background image

agua u otros líquidos sobre el aparato o en las entradas y salidas de aire.

 

• Limpie el deshumidificador regularmente y observe para ello las instruc-

ciones de limpieza.

 

• Vacíe el tanque primero antes de mover el deshumidificador.

 

• Transporte el deshumidificador siempre en posición vertical. Antes de 

la primera puesta en marcha mantenga el deshumidificador 24 horas en 
posición vertical. Tras cada transporte, coloque inmediatamente el des-
humidificador en posición vertical y aguarde como mínimo 60 minutos, 
antes de poner la unidad en servicio. Antes de cada transporte vacíe el 
depósito de agua.

 

• El deshumidificador sólo puede ser utilizado de acuerdo a las indicacio-

nes de estas instrucciones de manejo. En caso de inobservancia de estas 
instrucciones pueden producirse lesiones, incendios, descargas eléctri-
cas o defectos en el aparato.

 

• El deshumidificador está determinado exclusivamente para un uso priva-

do en recintos cerrados y no para uso comercial.

 

• En caso de que el cable de red del deshumidificador esté dañado, debe 

ser sustituido por el fabricante o un taller autorizado por el fabricante o 
personas calificadas para evitar daños.

 

• No ponga el deshumidificador en servicio, si está dañado, podría presen-

tar daños o no funcionar correctamente. Extraiga la clavija de red de la 
caja de enchufe.

 

• Las reparaciones de los electrodomésticos sólo deben ser realizadas por 

un técnico electricista apto. Si se llevan a cabo reparaciones inadecua-
das, la garantía caduca y se rechaza toda responsabilidad.

 

• El aparato deberá instalarse de acuerdo a las normativas nacionales de 

cableado.

 

• Si la unidad no se va a utilizar durante un largo período de tiempo, apá-

guela y desenchúfela, vacíe el depósito de agua, empaquétela tras 48 
horas cuando los componentes internos se hayan secado y guárdela en 
un lugar seco y ventilado. Al guardar la unidad, por favor asegúrese de 
que quede en posición vertical. Nunca coloque la unidad inversa.

Puesta en funcionamiento/manejo

1.  Coloque a Albert sobre una superficie plana, en el área deseada. Co-

necte el cable de alimentación (16) en una salida eléctrica.

2.  Pulse el interruptor on/off (3) para encender el deshumidificador.
3.  Puede seleccionar la velocidad del ventilador en el deshumidificador, 

pulsando el selector de nivel de velocidad (5). Hay 3 niveles de velo-
cidad. Si la velocidad es mayor, el rendimiento del deshumidificador 
también aumenta.

4.  Con el higrostato (4), se puede ajustar el nivel de humedad deseado. 

Pulse la perilla del higrostato (4) y cambie al nivel de humedad de-
seado con el control giratorio (10). Se pueden seleccionar niveles de 
humedad entre 30 y 80%, o funcionamiento continuo (CO en pantalla). 
En general, se recomienda un nivel de humedad no mayor a 60%. Si el 
deshumidificador alcanza la humedad seleccionada, se apagará. Des-
pués de ello, verificará el nivel de humedad en intervalos constantes, 
encendiendo el ventilador por un período breve.

5.  Con el temporizador, puede seleccionar precisamente cuándo Albert 

debería estar operando. El temporizador puede activarse pulsando la 

Содержание Stadler form

Страница 1: ...Albert Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones ...

Страница 2: ...Albert 1 12 15 17 18 11 13 ...

Страница 3: ...h 2 4 8 7 6 5 9 10 3 16 14 ...

Страница 4: ...rough the operating instructions carefully before you use the appliance for the first time and keep them safely for later reference if necessary pass them on to the next owner Stadler Form refuses all liability for loss or damage that arises as a result of failure to follow these operating instructions Only connect the cable to alternating current Observe the voltage infor mation given on the appl...

Страница 5: ...idifier in a hothouse or near a bathtub shower or swimming pool Do not put any hot or heavy objects on the dehumidifier The air intake and air outflow vents must always be kept open during dehumidification Make sure that no objects can get into the air intake or air outflow vents This can lead to overheating fire or electric shock The dehumidifier must not be installed behind curtains drapes or ot...

Страница 6: ...face in the desired area Plug the power cable 16 into an electric socket 2 Press the on off switch 3 to turn on the dehumidifier 3 You can select the speed of the fan in the dehumidifier by pushing the speed level selector 5 There are 3 speed levels If the speed is higher the dehumidifying performance also increases 4 With the hygrostat 4 the desired humidity level can be set Press on the knob hyg...

Страница 7: ... make sure the end of the hose is lower than the spout otherwise the water will not drain and flooding may occur 13 For easy side movement of the unit there are hidden wheels 18 at tached Empty the tank first before moving the dehumidifier Cleaning Before servicing the appliance and after each occasion of use switch off the appliance and unplug the mains cable from the socket Attention Never immer...

Страница 8: ...is warranty SWIZZ STYLE IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUEN TIAL DAMAGES OF ANY NATURE ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts so the ...

Страница 9: ...cription of the problem 3 Full contact information including return shipping address 4 Check or money order for 10 15 if in Canada for return handling packaging and shipping charges All funds are in US dollars F Swizz Style is not responsible for items lost stolen or damaged during return shipping ...

Страница 10: ...nsport facile Conseils de sécurité importants Veuillez lire attentivement le mode d emploi avant la première mise en service de l appareil et conservez le pour toute consultation ultérieure ou remettez le le cas échéant au nouveau propriétaire La société Stadler Form décline toute responsabilité des dommages ré sultant du non respect des indications données dans ce mode d emploi Ne branchez le câb...

Страница 11: ... humidité de l air est élevé à partir de 70 La plus faible température de fonctionnement est de 41 F 5 C et l humidité relative de 40 la température de fonctionnement la plus élevée est de 104 F 40 C et l humidité relative de 90 N utilisez pas le déshumidificateur d air à proximité de substances ou de gaz facilement inflammables à proximité d un feu nu ou dans un endroit où de l huile ou de l eau ...

Страница 12: ...idificateur d air est endommagé le faire remplacer par le fabricant ou par un atelier agréé par le fabricant ou des personnes qualifiées en conséquence afin d éviter tout dommage Ne mettez pas ce déshumidificateur d air en marche s il est endommagé ou susceptible de l être ou s il ne fonctionne pas correctement Retirez la fiche secteur de la prise de courant Les réparations sur les appareils élect...

Страница 13: ...rs aux heures configurées Cette fonction est idéale par exemple pour bénéficier des prix d électricité plus avanta geux de nuit 8 Le mode Swing 8 vous permet de répartir l air sec dans la pièce de manière efficace et optimale Ce mode convient également pour sé cher les vêtements rapidement et efficacement 9 Si vous trouvez que l écran DEL est trop lumineux dans une chambre à coucher par exemple vo...

Страница 14: ...sorte fissures cassures du boitier Ne poussez aucun objet dans l appareil Ne démontez pas le déshumi dificateur Si l appareil s avère irréparable rendez le inutilisable immédiatement et remettez le au centre de collection prévu à cet effet N éliminez pas les appareils électriques avec vos déchets domestiques Veuillez les remettre au centre de collecte de votre commune Consultez vos autorités local...

Страница 15: ...itial de ce produit à partir de la date initiale d achat de ce dernier B A sa discrétion Swizz Style procédera soit à la réparation ou au rem placement de ce produit s il présente des défauts de pièces ou de main d œuvre Tout produit défectueux devra être retourné au point de vente conformément aux dispositions prévues par le magasin Pendant la période de garantie l acheteur peut aussi contacter S...

Страница 16: ...porte Advertencias de seguridad importantes Por favor lea detenidamente el manual de instrucciones antes de poner en marcha por primera vez el aparato y guárdelas bien por si necesitara consultarlas de nuevo más adelante o dado el caso pasárselas a un futuro nuevo propietario Stadler Form declina cualquier responsabilidad por los daños resultantes de una utilización del aparato no conforme a este ...

Страница 17: ... gases o productos fácilmente inflamables en las cercanías de fuegos abiertos o en algún punto donde pueda salpicar agua o aceite No pulverice insecticidas o sustancias similares sobre el deshumidificador Asegúrese que el des humidificador no sea expuesto a la radiación solar directa No utilice el deshumidificador en un vivero o en las cercanías de un cuarto de baño ducha o piscina No coloque ning...

Страница 18: ...levan a cabo reparaciones inadecua das la garantía caduca y se rechaza toda responsabilidad El aparato deberá instalarse de acuerdo a las normativas nacionales de cableado Si la unidad no se va a utilizar durante un largo período de tiempo apá guela y desenchúfela vacíe el depósito de agua empaquétela tras 48 horas cuando los componentes internos se hayan secado y guárdela en un lugar seco y venti...

Страница 19: ...dor también se reducirá en este modo para dis minuir la velocidad 10 Una vez que el tanque de agua esté lleno el símbolo parpadeante apa recerá en pantalla y el deshumidificador se apagará automáticamen te Vacíe el tanque Una vez que vuelva a colocar el tanque la unidad se reiniciará automáticamente 11 Función Descongelar Si la temperatura en la habitación está por de bajo de los 41 F 5 C el deshu...

Страница 20: ...stancias peligrosas hallen la forma de llegar al agua subterránea y de ahí a la cadena alimenticia o envene nen la flora y la fauna por muchos años Si reemplaza el electrodoméstico con otro nuevo el vendedor está le galmente obligado a aceptar la devolución del anterior para su desecho al menos sin cargo Datos técnicos Tensión nominal 120V 60Hz Salida de alimentación 390W 86 F 30 C 80 RH Dimension...

Страница 21: ...con Swizz Style llamando al teléfono 1 877 663 7893 de lunes a viernes de 9 00 a 16 00 horas GMT 05 00 para solicitar cualquier información sobre la devolución del producto C La presente garantía no cubre los daños resultantes de intentos no auto rizados de reparación o debidos a cualquier uso que no se contemple en el manual de instrucciones D En caso de que el producto cuente con filtros interca...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ... for the vast knowledge and main engineering Tao Xu for his CAD work Claudia Fagagnini for the photos Matti Walker for the timeless design unique control panel ideas and graphic work Martin Stadler CEO Stadler Form Aktiengesellschaft Design by Matti Retailer s stamp Cachet du point de vente Sello del establecimiento de venta ...

Отзывы: