Alcad ABR-001 Скачать руководство пользователя страница 19

PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENT

Ne fonctionne pas du tout.

Vérifiez la tension du réseau électrique d'alimentation qui alimente

le groupe phonique. Vérifiez que la tension entre   et V  de la

source d'alimentation est bien de 12 Vac. Assurez-vous qu'il n'y

a pas de court-circuit. Débranchez l'équipement du réseau électrique

pendant 1 minute et rebranchez-le ensuite. Si le problème persiste,

débranchez toutes les bornes de   et V  de la source d'alimentation,

et vérifiez que la tension entre   et V  est bien de 12 Vac. Si elle

n'est pas correcte, le problème peut venir de la source d'alimentation.

Les panneaux d'étiquettes ne s'éclairent pas.

Vérifiez que la tension entre   et V  de la source d'alimentation

est bien de 12 Vac. Vérifiez que la tension entre 9 et 10 du groupe

phonique avec le bouton-poussoir d'éclairage actionné est bien

de 12 Vac. Assurez-vous que l'ampoule n'est pas grillée.

Le pilote du bouton-poussoir d'éclairage ne s'allume pas.

Vérifiez que la tension entre   et le V  du groupe phonique est

bien de 12 Vac. Si la tension est correcte, il se peut que le groupe

phonique soit en panne.

On n'entend aucun moniteur depuis la plaque de rue.

Contrôlez les branchements 2 et 3 entre le groupe phonique et

tous les moniteurs. Vérifiez le système de réglage du volume de

la plaque et du pilote du bouton-poussoir d'éclairage. Si vous

n'observez aucune anomalie, il se peut que le groupe phonique

soit défaillant.

On n'entend pas un moniteur depuis la plaque de rue.

Contrôlez les branchements 2 et 3 entre le support de connexions

concerné et le groupe phonique. Si vous n'observez aucune

anomalie, il se peut que le moniteur soit défaillant.

On n'entend pas la plaque de rue à partir des moniteurs.

Contrôlez les branchements 2 et 4 entre le groupe phonique et

tous les moniteurs. Vérifiez le système de réglage du volume des

moniteurs (sur la plaque) et du pilote du bouton-poussoir d'éclairage.

Si vous n'observez aucune anomalie, il se peut que le groupe

phonique soit défaillant.

On n'entend pas la plaque de rue à partir d'un moniteur

.

Contrôlez les branchements 2 et 4 entre le support de connexions

concerné et le groupe phonique. Si vous n'observez aucune

anomalie, il se peut que le moniteur soit défaillant.

La plaque émet un sifflement. Le son est accouplé.

Réduisez le volume du son au moyen des systèmes de réglage du

volume du groupe phonique.

On n'entend d'appel sur aucun moniteur.

Vérifiez que la tension entre 2 et 7 du groupe phonique, sans

activer le bouton-poussoir d'éclairage actionné est bien de 14,5

Vdc. Contrôlez le branchement entre 7 du groupe phonique et

les boutons-poussoirs. Contrôlez le branchement 2 du groupe

phonique et les moniteurs. Si vous n'observez aucune anomalie,

il se peut que le groupe phonique soit défaillant.

On n'entend pas d'appel sur un moniteur.

Vérifiez que le combiné est bien raccroché. Vérifiez la connexion

entre le support de connexions et le moniteur. Contrôlez les

branchements 2 et 5 du support de connexions vers le groupe

phonique. Contrôlez le branchement du bouton–poussoir sur la

plaque de rue. Si vous ne détectez aucune anomalie, il se peut

que le moniteur ou le bouton-poussoir de la plaque soit défaillant.

On n'entend pas la confirmation d'appel sur la plaque de rue.

Vérifiez qu'on entend bien les moniteurs sur la plaque de rue.Vérifiez

que l'appel s'entend bien sur les moniteurs. Si vous n'observez

aucune anomalie, il se peut que le groupe phonique soit défaillant.

La gâche ne fonctionne pas.

Vérifiez que la tension entre 1 et 2 du groupe phonique, sans

activer la gâche est bien de 5 Vdc. Vérifiez que la tension entre

11 et 12 du groupe phonique, en appuyant sur la gâche actionné

est bien de 12 Vac. Si vous n'observez aucune anomalie, il se

peut que la gâche soit défaillante.

Le système vidéo ne fonctionne dans aucun des moniteurs: auto-

allumage, allumage quand on reçoit l’appel,..

Vérifiez que la tension entre – et + dans l’alimentation soit bien

de 15 Vdc. Vérifiez la connexion – entre l'alimentation et le groupe

phonique. Vérifiez qu’il n’y aucun court-circuit et s'il existe le

supprimer. Débranchez l’alimentation du réseau pendant 1 minute

et branchez à nouveau. Si le problème persiste, débranchez toutes

les connections de – et + de l’alimentation, et vérifier que la tension

entre – et + soit bien de 15 Vdc. Si celle-ci n’est pas la bonne, il

se pourrait que l’alimentation soit endommagée.

Le système vidéo ne fonctionne dans un des moniteurs: auto-allumage,

allumage quand on reçoit l’appel,..

Vérifiez que l’interrupteur pour désactiver la vidéo soit en position

ON (à gauche). Vérifiez que le led rouge du moniteur soit bien

allumé. Vérifiez la connexion entre le support de connexions et

le moniteur. Vérifiez la tension entre – et + du support de connexion

du moniteur et que celle-ci soit bien de 15 Vdc. Si vous ne trouvez

pas la panne, il se pourrait que le moniteur soit endommagé.

Problème d’images dans tous les moniteurs: distorsion de l’image,

image double, perte de synchronisation.

Vérifier la polarité de la paire torsadée.

Vérifier que la ligne vidéo à accès multiple est chargée correctement

(résistance 220 ohms sur les bornes T2+,T2_).

Si la distribution se réalise à travers de distributeurs, vérifiez que

la tension entre – et + soit bien de 15 Vdc. Vérifiez que la ligne

de la paire torsadée soit bien charge à 120 ohms:dans les

installations en série des deux moniteurs en parallèle, couper les

résistances de 120 ohms de le premier support de connexions.

Si vous ne trouver pas la panne, il se pourrait que la caméra soit

endommagée.

Problème d’image dans un des moniteurs:distorsion de l’image, image

double, perte de synchronisation

Vérifier la polarité de la paire torsadée.

Vérifiez que la ligne de la paire torsadée est bien chargé à 120

ohms. Vérifiez la position du pont de configuration J1 dans les

moniteurs. Si vous ne trouver pas la panne, il se pourrait que le

moniteur soit endommagé.

Le système d’auto-allumage ne fonctionne dans aucun des moniteurs.

Vérifiez que la tension entre 1 et 2 du groupe phonique sans

pousser le bouton d’auto-allumage soit bien de 5 Vdc. Si vous ne

trouvez pas la panne, il se pourrait que le groupe phonique soit

endommagé.

Le système d’auto-allumage ne fonctionne pas dans un des moniteurs

Vérifiez que en appuyant sur le bouton d’auto-allumage le led

rouge clignoter. Vérifiez que le système ne soit pas occupé. Si

vous ne trouvez pas la panne il se pourrait que le moniteur soit

endommagé.

L’image est toute blanche dans tous les moniteurs.

Vérifiez que la colonne qui alimente les moniteurs sorts des

connexion T1+ et T1_ de la caméra. Vérifiez la connexion entre

la caméra et le groupe phonique. Si la distribution se réalise à

travers de distributeurs, vérifiez que la tension entre – et + soit

bien de 15 Vdc. Vérifiez que les connexions de la paire torsadée

de la caméra soit dirigés vers les moniteurs. Si vous ne détectez

pas la panne , il se pourrait que  le groupe phonique ou la caméra

soient endommagés.

L’image dans un moniteur est toute blanche.

Vérifiez la connexion entre le support de connexions et le moniteur.

Révisez les connexions de la paire torsadée dans le support de

connexion du moniteur vers la caméra. Si vous ne trouvez pas la

panne il se pourrait que le support de connexions ou le moniteur

soient endommagés.

VIDEOPORTERO  ELECTRÓNICO  - 

VIDEODOOR  ENTRY  SYSTEMS

  -  VIDÉOPORTIER  ÉLECTRONIQUE

Содержание ABR-001

Страница 1: ...entry system installation There follows a short description of the items contained in the kit D SCRIPTION Le vid oportier lectronique permet non seulement le contr le d acces aux personnes la propri...

Страница 2: ...ristiques PLACA DE CALLE ENTRANCE PANEL PLAQUE DE RUE Placa de exterior Aloja en su interior el grupo f nico la telec mara blanco y negro sensor CCD 1 3 y los grupos de pulsadores Sistema 6 N par tre...

Страница 3: ...age facile la plaque de rue Aberturas Openings Ouvertures ALIMENTADOR POWER SUPPLY ALIMENTATION Iluminaci n placa Light for the panel clairage pour la plaque ABREPUERTAS ELECTRIC LOCK G CHE Dispositiv...

Страница 4: ...visiteur Temps pour r pondre 30 secondes Temps de conversation disponible 60 secondes Prolongation du temps de conversation 60 secondes SYSTEM ON STAND BY The functions of door opening and of communic...

Страница 5: ...ON INDIVIDUEL V 9 7 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 GRF 104 cod 9610005 1 2 3 4 19 T1 T4 T4 T2 T2 T2 T2 T1 230V V Llamada Call Appel 5 220 Ohm R1 CC1 J1 J1 A B 1 2 3 4 5 Made in Spain J1 TCB 040 GRF 204...

Страница 6: ...Le syst me ne permet pas l autoallumage d un autre moniteur Temps pour r pondre 30 secondes Temps de conversation disponible 60 secondes Prolongation du temps de conversation 60 secondes SYSTEM ON ST...

Страница 7: ...0 11 12 13 14 15 16 17 18 19 GRF 104 cod 9610005 1 2 3 4 19 T1 T4 T4 T2 T2 T2 T2 T1 230V V Llamadas Calls Appels 7 220 Ohm R1 CC1 J1 J1 A B 1 2 3 4 5 R1 CC1 J1 SCM 020 J1 A B 1 2 3 4 5 Made in Spain J...

Страница 8: ...to adjustment instructions Consultez les instructions de r glage R1 120 W 8 SECTION TABLE TABLEAU DE SECTIONS TABLA DE SECCIONES Hasta 100 m Up to 100 m Jusqu 100 m AWG 1 1 mm 1 mm 2 17 0 8 mm 0 5 mm...

Страница 9: ...tense light sources do not fall directly on the video unit avoiding nonwhished effects in picture display backlight effect and same way keeping the operational life of the equipment Lorsque vous insta...

Страница 10: ...he rings of the panel over the extracted fixing pins The unused pins should be placed in their slots 3 Introduzca las anillas de la placa sobre los bisagras Introduzca completamente en sus ranuras las...

Страница 11: ...it on a wall fix the power supply with the screws that have been supplied Pour le montage mural fixez l alimentation l aide des vis fournies Para montaje mural f je el alimentador con los tornillos su...

Страница 12: ...y dura En caso de fijar el soporte a una caja de mecanismos universal aseg rese de que sta queda uniformemente alineada con la pared De esta manera conseguir una ptima sujeci n del monitor Col quelo...

Страница 13: ...DEODOOR ENTRY SYSTEMS VID OPORTIER LECTRONIQUE 3 2 Encaje las dos pesta as superiores de sujeci n en las guias de la base del monitor 1 Para ello incline el monitor como se muestra en la figura Insert...

Страница 14: ...guration du cavalier J1 selon l installation R1 B J1 R1 A J1 1 VIDEOPORTERO ELECTR NICO VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS VID OPORTIER LECTRONIQUE T1 T1 T1 T1 T1 T1 DIV 034 cod 9730015 T1 T1 T1 T1 T1 T1 50m DIV...

Страница 15: ...12 V Nota Valores de referencia suministrados para la comprobaci n del equipo No utilizar las bornas del equipo para alimentar dispositivos adicionales sin consulta previa al fabricante Note Referenc...

Страница 16: ...10 50 60 Hz Tensi n de red 110 127 V 10 50 60 Hz CARACTERISTICAS CHARACTERISTICS CHARACT RISTIQUES ALM 041 ALM 141 V 12 V 1A 15 V 0 8A Nota Valores de referencia suministrados para la comprobaci n de...

Страница 17: ...recibir llamada Verifique que la tensi n entre y en el alimentador sea 15 Vdc Verifique la conexi n entre el alimentador y el grupo f nico Compruebe si existe alg n cortocircuito y soluci nelo Descon...

Страница 18: ...lock release button is 12 Vac If you cannot find the fault the lock may be broken The video system does not work in any monitor auto switch on screen doesn t come on a callis received Check that the...

Страница 19: ...c V rifiez que la tension entre 11 et 12 du groupe phonique en appuyant sur la g che actionn est bien de 12 Vac Si vous n observez aucune anomalie il se peut que la g che soit d faillante Le syst me v...

Страница 20: ...Ir n Especificaciones sujetas a modificaci n sin previo aviso Specifications subject to modifications without prior notice Les sp cifications sont soumises de possible modifications sans avis pr alab...

Отзывы: