background image

UTILISER, TESTER ET ENTRETIEN:
Usage :

Le détecteur de fumée est activé quand la pile de 9 volts (6F22) a été mise. Pour brancher plusieurs 
détecteurs de fumée, il est nécessaire que les 3 piles AA aient été mises. Faites attention que la 
petite lèvre rouge a été tournée vers l’intérieure. Le SA-31 peut maintenant être fixé sur le plafond. 
L’unité peut seulement être fixée sur le plafond L’unité pourra seulement être fixée sur la plaque de 
plafond quand tous les deux types de piles ont été mises. Dès que de la fumée entre le détecteur, 
l’alarme déclenchera. Quand la fumée a disparue, l’alarme s’arrêtera automatiquement. Pour le 
branchement avec d’autres détecteurs de fumée SA-31, il sera nécessaire que les détecteurs seront 
inscrits l’un sur l’autre.
Le quantité des inscriptions ne sont pas limités

Inscrire

Afin de pouvoir inscrire, un détecteur de fumée sera indiqué comme master. Les autres détecteurs 
de fumée seront indiqués comme slave. Appuyez 2x sur la touche LEARN du détecteur de fumée 
master. Après la première poussée, le LED sera rouge. Après la deuxième poussée, le LED sera 
vert. Prenez maintenant les détecteurs de fumée slave et appuyez sur la touche LEARN pour faire 
allumer le LED en rouge. Pendant que le LED reste vert sur le master, les autres détecteurs de 
fumées ‘slave’ peuvent être inscrits. Appuyez maintenant pendant quelques secondes sur le bouton 
‘test’ du détecteur de fumée master jusqu’à les autres détecteurs de fumée donnent une alarme. Les 
détecteurs de fumées ont maintenant été inscrits l’un sur l’autre. 
CONSEIL : si les détecteurs sont fixés loin, inscrivez-les d’abord avant de les fixer sur le plafond. 

Tester:

L’alarme peut être testée en appuyant sur le bouton test sur le SA-31. Tenez la touche test pendant 
2 secondes au minimum. Le fonctionnement est bon quand 2 ou 3 tons résonnent. Alors, l’alarme 
fonctionne de manière correcte. Si vous tenez le bouton plus que 2 secondes, les autres détecteurs 
de fumée produiront aussi une alarme pour indiquer que la liaison est en ordre. Contrôlez les dé-
tecteurs de préférence chaque semaine. En état d’alarme les détecteurs de fumée génèrent un son 
minimal de 85dB (A). Ne testez pas les détecteurs de fumée avec des bougies, feu ouvert, cigarettes 
ou autres.

Содержание SA-31

Страница 1: ...TRUCCIONES ES SA 31 Rookmelders voor gebruik in huiselijke omgeving D tecteur de fum e pour l usage dans l entourage domestique Rauchmelder zum Gebrauch im Heimbereich Detector de humo para uso en el...

Страница 2: ...gsproducten zullen rst omhoog naar het plafond trekken Daarna trekken de rook hitte en verbrandingsproducten horizontaal verder Monteert u de melder aan het plafond houd dan een minimale afstand van 5...

Страница 3: ...schouwen we als slave Druk op de master rookmelder twee maal op LEARN Bij 1 maal druk ken licht het ledje rood op Bij de 2de keer drukken licht het ledje groen op Ga nu naar de slave rookmelders en dr...

Страница 4: ...en rook in de ruimte aanwezig is Wees voorbereid om de deur weer dicht te slaan in dat geval Als er veel rook in de lucht zit blijf dan laag bij de grond en adem ondiep door een liefst vochtige doek...

Страница 5: ...ur et de combustion monteront d abord vers le plafond Apr s ils se diffuseront de mani re horizontale Si vous montez le d tecteur sur le plafond tenez alors une distance de minimale de 50 cm du mur et...

Страница 6: ...re pouss e le LED sera rouge Apr s la deuxi me pouss e le LED sera vert Prenez maintenant les d tecteurs de fum e slave et appuyez sur la touche LEARN pour faire allumer le LED en rouge Pendant que le...

Страница 7: ...le contre la porte ouvrez la porte un peu et contr lez s il y a de la chaleur ou de la fum e dans la chambre Soyez pr par fermer la porte dans ce cas S il y a beaucoup de fum e dans l air restez proch...

Страница 8: ...entflammbare Materialien befinden mindestens einen Rauchmelder Rauch Hitze und sonstige Verbrennungsprodukte bewegen sich immer zuerst nach oben zur Decke Danach bewegen sie sich horizontal weiter We...

Страница 9: ...n Sie auf dem ersten Nebenrauchmelder die LEARN Taste sodass das LED rot leuch tet Solange das LED auf dem Hauptrauchmelder Gr n leuchtet k nnen zus tzliche Rauchmelder angemeldet werden Nachdem alle...

Страница 10: ...ssen und w hlen Sie einen anderen Fluchtweg Wenn sich die T r kalt anf hlt halten Sie Ihre Schulter dagegen und ffnen Sie die T r ein ganz kleines St ck und kontrollieren Sie ob sich Rauch oder Hitze...

Страница 11: ...smaller than 1m you should stay at least 50 cm away from the wall and 61cm from any corner Smoke and heat do not gather in such corners preventing the detector from alerting you on time DO NOT INSTAL...

Страница 12: ...d the test key longer the registered smoke detectors will also give an alert Check the smoke detectors weekly We recommend to check the link function monthly as well Do not use candles open fire or ci...

Страница 13: ...ente Si monta el detector de humo en el techo hay que mantener una distancia de 60 cm a 50 cm de la pared y de la esquina Productos humo calor y combusti n nunca se mueven a saber en una esquina EVITE...

Страница 14: ...lsaci n el LED ser de color rojo despu s de la segunda pulsaci n el LED ser verde Ahora tome los detectores de humo esclavos y pulse el bot n LEARN para encender el LED rojo Mientras que el LED es ver...

Страница 15: ...cupese de que todas las personas est n a salvo Antes de abrir una puerta durante la evacuaci n s lo se debe sentir si la puerta est caliente Si la puerta est caliente no abra la puerta porque detr s d...

Страница 16: ...rbij verklaar ik Hesdo dat het type radioapparatuur SA 31 conform is met Richtlijn 2014 53 EU De volledige tekst van de EU conformiteitsverklaring kan worden geraad pleegd op het volgende internetadre...

Отзывы: