Alcad 9610034 Скачать руководство пользователя страница 3

128 mm

291 mm

12 mm

1

2

3

4

5

6

7

8

C

0

9

BUS

BUS

BUS

1

2

3

4

5

6

7

8

C

0

9

3

1

2

3

DESCRIPTION

System whereby the entrance panel incorporates a numeric keypad (1) which enables the user to call the telephone in a flat by keying in a code

previously assigned to the telephone (Programming the telephone). It also incorporates a numeric display (2) which shows the visitor the code

which has been keyed in.

Acting in parallel with this panel, it is possible to install another panel, or several panels, with a directory (3) whose purpose is to inform the

visitor of the code he should compose on the keypad to call the desired flat.

Characteristics:

 

System which makes it possible to carry out medium and large scale installations. It is possible to install up to 4 telephones per apartment.

 

The system makes it possible to manage:

Buildings with up to 999 telephones (150 telephones per riser. For a greater number of telephones, carry out the installation in several stages.

See the appropriate diagram)

- Housing estates of up to 99 buildings with keypad entrance panel. Up to 999 telephones per building.

  - Housing estates of up to 99 buildings with pushbutton entrance panel. Up to 96 telephones per building.

 2-wire BUS-type connection, both between entrance panels and to telephones in flats.

 

The communication BUS to telephones is without polarity of connection.

 If a short circuit occurs in the BUS, the text F0 flashes in the entrance panel display until the short circuit disappears

 The programming of each telephone is carried out from the main entrance panel of the installation. The entrance panel confirms that the

telephone has successfully received the code by emitting a confirmation tone.

 

It is possible to activate the electric lock directly from the entrance panel by composing a previously-defined 5-digit code (Door-opening

function). Four different 5 digit codes are permitted. Possesses a security system which disables this option when a certain number of consecutive

attempts have been made to enter an incorrect code. Both the number of unsuccessful attempts permitted and the length of time during which

the function remains disabled are values which can be configured.

 

It is likewise possible to configure the call tone, the number of times the call tone is repeated, the time setting to answer the call, the maximum

time setting for conversation, the number of digits in the code of each telephone and the time during which the electric door lock is activated.

Note:

 The configuration of the above-mentioned parameters is carried out from the entrance panel itself (Entrance Panel Configuration).

To configure the entrance panel, a configuration menu is available. This menu is accessed from the keypad of the entrance panel itself.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

C

PORTERO  DIGITAL  - 

DIGITAL

 

DOOR  ENTRY  SYSTEMS

  -  PORTIER  NUMÉRIQUE

GRF-211

KPD-001

PAK-41000

9800033 PAK-41000 ENTRANCE PANEL WITH DIGITAL AUDIO UNIT, NUMERIC DISPLAY AND KEYPAD WITH WHICH

TO MAKE CALLS TO FLATS

I

ndividual exterior entrance panel for digital door entry system installations. Houses the GRF-211  audio unit and the

KPD-001 numeric keypad.

9610034 GRF-211

 

DIGITAL AUDIO UNIT WITH NUMERIC DISPLAY

Digital audio unit for entrance panel with numeric keypad. With a built-in numeric display which allows the code composed

on the panel’s keypad to be seen. Has volume controls both for the entrance panel and for telephones. Generation of

electronic call with audio confirmation for the visitor.

The electronic circuit is protected against short circuits.

9650002 KPD-001

 

NUMERIC KEYPAD

Element which enables the visitor to enter the code of the flat which he wishes to call or the code which activates the

electric lock directly. Audio confirmation when a key is pressed, with the possibility of regulating the volume of the beep.

Incorporates the electric lock relay as well as two double contact relays, relays 1 and 2, useful for applications in which it

is necessary to direct additional elements (See "How to connect KPD-001", page 18). It is possible to activate relay 1 by

means of the auxiliary pushbutton on the telephone in the flat (See the data sheet of the telephone). Likewise it is possible

to activate relay 2 by pressing any key on the keypad. In both cases, the time that the relay remains active can be set,

since this is a configurable value.

Содержание 9610034

Страница 1: ...19 INSTRUCCIONES DE CONFIGURACI N DE PLACA DE CALLE 21 CARACTER STICAS T CNICAS 27 VERIFICACI N DE LA INSTALACI N 28 INDEX DESCRIPTION 3 OPERATION OF THE DIGITAL SYSTEM WITH KEYPAD 5 BASIC INSTALLATI...

Страница 2: ...s introducir un n mero de veces consecutivas un c digo incorrecto Tanto el n mero de intentos fallidos permitidos como el tiempo que la funci n permanece inhabilitada son valores configurables Es posi...

Страница 3: ...attempts permitted and the length of time during which the function remains disabled are values which can be configured It is likewise possible to configure the call tone the number of times the call...

Страница 4: ...es g ches Permet de d finir 4 codes de 5 digits diff rents Pourvu d un syst me de s curit qui inhibe cette option en introduisant un nombre de fois un code incorrect Le nombre d essais erron s autoris...

Страница 5: ...entering the door opening code press the key C and enter the code again If the code is correct the electric lock will be activated for the period of time which has been configured at the same time th...

Страница 6: ...pted tone will be heard SYSTEM ACTIVE MAKING A CALL Only the telephone whose code is identical to the code which has been entered will receive the call Confirmation of the call on the entrance panel I...

Страница 7: ...CI N B SICA BASIC INSTALLATION INSTALLATION STANDARD ALM 040 230 V ALC 070 230 V 230 V 230 V ABR 011 TED 001 Tierra Earth Terre TED 001 Nota Para conectar la placa de calle con directorio consulte Con...

Страница 8: ...nfigurable Posici n 6 del men de configuraci n Durante dichos tiempos el display de la placa mostrar el c digo introducido Las otras placas quedan inhabilitadas bloqueadas El display de estas placas i...

Страница 9: ...ne qui est utilis pour r pondre l appel est le seul rester en marche Temps pour r pondre Configurable Position 7 dans le menu configuration Temps de conversation disponible Configurable Position 6 dan...

Страница 10: ...ESQUEMA UNIFILAR SINGLE WIRED DIAGRAM SCH MA UN FIL URBANIZACI N 3 EDIFICIOS ESTATE 3 BUILDINGS R SIDENCE 3 B TIMENTS 2 2 TED 001 PAK 41000 PTN 00000 2 2 2 2 ALM 040 230 V ALC 070 230 V 2 2 2 TED 001...

Страница 11: ...entrance panel of the building of flats If the handset of another telephone in the same building is picked up intermittent tones will be heard If the handset of the requested telephone is off the hook...

Страница 12: ...2 EDIFICIO 3 BUILDING 3 B TIMENT 3 Placa de calle principal Main entrance panel Plaque de rue principale EDIFICIO 2 BUILDING 2 B TIMENT 2 Placa de calle principal Main entrance panel Plaque de rue pri...

Страница 13: ...EDIFICIOS PULSADORES 1 ACCESO EXTERIOR ESTATE 3 BUILDINGS PUSH BUTTONS 1 EXTERNAL ENTRY POINT R SIDENCE 3 B TIMENTS BOUTONS POUSSOIRS 1 ACC S EXT RIEURE 2 TED 001 MPD 004 COL 000 AIB 000 2 2 2 2 2 2...

Страница 14: ...he entrance panel The call tone will be different for calls made from the panel of the external entry point and calls from the entrance panel of the buildingk of flats If the handset of another teleph...

Страница 15: ...n entrance panel Plaque de rue principale EDIFICIO 3 BUILDING 3 B TIMENT 3 Placa de calle principal Main entrance panel Plaque de rue principale 15 J1 J1 J1 9 10111222SC1 7 D1D2D3 18 GRF 208 4 3 2 1 1...

Страница 16: ...aque de rue avec directoire peuvent se r aliser de deux fa ons diff rentes B Activaci n de la iluminaci n al pulsar cualquier tecla de la placa de calle Turning on the lighting by pressing any key on...

Страница 17: ...ltiple D3 D2 Grupo f nico Instalaci n m ltiples accesos Audio unit Multiple access installation Groupe phonique Installation acc ss multiple D3 D2 CONEXI N GRF 211 HOW TO CONNECT GRF 211 BRANCHEMENT G...

Страница 18: ...mente abierto Normally open contact Contact normalement ouvert NC1 Contacto Normalmente cerrado Normally closed contact Contact normalement ferm Caracter sticas Characteristics Caract ristiques Valore...

Страница 19: ...phone Programe los tel fonos desde la placa de calle principal Consulte la hoja de normas del tel fono 6 Programme the telephones from the main entrance panel Look up in the technical datasheet that...

Страница 20: ...ecorative fittings 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 C PORTERO DIGITAL DIGITAL DOOR ENTRY SYSTEMS PORTIER NUM RIQUE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 C 9 Cierre la placa presi nela contra la caja de empotra...

Страница 21: ...s will allow you to move through the different positions Each position leaves the factory configured with a certain value default setting which must be adapted to each particular installation and to y...

Страница 22: ...r el valor 3 3 Nota Tiempo m ximo de 30 segundos entre los pasos 1 y 2 Pasado el tiempo m ximo deber comenzar por el paso 1 PASOS CONFIGURACI N STEP BY STEP CONFIGURATION ETAPES DE CONFIGURATION Enter...

Страница 23: ...cation de cage AIB 000 Vea Configuraci n de placa de calle principal p gina 24 See Configuration of the main entrance panel page 24 Voir Configuration de plaque principale page 24 Nota Determine en ca...

Страница 24: ...de la plaque N mero de placas secundarias del edificio Number of secondary panels in the building Num ro des plaques secondaires du b timent Tipo de tono de llamada tipo 1o tipo 2 Type of call tone t...

Страница 25: ...1o tipo 2 Type of call tone type 1 or type 2 Type de tonalit de l appel type 1 ou type 2 Repeticiones del tono de llamada Number of times call tone is repeated R p titions de la tonalit de l appel Ti...

Страница 26: ...laque d entr e principale Codigo MAESTRO MASTER code Code MA TRE Definici n de placa exterior como principal o secundaria Definition of exterior panel as main or secondary entrance panel D finition de...

Страница 27: ...il 10 55 C PORTERO DIGITAL DIGITAL DOOR ENTRY SYSTEMS PORTIER NUM RIQUE CARACTER STICAS T CNICAS TECHNICAL CHARACTERISTICS CARACT RISTIQUES TECHNIQUES GRUPO F NICO GRF 211 AUDIO UNIT GRF 211 GROUPE PH...

Страница 28: ...en las conexiones del grupo f nico hacia dispositivos D1 y D2 Si no detecta el fallo el grupo f nico puede estar averiado Si el texto F1 aparece en el display de manera intermitente Compruebe la cone...

Страница 29: ...is detected there may be something wrong with the audio unit The text F1 flashes in the display Check the connection between the numerical keypad and the audio unit If no fault is detected there may...

Страница 30: ...t tre d fectueux Si le texte F1 appara t sur l cran de fa on intermittente R visez la connexion du clavier vers le groupe phonique Si vous ne trouvez pas l erreur il se pourrait que le clavier ou le g...

Страница 31: ...31 PORTERO DIGITAL DIGITAL DOOR ENTRY SYSTEMS PORTIER NUM RIQUE...

Страница 32: ...SYSTEMS PORTIER NUM RIQUE Antton Galarza General Manager DECLARATION OF CONFORMITY according to EN ISO IEC 17050 1 2004 Manufacturer s Address Pol Ind Arreche Ugalde 1 Apdo 455 20305 IR N Guip zcoa S...

Отзывы: