background image

INSTALLATION ET INFORMATION:
Fixez la plaque de plafond sur une place accommodé sur le plafond à l’aide des 
chevilles et vises. Mettez la pile dans le détecteur. Tournez le détecteur de manière 
que la touche de test sur la plaque de plafond se trouve devant vous. Le détecteur 
est maintenant prêt pour l’usage. Il est possible de faire un premier test en appuy-
ant sur la touche de test pendant 2 secondes (voyez aussi « Tester »).

UTILISER, TESTER ET ENTRETIEN:
Usage:
Le détecteur de fumée est activé quand la pile de 9 volts a été mise et le SA-19/5 

a été placé contre le plafond. L’unité peut seulement être fixée sur le plafond 

quand la pile a été mise. La LED sous le bouton va maintenant tester toutes les 45 
secondes de ± lumière. Dès que de la fumée entre le détecteur, l’alarme déclen-
chera. Quand la fumée a disparue, l’alarme s’arrêtera automatiquement. 

Fonction Pause
La fonction Pause permet à l’utilisateur de diminuer la sensibilité des détecteurs 
de fumée qui déclenchent l’alarme. Une pression sur le bouton « PAUSE/TEST » 
diminue la sensibilité du détecteur de fumée pendant une période de 10 minutes. 
La led rouge clignote 1x toutes les 10 secondes en mode Pause. Au bout de 
10 minutes, le détecteur de fumée se réinitialise à sa sensibilité par défaut. Par 
exemple, cela peut être utilisé lorsque le détecteur de fumée déclenche l’alarme 
pendant la cuisson.

Test:
Le centre du détecteur de fumée constitue le bouton de test, appuyez sur la partie 
centrale avant pour tester le SA-19/5.
Maintenez le bouton enfoncé pendant 2 seconde. Le SA-19/5 émet 1x une série 
de 3 bips. L’alarme fonctionne donc correctement. Nous vous recommandons de 
tester le détecteur toutes les semaines. L’alarme du détecteur de fumée produit un 
signal d’alarme d’une puissance d’au moins 85dB(A). Ne testez pas le détecteur 

de fumée avec des bougies, une flamme, des cigarettes ou autre, mais unique

-

ment avec le bouton de test.

Fonction de désactivation:
La fonction de temporisation vous permet de réduire la sensibilité du détecteur 
de fumée de manière préventive. Lorsque vous appuyez sur le bouton « PAUSE/
TEST » sans alarme active, vous réduisez la sensibilité des détecteurs de fumée 
pendant 10 minutes. La LED rouge s’allume 1x toutes les 10 secondes en mode 
Pause. Au bout de 10 minutes, le détecteur de fumée se réinitialise à sa sensibilité 
par défaut. Vous pouvez utiliser ce mode par exemple lorsque vous savez qu’une 
situation (telle que la cuisson) produira de la fumée et qu’il n’y a aucun danger.

Содержание SA-19/5

Страница 1: ...rauchsanleitung D Manual EN Manual ES SA 19 5 Rookmelder voor gebruik in huiselijke omgeving D tecteur de fum e pour usage domestique Rauchmelder zum Gebrauch im Heimbereich Smoke detector for domesti...

Страница 2: ...lafond trekken Daarna trekken de rook hitte en verbrandingsproducten horizontaal verder Monteert u de melder aan het plafond houd dan een minimale afstand van 50 cm van de muur en 60 cm van een hoek a...

Страница 3: ...rlagen Door tijdens het alarm op de knop te drukken verlaag je de gevoeligheid van de rookmelder gedurende 10 minuten De rode led licht tijdens de Hush modus 1x per 10 seconden op Na 10 minuten reset...

Страница 4: ...val Als er veel rook in de lucht zit blijf dan laag bij de grond en adem ondiep door een liefst vochtige doek Als u buiten bent bel dan zo spoedig mogelijk de brandweer 1 1 2 VERVANGEN VAN DE BATTERIJ...

Страница 5: ...e sortie soit bloqu e Installez au moins un d tecteur de fum e chaque tage de la maison Installez au moins un d tecteur de fum e dans chaque pi ce o l on peut fumer ou dans laquelle se trouvent des ap...

Страница 6: ...10 secondes en mode Pause Au bout de 10 minutes le d tecteur de fum e se r initialise sa sensibilit par d faut Par exemple cela peut tre utilis lorsque le d tecteur de fum e d clenche l alarme pendant...

Страница 7: ...ne l ouvrez pas Si de la fum e s chappe de sous la porte ne l ouvrez pas Si la porte n est pas chaude placez fermement votre paule contre la porte et entrouvrez doucement la porte pour v rifier s il y...

Страница 8: ...dukte bewegen sich immer zuerst nach oben in Richtung Decke Danach bewegen sie sich horizontal weiter Wenn Sie die Rauchmelder an der Decke montieren sollten Sie einenAbstand von 50cm zur Wand und ca...

Страница 9: ...e den Rauchmelder nicht mit Kerzen offenem Feuer Zigaretten oder dergleichen Stummschaltfunktion Mit der Stummschalt Funktion k nnen Sie die Empfindlichkeit des Rauchmelders w hrend eines Alarms verri...

Страница 10: ...er derT r kommt lassen Sie dieT r geschlossen und w hlen Sie einen anderen Fluchtweg Wenn sich dieT r kalt anf hlt halten Sie Ihre Schulter dagegen und ffnen Sie dieT r ein ganz kleines St ck um zu ko...

Страница 11: ...ach room where people smoke or where there is equipment that may potentially cause a fire Smoke and heat will first move upwards towards the ceiling after that the smoke and heat will travel horizonta...

Страница 12: ...of 2 seconds If you immediately hear 3 audio tones the alarm is in excelent working condition Check the alarm every week In alarm status the device generates 85dB A sound Do not test the device using...

Страница 13: ...oming from underneath the doors If it is do not open that door If the door is cold put your shoulder firmly against the door and open it a small amount to check for any heat or smoke first If there is...

Страница 14: ...piso de su hogar Instale al menos un detector de humo en cada sala en la que se fume o donde haya equipos que puedan provocar potencialmente un incendio El humo y el calor subir n primero al techo De...

Страница 15: ...a durante un m nimo de 2 segundos Si el detector de humo emite inmediatamente 3 se ales de alarma ac sticas la alarma funciona correctamente Inspeccione semanalmente el detector de humo En estado de a...

Страница 16: ...fr a apoye firmemente el hombro contra la puerta y brala un poco para comprobar primero si hay calor o humo Si hubiera mucho humo ag chese y d bocanadas poco profundas preferible mente a trav s de un...

Страница 17: ...racteristic 4 Pass Essential characteristic 5 Pass Essential characteristic 6 Pass Essential characteristic 7 Pass Essential characteristic 8 Pass 18 Photoelectric Smoke Alarm Device SA 19 5 KD 127B 1...

Страница 18: ...At least 5 year Interconnectible device No Suitable for installation in a recreational vehicle No Individual alarm indicator Yes Hush function Yes Time out function Yes Service Help WWW ALECTO NL SERV...

Отзывы: