auf dem ersten Nebenrauchmelder die LEARN Taste sodass das LED rot leuch tet Solange das LED auf dem Hauptrauchmelder Gr n leuchtet k nnen zus tzliche Rauchmelder angemeldet werden Nachdem alle...

Страница 10: ...ssen und w hlen Sie einen anderen Fluchtweg Wenn sich die T r kalt anf hlt halten Sie Ihre Schulter dagegen und ffnen Sie die T r ein ganz kleines St ck und kontrollieren Sie ob sich Rauch oder Hitze...

Страница 11: ...smaller than 1m you should stay at least 50 cm away from the wall and 61cm from any corner Smoke and heat do not gather in such corners preventing the detector from alerting you on time DO NOT INSTAL...

Страница 12: ...d the test key longer the registered smoke detectors will also give an alert Check the smoke detectors weekly We recommend to check the link function monthly as well Do not use candles open fire or ci...

Страница 13: ...ente Si monta el detector de humo en el techo hay que mantener una distancia de 60 cm a 50 cm de la pared y de la esquina Productos humo calor y combusti n nunca se mueven a saber en una esquina EVITE...

Страница 14: ...lsaci n el LED ser de color rojo despu s de la segunda pulsaci n el LED ser verde Ahora tome los detectores de humo esclavos y pulse el bot n LEARN para encender el LED rojo Mientras que el LED es ver...

Страница 15: ...cupese de que todas las personas est n a salvo Antes de abrir una puerta durante la evacuaci n s lo se debe sentir si la puerta est caliente Si la puerta est caliente no abra la puerta porque detr s d...

Страница 16: ...rbij verklaar ik Hesdo dat het type radioapparatuur SA 31 conform is met Richtlijn 2014 53 EU De volledige tekst van de EU conformiteitsverklaring kan worden geraad pleegd op het volgende internetadre...

Отзывы: