Alecto BDM-150 Скачать руководство пользователя страница 44

44

THE GUARANTEE EXPIRES:

When used inexpert, faulty connections, leaking and faulty 

placed batteries, use of unoriginal parts or accessories, 

negligence and defects caused by fire, flood, stroke of 

lightning and natural disasters. With unqualified modifications 

or repairs by third persons. With incorrect transport without 

a suitable packing. If the device is not handed in with the 

correct filled in guarantee card and the purchase ticket. All 

further responsibilities, in particular subsequent damages, are 

excluded.

GARANTIESCHEIN 

Auf  den  Alecto  BDM-150  erhalten  Sie  eine  Garantie  von  12 

Monate  ab  Kaufdatum.  Wir  garantieren  während  dieser  Zeit 

die kostenlose Reparatur von Defekten, die bedingt sind durch 

Material-  und  Konstruktionsfehler,  nach  Beurteiling  durch  den 

Importör.

WIE HANDELN:

Wenn  Sie  einen  Defekt  bemerken,  ziehen  Sie  zu  erst  die 

Bedienungsanleitung  zu  rate.  Läßt  sich  der  Fehler  nicht 

beheben, dann wenden Sie sich an Ihren Händler.

Die Garantie entfallt:

Bei  nicht  fachgerechtem  Gebrauch,  falschem  Anschluß, 

ausgelaufene 

und/oder 

falsch 

installierte 

Batterien, 

Verwendung  von  nicht  originalen  Unterteilen  oder  Zurbehör, 

Vernachlässigung  und  Defekte  die  durch  Feuer  entsanden 

sind,  Überschwemmungen,  Blitzschlag  und  Naturkatastropfen. 

Bei  unbefugten  Änderungen  und/oder  Reparatur  durch  Dritte. 

Bei  unsachgemäßem  Transport  des  Gerätes  ohne  geeignete 

Verpackung. Wenn zu dem Gerät dieser Garantieschein und der 

Kaufbeleg fehlt.

Jede  weitere  Haftung,  spezifisch  für  eventuelle  Folgeschäden, 

ist ausgeschlossen.

ver 1.0

0434

D

Содержание BDM-150

Страница 1: ...GEBRUIKSAANWIJZING MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES USERS MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG BDM 150...

Страница 2: ...GARANTIEBEWIJS 41 FR MODE D EMPLOI 10 BON DE GARANTIE 41 E MODO DE EMPLEO 16 TARJETA DE GARANT A 42 PT MANUAL DE INSTRU ES 22 CART O DE GARANTIA 43 GB USERS MANUAL 28 GUARANTEE CARD 43 D GEBRAUCHSANWE...

Страница 3: ...Hartslag Geheugen volgnummer Batterijconditie batterijen vol batterijen bijna leeg Tijd en datum Toets om bloeddruk meting te starten Aanduiding persoon 1 of persoon 2 wisseltoets persoon 1 persoon 2...

Страница 4: ...Belangrijk Dit product is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik en voor gebruik bij volwassenen Houd het product en de batterijen uit de buurt van kinderen Mensen die lijden aan hartritmestoornis...

Страница 5: ...epje terug op de bloeddrukmeter Lege of uitgewerkte batterijen niet zomaar weg gooien maar inleveren bij uw plaatselijk depot voor Klein Chemisch Afval KCA INSTELLEN TIJD EN DATUM Omdat bij iedere met...

Страница 6: ...1 om de koppeling van het slangetje te ontgrendelen zodat deze losge nomen kan worden van de bloed drukmeter 2 Bevestigen aan de arm 1 Verwijder de kleding of rol uw mouw op zodat de linkerarm ontbloo...

Страница 7: ...oor op toets te drukken De BDM 150 schakelt zichzelf dan direct uit en de manchet loopt leeg 1 Druk op toets om de BDM 150 in te schakelen het display knippert even en de datum verschijnt op het displ...

Страница 8: ...een vochtige zachte doek Vlekken op het manchet kunnen voorzichtig worden verwijderd met een vochtige doek Het manchet mag niet worden gewassen of chemisch worden gereinigd Bewaar het product niet op...

Страница 9: ...len rond de BDM 150 Verwijder mogelijke stoor bronnen zoals bijvoorbeeld draadloze telefoons Err 3 in het display Onjuiste meetwaarde De manchet is niet juist geplaatst Doe deze opnieuw om De BDM 150...

Страница 10: ...ure valeur inf rieure pulsation num ro de m moire niveau de piles piles plein piles vide heure et date touche pour effectuer la mesure indication m moire 1 m moire 2 touche changer m moire touche inst...

Страница 11: ...ement pour un usage domestique Le BDM 150 est seulement apte prendre la tension chez des adultes Gardez le tensiom tre et ses piles hors de port e des enfants Les personnes atteintes d arythmie cardia...

Страница 12: ...chetterie ou chez votre revendeur MANCHETTE Branchement du tensiom tre Branchez la pi ce de jonction au tuyau noir flexible en bas du BDM 150 L autre c t du tuyau flexible est brancher la manchette Re...

Страница 13: ...er Attendez environ 3 minutes avant d effectuer une nouvelle mesure Effectuer la mesure A tout moment vous pouvez interrompre la mesure en appuy ant sur la touche 1 Appuyez sur la touche afin de branc...

Страница 14: ...er le bo tier de l appareil avec un chiffon doux et humide Les taches faites sur le manchon peuvent tre retir es avec pr caution l aide d un chiffon humide Ne pas nettoyer le manchon que ce soit l eau...

Страница 15: ...e perturbation autour du BDM 150 loignez les sources de perturbation p e des t l phones sans fil Err 3 dans l affichage Valeur de mesure fausse Le manchon n est pas attach correctement Attachez le de...

Страница 16: ...Lectura m nima Pulso Memoria secuencial Nivel de pila Pila completa Pila casi vac a Hora y fecha Empezar medici n Indicador memoria 1 memoria 2 Bot n memoria 1 memoria 2 Bot n para establecer fecha y...

Страница 17: ...tos del d a Importante Este producto esta pensado nicamente para uso dom stico Mantenga el producto y las bater as lejos de los ni os Las personas que padecen arritmias cardiacas constriccio nes vascu...

Страница 18: ...jero Brazalete 1 Posicione la palma de la mano mirando hacia arriba Sit e la tela marcada en el interior de su brazo y haga coincidir el final del brazalete con aproximadamente 1 2 cm de la parte flex...

Страница 19: ...n para seleccionar donde memoria 1 o memoria 2 quiere guardar la lectura 3 Accione START para activar la lectura la brazaleta se inflar autom ticamente una P aparece en la pantalla al llegar a la pres...

Страница 20: ...to en un lugar expuesto directamente al sol o a un nivel elevado de humedad ESPECIFICACIONES Modelo BDM 150 Sistema de medici n M todo oscilom trico Indicador Pantalla de Cristal L quido Rango de medi...

Страница 21: ...parece en la pantalla Se ha movido la mu eca 1 No se mueva al accionar el bot n Otros aparatos electronicos pueden interferir Aleje material magn tico y tel fonos m viles Err 3 apparece en la pantalla...

Страница 22: ...inferior Pulsa es Mem ria de sequ ncia num rica N vel de bataria carga de bataria completa carga de bataria fraca Hora e data Come ar medi o Indica o mem ria 1 mem ria 2 Bot o mem ria 1 mem ria 2 Bot...

Страница 23: ...ela o aos valores di rios VALORES STANDARDS Importante Este aparelho intencionado apenas para uso dom stico N O permitida a utiliza o deste aparelho para medir a tens o a crian as Manter o produto e a...

Страница 24: ...Una o conector de ar fixando firmemente o furo de aperto Bra adeira 1 Posicione a palma da m o virada para cima Coloque o fim da bra adeira a sensivelmente 1 2 cm do cotovelo Note que n o deve ter ro...

Страница 25: ...r a leitura da medi o na mem ria 1 ou mem ria 2 3 Pressione o bot o START para inicial a medi o A banda inchar se de ar automaticamente P ser apresentado no monitor Quando a press o desejada for alcan...

Страница 26: ...a banda N o deve expor o produto a luz solar ou a humidade ESPECIFICA ES Modelo BDM 150 Funcionamento M todo de Oscila o Indicador Display Cristal L quido Medi o 20 280 mmHg Tens o arterial 40 195 min...

Страница 27: ...der haver sinais de interfer ncia Afaste as fontes de interfer ncia como por exemplo material magn tico ou telem veis Err 3 aparece no LCD Resultados de medi o incorrectos 1 A banda poder estar coloca...

Страница 28: ...lower value heartbeat memory sequence number Batterylevel battery full battery almost empty Time and date start measuring Indication memory 1 memory 2 Button memory 1 memory 2 button to set the time...

Страница 29: ...t is intended for household use only It is NOT usable to measure the bloodpressure at children Keep product and batteries away from children People suffering from cardiac arrhythmia vascular constric...

Страница 30: ...o the fastening protrusion Arm cuff 1 Turn the palm of your hand upward Place mark cloth inside your arm and match the end of the arm cuff to approximately 1 2 cm from the flexed side of the elbow joi...

Страница 31: ...t whether the measuring results will be stored in memory 1 or in memory 2 3 Press button START to activate the measurements the cuff will inflate automatically a P on the display when the required pre...

Страница 32: ...a place exposed to direct sunlight or high humidity SPECIFICATIONS Model BDM 150 Operating principle Oscillometric method Indicator Liquid Crystal Display Measuring range 20 280 mm Hg blood pressure...

Страница 33: ...during the measure ments 2 Other interference signal around BDM 100 Please remove interfering sources such as Magnetic material or cell phone Err 3 is shown on LCD panel Incorrect measured result 1 Th...

Страница 34: ...ert Pulsschlag Speicher folgenummer Ladezustands anzeige der Batterie Batterie voll Batterie fast leer Zeit und Datum Taste START Anzeige Speicher 1 Speicher 2 Taste Speicher 1 Speicher 2 Einsteltaste...

Страница 35: ...ird Wichtig Diese Produkt ist nur f r Erwachsene und f r den Hausgebrauch bestimmt Halten Sie das Produkt und die Batterien auserhalb der Reichweite von Kindern Personen die an Herzrhythmusst rungen G...

Страница 36: ...ien geh ren nicht in den Hausm ll bitte geben sie sie bei der Schadstoffsammlung mit ab ZEIT UND DATUM Weil bei jeder Messung die Zeit und das Datum gespeichert wird m ssen sie einmalig die aktuelle Z...

Страница 37: ...m den Verschluss von dem Anschlusst ck zu entriegeln nun kann der Schlauch vom Blutdruckmessgeraet gel st werden 2 Anlegen der Manschette am Arm 1 Entfernen sie die Kleidung oder rollen sie den rmel a...

Страница 38: ...r cken sie die Taste um das BDM 150 ein zu schalten und warten sie bis im oberen Teil der Anzeige das Datum und die Uhrzeit erscheint 2 W hlen sie mit der Taste ob die Messdaten im Speicher f r Person...

Страница 39: ...Ger tes mit einen feuchten weichen Tuch Flecken auf der Manschette k nnen vorsichtig mit einem feuchten Tuch entfernt werden Die Manschette darf nicht gewaschen oder chemisch gereinigt werden Bewaren...

Страница 40: ...w rend der Messung St rsignale in der Umgebung des BDM 150 Entfernen sie eventuelle St rquellen wie zB Funktelefone Err 3 erscheint auf der Anzeige Ungenauer Messwert 1 Die Manschette ist nicht richt...

Страница 41: ...door vuur overstroming blikseminslag en natuur rampen Bij onbevoegde wijzigingen en of reparaties door derden Bij onjuist transport van het apparaat zonder geschikte verpakking en indien het apparaat...

Страница 42: ...el ticket de compra y el BDM 150 defectuoso C MO ACTUAR Si usted nota un defecto consulte el manual primero Si este manual no le da ninguna respuesta clara consulte con su distribuidor d ndole una des...

Страница 43: ...feitos causados por inc ndios inunda es rel mpagos ou desastres naturais quando reparado ou mexido por terceiros quando n o acompanhado por uma embalagem adequada ou transportado incorrectamente quand...

Страница 44: ...eparatur von Defekten die bedingt sind durch Material und Konstruktionsfehler nach Beurteiling durch den Import r WIE HANDELN Wenn Sie einen Defekt bemerken ziehen Sie zu erst die Bedienungsanleitung...

Отзывы: