Alcad ABR-001 Скачать руководство пользователя страница 16

16

ALIMENTADOR - 

POWER SUPPLY

 - ALIMENTATION

SOPORTE DE CONEXIONES - 

CONNECTION BRACKET

 - SUPPORT DE CONNEXIONS

BORNAS

TERMINALS

BORNES

REPOSO

AT REST

VEILLE

TRABAJO

WORKING

TRAVAIL

5 V

0 V

AUDIO - AUDIO - AUDIO

INACTIVO

INACTIVE

INACTIF

5 V

1 , 2

9 V

0 V

0 V

5.6 - 6.6 V

14.5 V

Audio max 4 Vpp

Audio max 7.0 Vpp

Tone max 10.5 Vpp

VÍDEO - 

VIDEO

 - VIDÉO

15 V

0 V

0 V

0 V

3 , 2

4 , 2

5 , 2

+ , _

Abrepuertas

Lock release

Gâche
Micrófono

Microphone

Micro
Altavoz

Loudspeaker

Haut-parleur
Llamada electrónica

Electronic call

Appel électronique

Polarización vídeo

Video polarisation

Polarisation vidéo
Tensión de alimentación

Power supply voltage

Tension d'alimentatión

Potencia de salida

Output power

Puissance de sortie

25 VA

ALM-041

 ALM-141

CARACTERÍSTICAS

CHARACTERISTICS

CHARACTÉRISTIQUES

230 V  

±10%

50/60 Hz

Tensión de red

+

,

110..127 V  

±10%

50/60 Hz

CARACTERISTICAS

CHARACTERISTICS

CHARACTÉRISTIQUES

ALM-041

 ALM-141

,

 V

12 V   1A

15 V    0.8A

Nota:

Valores de referencia suministrados para la comprobación del equipo. No utilizar las bornas del equipo para alimentar dispositivos

adicionales sin consulta previa al fabricante.

Note:

Reference values are provided only to enable the checking of equipment. Do not use the terminals of the equipment to feed

additional devices without first consulting the manufacturer.

Note:

 Valeurs de références fournies pour la vérification de l'équipement. N'utiliser pas les bornes de l'équipement pour alimenter des

dispositifs supplémentaires sans information préalable du fabricant.

Temperatura de funcionamiento - 

Operating temperature - 

Température de travail   -10 .. +55 ºC

VIDEOPORTERO  ELECTRÓNICO  - 

VIDEODOOR  ENTRY  SYSTEMS

  -  VIDÉOPORTIER  ÉLECTRONIQUE

Temperatura de funcionamiento - 

Operating temperature - 

Température de travail  +5 .. +55 ºC

T1+

, _

, _

T1

6.5 V  ± 0.5

Содержание ABR-001

Страница 1: ...entry system installation There follows a short description of the items contained in the kit D SCRIPTION Le vid oportier lectronique permet non seulement le contr le d acces aux personnes la propri...

Страница 2: ...ristiques PLACA DE CALLE ENTRANCE PANEL PLAQUE DE RUE Placa de exterior Aloja en su interior el grupo f nico la telec mara blanco y negro sensor CCD 1 3 y los grupos de pulsadores Sistema 6 N par tre...

Страница 3: ...age facile la plaque de rue Aberturas Openings Ouvertures ALIMENTADOR POWER SUPPLY ALIMENTATION Iluminaci n placa Light for the panel clairage pour la plaque ABREPUERTAS ELECTRIC LOCK G CHE Dispositiv...

Страница 4: ...visiteur Temps pour r pondre 30 secondes Temps de conversation disponible 60 secondes Prolongation du temps de conversation 60 secondes SYSTEM ON STAND BY The functions of door opening and of communic...

Страница 5: ...ON INDIVIDUEL V 9 7 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 GRF 104 cod 9610005 1 2 3 4 19 T1 T4 T4 T2 T2 T2 T2 T1 230V V Llamada Call Appel 5 220 Ohm R1 CC1 J1 J1 A B 1 2 3 4 5 Made in Spain J1 TCB 040 GRF 204...

Страница 6: ...Le syst me ne permet pas l autoallumage d un autre moniteur Temps pour r pondre 30 secondes Temps de conversation disponible 60 secondes Prolongation du temps de conversation 60 secondes SYSTEM ON ST...

Страница 7: ...0 11 12 13 14 15 16 17 18 19 GRF 104 cod 9610005 1 2 3 4 19 T1 T4 T4 T2 T2 T2 T2 T1 230V V Llamadas Calls Appels 7 220 Ohm R1 CC1 J1 J1 A B 1 2 3 4 5 R1 CC1 J1 SCM 020 J1 A B 1 2 3 4 5 Made in Spain J...

Страница 8: ...to adjustment instructions Consultez les instructions de r glage R1 120 W 8 SECTION TABLE TABLEAU DE SECTIONS TABLA DE SECCIONES Hasta 100 m Up to 100 m Jusqu 100 m AWG 1 1 mm 1 mm 2 17 0 8 mm 0 5 mm...

Страница 9: ...tense light sources do not fall directly on the video unit avoiding nonwhished effects in picture display backlight effect and same way keeping the operational life of the equipment Lorsque vous insta...

Страница 10: ...he rings of the panel over the extracted fixing pins The unused pins should be placed in their slots 3 Introduzca las anillas de la placa sobre los bisagras Introduzca completamente en sus ranuras las...

Страница 11: ...it on a wall fix the power supply with the screws that have been supplied Pour le montage mural fixez l alimentation l aide des vis fournies Para montaje mural f je el alimentador con los tornillos su...

Страница 12: ...y dura En caso de fijar el soporte a una caja de mecanismos universal aseg rese de que sta queda uniformemente alineada con la pared De esta manera conseguir una ptima sujeci n del monitor Col quelo...

Страница 13: ...DEODOOR ENTRY SYSTEMS VID OPORTIER LECTRONIQUE 3 2 Encaje las dos pesta as superiores de sujeci n en las guias de la base del monitor 1 Para ello incline el monitor como se muestra en la figura Insert...

Страница 14: ...guration du cavalier J1 selon l installation R1 B J1 R1 A J1 1 VIDEOPORTERO ELECTR NICO VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS VID OPORTIER LECTRONIQUE T1 T1 T1 T1 T1 T1 DIV 034 cod 9730015 T1 T1 T1 T1 T1 T1 50m DIV...

Страница 15: ...12 V Nota Valores de referencia suministrados para la comprobaci n del equipo No utilizar las bornas del equipo para alimentar dispositivos adicionales sin consulta previa al fabricante Note Referenc...

Страница 16: ...10 50 60 Hz Tensi n de red 110 127 V 10 50 60 Hz CARACTERISTICAS CHARACTERISTICS CHARACT RISTIQUES ALM 041 ALM 141 V 12 V 1A 15 V 0 8A Nota Valores de referencia suministrados para la comprobaci n de...

Страница 17: ...recibir llamada Verifique que la tensi n entre y en el alimentador sea 15 Vdc Verifique la conexi n entre el alimentador y el grupo f nico Compruebe si existe alg n cortocircuito y soluci nelo Descon...

Страница 18: ...lock release button is 12 Vac If you cannot find the fault the lock may be broken The video system does not work in any monitor auto switch on screen doesn t come on a callis received Check that the...

Страница 19: ...c V rifiez que la tension entre 11 et 12 du groupe phonique en appuyant sur la g che actionn est bien de 12 Vac Si vous n observez aucune anomalie il se peut que la g che soit d faillante Le syst me v...

Страница 20: ...Ir n Especificaciones sujetas a modificaci n sin previo aviso Specifications subject to modifications without prior notice Les sp cifications sont soumises de possible modifications sans avis pr alab...

Отзывы: