background image

18

ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE

Pulizia:

Scollegare lo Scalda Biberon dalla presa di corrente (o dalla presa 

accendisigari) e lasciare raffreddare. Pulire il contenitore e l’esterno 

dello Scalda Biberon con un panno umido.

Mai immergere lo Scalda Biberon in acqua. Non usare agenti di pulizia o abrasivi.

Decalcificare:

I depositi di calcare devono essere rimossi. Per fare questo usare solo 

aceto bianco. Versare l’aceto nel serbatoio del livello intermedio, lasciar 

riposare fino a quando i depositi di calcare sono stati completamente 

eliminati. Sciacquare bene e asciugare con un panno umido.

Attenzione:

Se si verifica un guasto, consultare il centro di assistenza Alecto su 

WWW.ALECTO.NL

In nessuna circostanza bisogna tentare di riparare lo Scalda Biberon 

da soli; non smontare. La riparazione deve essere eseguita solo da personale 

qualificato.

SPECIFICHE TECNICHE

Alimentazione: 220-240V AC

Consumo energetico: 500 Watt

Temperatura ambiente d’uso: da +7°C a +37°C

Sistema di riscaldamento: PTC con protezione controllata con la temperatura

24 mesi di garanzia

AMBIENTE

Per disfarsi di questo prodotto, si prega di restituirlo al rivenditore; questi 

assicurerà che venga trattato in modo da rispettare l’ambiente. Le batterie 

esaurite, se del caso, dovrebbero essere portate al punto di raccolta locale 

per piccoli rifiuti chimici.

Содержание BW-500

Страница 1: ...Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Bedienungsanleitung Instruction manual Manuale utente BW 500...

Страница 2: ...2 NL GEBRUIKSAANWIJZING 4 FR MODE D EMPLOI 7 D BEDIENUNGSANLEITUNG 10 GB USERS MANUAL 13 IT MANUALE UTENTE 16...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...eg en gebruik vers water bij een volgende voedselbereiding BEDIENING ALGEMEEN 1 Vul de tank van de flessenwarmer tot aan het korte streepje met kraanwater 2 Plaats het potje zonder deksel of flesje in...

Страница 5: ...in het water laten staan warmhoudstand Bij deze instelling is de kans klein dat de melk warmer dan 35 C wordt Wilt u de baby eerder voeden zet de knop dan op een positie tussen stand 2 of 3 Blijf hier...

Страница 6: ...afvegen met een vochtige doek Waarschuwing Als er een storing optreedt neem dan contact op met de Alecto servicedienst op WWW ALECTO NL Probeer in geen geval zelf de flessenwarmer te repareren haal h...

Страница 7: ...ne d passe pas le haut de la large ligne Vous pouvez renverser de l eau en dehors du r servoir 3 R glez la molette de commande de temp rature sur le r glage souhait r glage 3 pour pots de nourriture...

Страница 8: ...e une temp rature de 35 C est tr s faible Si vous voulez nourrir votre b b plus t t r glez la molette sur une position entre le r glage 2 ou 3 r guli rement remuez la bouteille ou agitez le lait et co...

Страница 9: ...et essuyer avec un chiffon humide Avertissement En cas d anomalie consulter le centre de service d Alecto au WWW ALECTO NL N essayer en aucun cas de r parer le chauffe biberon vous m me ne pas d monte...

Страница 10: ...der Benutzung h ufig gewechselt werden BEDIENUNG 1 F llen Sie den Beh lter des Flaschenw rmers bis zum kurzen Strich mit Leitungswasser auf 2 Stellen Sie das Glas ohne Deckel oder die Flasche in den F...

Страница 11: ...ten Bei dieser Einstellung ist die Wahrscheinlichkeit dass die Milch eine Temperatur von 35 C berschreitet sehr gering Wenn Sie Ihr Baby f ttern m chten stellen Sie den Knopf auf eine Position zwi sch...

Страница 12: ...d wischen Sie das Ger t mit einem feuchten Tuch nach Achtung Wenn im Ger t St rungen auftreten sollten setzen Sie sich bitte mit dem Alecto Servicezentrum in Verbindung unter WWW ALECTO NL Sie sollten...

Страница 13: ...ater doesn t exceed the top of the wide line You may have to pour some water out of the reservoir 3 Set the temperature control knob to the desired setting setting 3 for food jars setting 1 2 or 3 for...

Страница 14: ...or stir the milk and keep testing the temperature by dripping some milk on the back of your hand Remove the bottle from the bottle warmer immediately and disconnect the plug from the wall socket when...

Страница 15: ...ed Rinse well and wipe with a damp cloth Warning If a fault occurs consult the Alecto service centre at WWW ALECTO NL Under no circumstances should you try to repair the Baby Bottle Warmer yourself do...

Страница 16: ...hio o la bottiglia nel riscalda bot tiglie Assicurati che facendol l acqua non superi la linea grande Potresti anche versare un po d acqua fuori dal serbatoio 3 Imposta la manopola di controllo della...

Страница 17: ...iglia o mescolare il latte e continua a provare la temperatura versandone un po sul dorso della mano Rimuovi la bottiglia del riscalda bottiglie immediatamente e scollega la spina dalla presa a muro q...

Страница 18: ...asciugare con un panno umido Attenzione Se si verifica un guasto consultare il centro di assistenza Alecto su WWW ALECTO NL In nessuna circostanza bisogna tentare di riparare lo Scalda Biberon da soli...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...ice Help Service Help WWW ALECTO NL SERVICE ALECTO NL Hesdo Australi laan 1 5232 BB s Hertogenbosch The Netherlands WWW ALECTO NL SERVICE ALECTO NL Hesdo Australi laan 1 5232 BB s Hertogenbosch The Ne...

Отзывы: