background image

 

Ilyt R128 

N° 367

120

108

21

80

33

40

214

200

7,5

3

240

69

203

210,5

Italiano

Il costruttore si riserva il diritto di appor-

tare modifiche al prodotto senza dare 

alcun preavviso.

English

The manufacturer reserves the right to 

modify the product at any time without 

prior notice.

Deutsch

Der  Hersteller  behält  sich  das  Recht  vor, 

jederzeit und ohne vorherige Ankündigung, 

Änderungen am Produkt vorzunehmen.

Français

Le fabricant se réserve le droit d’appor-

ter  des  modifications  au  produit  sans 

donner aucun préavis.

Español

El constructor se reserva el derecho de 

aportar modificaciones al producto sin 

aviso previo.

G

20

20

220 (

*

)

40

90

20

60

9

15

40

10

10

30

Ø18

max. 4

10

B

A

L

L

35

10

17,5

10

15

15

I

E

D

Italiano

Il disegno si riferisce alla predispo-

sizione per un box destro.

Per quello sinistro predisporre gli 

attacchi specularmente.

(*)  =  Altezza  minima  rivesti-

mento piastrelle e priva di 

sporgenze.

      =  Aree  disponibili  per  gli 

allacciamenti.

Le misure sono espresse in cm.

English

The drawing shows the position 

of the outlets for the right-hand 

version of the shower box.

For  the  left-hand  version,  the 

positions  of  the  outlets  should 

be reversed.

(*)  =  Minimum  height  of  tiled 

wall  (flat  and  without 

protuberances).

      =  Area for positioning of the 

outlets.

All measurements shown are in 

centimetres.

Deutsch

Die  Zeichnung  bezieht  sich  auf  die 

Anlage einer rechten Box.

Für  die  linken  Box  die  Halterungen 

spiegelbildlich anbringen.

(*)  =  Mindesthöhe  der  Fliesenwand 

(darf keine Vorsprünge aufwei-

sen).

       =  Für  die  Anschlüsse  verfügbare 

Bereiche.

Abmessungen in cm.

Français

Le dessin se réfère à l’installation d’une 

cabine droite.

Pour  la  cabine  gauche,  l’installation 

des raccords est spéculaire.

(*) =  Hauteur  minimum  prévue  de 

surface carrelée et sans saillies.

     =  Zones  disponibles  pour  les 

raccordements.

Les mesures sont en cm.

Español

El plano se refiere a la predisposición 

para una cabina derecha.

Para la cabina izquierda, preparar los 

empalmes de forma especular.

(*) =  Altura  mínima  alicatado  y  sin 

partes sobresalientes.

     =  Areas disponibles para los em-

palmes.

Las medidas se dan en centímetros.

Legenda

(A)  Attacco acqua calda 1/2".
(B)  Attacco acqua fredda 1/2". 
(D) 

(Solo per VPF): 

 

Uscita  cavo  alimentazione 

mt. 2 tipo H05-3x2,5 mm

2

 

Tensione  220-240V  CA 

(max).

(E)  Uscita  cavo  equipotenzia-

le.

(G)  Area per scarico a pavimento 

Ø40/50.

(I)  Area cavi alimentazione.
(L)  Aree fissaggio colonna.

Legend

(A)  1/2" hot water coupling.
(B)  1/2" cold water coupling.
(D) 

(only for VPF model): 

 

Outlet for 2m power cable 

(type H05-3x25mm

2

).

 

Voltage  220-240V  AC 

(max).

(E)  Outlet  for  equipotential 

cable.

(G)  Area  for  positioning  of 

(Ø40/50) floor drain outlet.

(I)  Area for power cables.
(L)  Column fixing area.

ATTENTION! 

-0,5cm 

9cm 

max 

+2,5cm 

G

Zeichenerklärung

(A) Warmwasseranschluss,  Durchm. 

1/2".

(B)  Kaltwasseranschluss, Durchm. 1/2".
(D) 

(Nur für VPF): 

 

Wanddurchgang Netzanschlusskabel, 

2m, Typ H05-3x2,5 mm

2

. Spannung 

220-240V Wechselstrom (max).

(E)  Wanddurchgang Erdungskabel.
(G) Für den Bodenablauf Ø40/50 verfüg-

bare Bereiche.

(I)  Bereich für Netzanschlusskabel.
(L)  Installationsplatz  des  Duschpa-

neels.

Legende

(A) Raccord eau chaude, diam. 1/2".
(B) Raccord eau froide, diam. 1/2".
(D) 

(Uniquement pour VPF): 

 

Sortie câble alimentation 2 m, type 

H05-3x2,5 mm

2

.

  Tension 220-240V c.a. (max).
(E) Sortie câble équipotentiel.
(G) Zone disponible pour l'evacuation au 

sol Ø40/50.

(I)  Zone câbles alimentation.
(L) Zone de fixation de la colonne.

Leyenda

(A) Conexión agua caliente, diám. 1/2".
(B)  Conexión agua fría, diám. 1/2".
(D) 

(Solo para VPF): 

 

Salida cable alimentación m. 2 tipo 

H05-3x2,5 mm

2

.Tensión 220-240V CA 

(max).

(E)  Salida cable equipotencial.
(G) Area disponibles para el desagüe a 

tierra Ø40/50.

(I)  Area cables alimentación.
(L)  Zona de fijactión de la columna.

Содержание Ilyt

Страница 1: ...shandbuch FR Notice d installation ES Manual para la instalaci n PT Manual de instala o NL Installatiehandleiding GR RUS Py o o c y PL Instrukcje dotycz ce instalacji SLK N vod pre in tal ciu HU Besze...

Страница 2: ...t be carried out by qualifi ed personnel in compliance with EN and local safety regulations relative to domestic electrical and hydraulic systems The manufacturer accepts no liability for damage arisi...

Страница 3: ...as disposi es nacionais relativas aos sistemas el ctricos civis e hidr ulicos O Fabricante declina toda responsabilidade pelas instala es ou locais destinados a acolher os pr prios equipamentos Para u...

Страница 4: ...a postaviti kvalificirano osoblje po tuju i norme IEC i nacionalne odredbe koje se odnose na elektri ne i vo dovodne instalacije Prije izvo enja elektri nog i vodovodnog priklju ka izvo a instalacija...

Страница 5: ...hrung Version droite Versi n dcha Versione SX LH version Linksausf hrung Version gauche Versi n izquierda MS version VPF version DIMENSIONALI Lunghezza Larghezza Altezza Peso netto Peso operativo FUNZ...

Страница 6: ...gskabel G F rdenBodenablauf 40 50verf g bare Bereiche I Bereich f r Netzanschlusskabel L Installationsplatz des Duschpa neels Legende A Raccord eau chaude diam 1 2 B Raccord eau froide diam 1 2 D Uniq...

Страница 7: ...f hrung Version droite Versi n dcha Versione SX LH version Linksausf hrung Version gauche Versi n izquierda DIMENSIONALI Lunghezza Larghezza Altezza Peso netto Peso operativo FUNZIONALI Rubinetto Devi...

Страница 8: ...skabel G F rdenBodenablauf 40 50verf g bare Bereiche I Bereich f r Netzanschlusskabel L Installationsplatz des Duschpa neels Legende A Raccord eau chaude diam 1 2 B Raccord eau froide diam 1 2 D Uniqu...

Страница 9: ...hrung Version droite Versi n dcha Versione SX LH version Linksausf hrung Version gauche Versi n izquierda DIMENSIONALI Lunghezza Larghezza Altezza Peso netto Peso operativo FUNZIONALI Rubinetto Devia...

Страница 10: ...skabel G F rdenBodenablauf 40 50verf g bare Bereiche I Bereich f r Netzanschlusskabel L Installationsplatz des Duschpa neels Legende A Raccord eau chaude diam 1 2 B Raccord eau froide diam 1 2 D Uniqu...

Страница 11: ...a Corriente MS MULTISYSTEM VPF VAPORSYSTEM Italiano Accertarsi che l impianto elettrico dello stabile sia protetto da un interruttore differenziale 0 03A e che l impianto a terrasiaconformeallenormati...

Страница 12: ...ace carrel e et sans saillies Zones disponibles pour les raccordements Les mesures sont en cm Espa ol El plano se refiere a la predisposici n para una cabina derecha Para la cabina izquierda preparar...

Страница 13: ...Installazione Ilyt Code 10010989 Edition 8 04 2009 13 17 7 6 4 3 BOX A BOX B BOX C MODELS Ilyt MS Ilyt VP Ilyt VP glass TOOLS...

Страница 14: ...x 8 x 4 3 9x13 TCC x 4 M4x16 TCC 6 x 6 x 4 x 6 3 9x38 TCC 3 5x9 5 TCC for Right Ilyt for Left Ilyt 6 x 4 6 M4x25 TCC x 4 x 4 x 4 x 4 x4 x2 x4 3 9x32 TCC F x 4 4x50 TSP x 4 BOX A BOX A BOX B BOX C BOX...

Страница 15: ...06 A D 196 17 43 209 5 10 5 106 209 5 10 5 80 C B D 196 17 43 209 5 10 5 106 209 5 10 5 80 C B A D 209 5 10 5 106 209 5 10 5 80 C D KIT KIT KIT 90 cm 70 cm KIT 90 cm 70 cm KIT KIT 90 cm 70 cm 90 cm 70...

Страница 16: ...5 90 209 5 10 5 90 C 96 A 34 96 96 A 96 96 A D 209 5 10 5 90 D 209 5 10 5 90 C D 209 5 10 5 90 D 209 5 10 5 90 209 5 10 5 90 KIT KIT KIT 120 cm KIT KIT KIT 71 cm 80 cm 80 cm 71 cm 80 cm 71 cm 80 cm 3...

Страница 17: ...Installazione Ilyt Code 10010989 Edition 8 04 2009 17 Main shower Soffione 2 1 TCC M4x16 4 3x8x0 5 M4 4 3 5 6 1 2 BOX A...

Страница 18: ...18 Installazione Ilyt Code 10010989 Edition 8 04 2009 IMPORTANT OK NO NO OK NO OK NO OK IMPORTANT...

Страница 19: ...09 19 A Tutti i piedini All the feet 0 2 7 5 cm 3 2 1 4 Tutti i piedini All the feet 5 x4 M4x25 TCC x4 3 x4 M4x25 TCC M4 4 3x12x0 8 1 2 1 2 3 1 2 ATTENTION REINFORCED Shower plate piatto doccia RINFOR...

Страница 20: ...yt Code 10010989 Edition 8 04 2009 4 4 6 mm 5 x6 3 14 mm 1 ATTENTION 2 12 5 12 5 X 151 5 0 5 7 5 18 X 35 40 45 Ilyt R97 Ilyt Q90 Ilyt R108 40 Ilyt R128 2 1 6 mm 3 x4 ATTENTION NO 3 4 BOX A BOX A BOX B...

Страница 21: ...Installazione Ilyt Code 10010989 Edition 8 04 2009 21 x6 3 9x38 TC ATTENTION 3 2 1 1 2 5 x4 6x40 TC x4 4 3x8x0 5 OK NO ATTENTION 4 BOX A BOX B BOX C ATTENTION BOX A BOX B NO BOX C...

Страница 22: ...22 Installazione Ilyt Code 10010989 Edition 8 04 2009 4 5 3 x4 3 9x9 5 TSP M5x50 TCEI Tappo 1 2 1 3 5 ATTENTION 0 5 2 5 cm 2 4 6 7...

Страница 23: ...0010989 Edition 8 04 2009 23 ATTENTION DE Montagehilfe IT Spessore per montaggio NL Montagehulp GB Installation help FR L arr t de su ret en plastique ES Auxilio de montaje 14 mm ATTENTION 1 2 3 3 3 3...

Страница 24: ...24 Installazione Ilyt Code 10010989 Edition 8 04 2009 2 2 1 4 x4 3 9x9 5 TSP 3 10 TSP 3 9x9 5 TSP 3 9x9 5 BOX B BOX C BOX A...

Страница 25: ...Installazione Ilyt Code 10010989 Edition 8 04 2009 25 2 1 12 11 21 15 ATTENTION BOX B BOX C BOX A BOX A 1 2 TSP 3 5x19...

Страница 26: ...26 Installazione Ilyt Code 10010989 Edition 8 04 2009 14 13 BOX A BOX A 4 6 2 TSP 3 9X9 5 TSP 3 9X9 5 3 5 1 TSP 3 9X9 5 TSP 3 9x9 5 TSP 3 9x9 5 x2 TSP 3 9X9 5 7 1 5 6 TSP 3 9x32 6 mm OK NO 2 3 4...

Страница 27: ...Installazione Ilyt Code 10010989 Edition 8 04 2009 27 4 x3 2 1 6 mm x3 3 9x38 TC 3 5 15 16 with glass with glass BOX C BOX C 3 2 X mm X 3 mm X 3 mm X 3 mm 4 5 cm 4 mm 1 X 3 m m ATTENTION...

Страница 28: ...28 Installazione Ilyt Code 10010989 Edition 8 04 2009 1 1 3 2 2 3 1 3 5x9 5 3 2 3 4 6 5 17 18 with glass with glass BOX C BOX C...

Страница 29: ...Installazione Ilyt Code 10010989 Edition 8 04 2009 29 ATTENTION 2 1 OK NO ATTENTION 19 20 with glass BOX C x4 Solution B Solution A 6 mm 1 2 5 x4 TSP 4x50 x4 4 3x8x0 5 3 4 adhesive with glass BOX C...

Страница 30: ...30 Installazione Ilyt Code 10010989 Edition 8 04 2009 2 1 3 4 x4 x4 x4 M4 M4x40 TCC 4 3x12x0 8 6 mm 21 1 4 3 5 TSP 3 9x32 6 mm 2 mm 6 2 BOX A BOX B BOX C...

Страница 31: ...Installazione Ilyt Code 10010989 Edition 8 04 2009 31 22 Hydraulic connections 2 1 BOX B BOX C BOX A NO OK...

Страница 32: ...L N CAVO ALIMENTAZIONE SUPPLY CABLE OUT1 CAVO GENERATORE STEAM GENERATOR CABLE CN1 CAVO LIV H2O H2O LEVEL CABLE CN4 CAVO DISPLAY DISPLAY CABLE J2 EV SCARICO DISCHARGE EV J3 EV CARICO CHARGE EV PTC 1...

Страница 33: ...Installazione Ilyt Code 10010989 Edition 8 04 2009 33 1 2 OK OK 5 4 ATTENTION 3 x4 x4 M4x16 TCC 4 3x8x0 5 24 25 1 3 3 x4 M4x30 TSP 2 BOX B BOX C BOX A BOX B BOX C...

Страница 34: ...34 Installazione Ilyt Code 10010989 Edition 8 04 2009 1 4 5 2 3 6 mm 26 BOX A TCC 3 9x13 x3 BOX B BOX C...

Страница 35: ...Installazione Ilyt Code 10010989 Edition 8 04 2009 35 1 1 2 2 3 27 BOX A BOX B BOX C...

Страница 36: ...36 Installazione Ilyt Code 10010989 Edition 8 04 2009 1 2 3 5 4 1 2 3 4 28 BOX A BOX B BOX B BOX C...

Страница 37: ...Installazione Ilyt Code 10010989 Edition 8 04 2009 37 3 6 4 5 2 1 3 2 45 ATTENTION ATTENTION 1 x4 3 9x13 TCC 45 ATTENTION 29 30...

Страница 38: ...38 Installazione Ilyt Code 10010989 Edition 8 04 2009 4 1 2 3 4 31 ATTENTION...

Страница 39: ...otto da Voi acquistato conforme alle direttive Europee e ai relativi standard normativi attualmente in vigore UK Domino s r l hereby declares that the product that you have purchased is in full compli...

Страница 40: ...Domino srl via valcellina A 2 33097 Spilimbergo Pn Italy T 39 0427 594111 F 39 0427 50304 e mail info dominospa com www albatros idromassaggi com Part of the Sanitec Group Code 10010989...

Отзывы: