background image

6

INTENDED USE

• 

This appliance is only intended for cooling, ventilating and humidifying of air.

• 

This air cooler is designed to produce cool air flow. When the air humidifying function is activated, vaporising 
water creates an additional cooling effect. Air humidity will be increased.

• 

This appliance is only suitable for private household use and it is not designed for commercial purposes.

• 

This appliance is intended for indoor use only. 

• 

Use the appliance only as described in this manual. 

• 

Any other use might lead to damage of the appliance, property or personal injury. 

• 

No liability will be accepted for damage resulting from improper use or non-compliance with this manual.

SCOPE OF DELIVERY

1

Air cooler

max

min

x1

2

Remote control

ON/OFF

SPEED

TIMER

HUMIDIFIER

SWING

MODE

SLEEP

MEDIUM

NATURAL

HIGH

LOW

8h

2h

6h

4h

1h

ON/OFF

SPEED

TIMER

HUMIDIFIER

SWING

MODE

SLEEP

MEDIUM

NATURAL

HIGH

LOW

8h

2h

6h

4h

1h

MODE

TIMER

SPEED

SWING

ON/OFF

x1

3

Instruction manual

x1

(IM) 37-001563_AIC900_DE_GB_V09_IMPALA.indb   6

16/9/15   10:26 am

Содержание AIC900

Страница 1: ...Gebrauchsanweisung Luftkühler AIC900 written by Impala Technical Documentation IMS No 37 001900 IM size A5 IM 37 001563_AIC900_DE_GB_V09_IMPALA indb 1 16 9 15 10 26 am ...

Страница 2: ...Bestimmungsgemäßer Gebrauch 6 Lieferumfang 6 Teileliste 7 8 Vor der ersten Inbetriebnahme 9 Bedienung 9 Reinigung und Pflege 10 12 Problembehebung 13 Technische Daten 13 14 Gewährleistung 14 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bevor Sie Ihr neues Gerät benutzen lesen Sie sich diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch Sie enthält wichtige Informationen für Ihre Sicherheit sowie zum Gebrauch und zur Pflege...

Страница 3: ...oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden 8 Es ist zu beachten dass hohe Luftfeuchtigkeit das Wachstum von biologischen Organismen im Umfeld fördern kann 9 WARNUNG Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie dieses vor dem Austausch von Zubehörteilen vor Reinigungsarbeiten und bei Nichtgebrauch von der Stromversorgung 10 WARNUNG STROMSCHLAGGEFAHR Schützen Si...

Страница 4: ... das Gerät vom Netzstrom zu trennen 15 Es darf kein Wasser im Vorratsbehälter belassen werden wenn das Gerät nicht benutzt wird 16 Der Wassertank ist vor Lagerung zu leeren und zu reinigen Vor dem nächsten Gebrauch ist das Gerät zu reinigen 17 Dieses Gerät ist nur zur Verwendung in trockenen Innenräumen geeignet 18 Stellen Sie sicher dass das Gerät vor Entfernung der Schutzvorrichtung von der Netz...

Страница 5: ... in der unmittelbaren Nähe von Hitzequellen wie z B Herden oder Heizgeräten auf 26 Entfernen Sie die Batterien wenn Sie das Gerät eine längere Zeit nicht verwenden 27 Explosionsgefahr Batterien dürfen nicht geladen oder mit anderen Mitteln reaktiviert auseinander genommen ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden 28 Achtung Setzen Sie Batterien keinen extremen Temperaturen wie etwa direkter S...

Страница 6: ...essionellen Betrieb ausgelegt Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt Verwenden Sie das Gerät nur wie in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sach oder Personenschäden führen Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstanden sind LIEFERUMFANG 1 Luftkühle...

Страница 7: ...rtgriff 2 Aufbewahrungsfach für Fernbedienung 3 Bedienfeld 4 Lüftungsöffnungen 5 Griff 6 Wassertank 7 Filtergitter 8 Kabelaufwicklung 9 Verriegelung Wassertank 10 Rollen 11 Netzkabel mit Netzstecker 12 Befeuchtungsband und Rahmen IM 37 001563_AIC900_DE_GB_V09_IMPALA indb 7 16 9 15 10 26 am ...

Страница 8: ...L aus 14 Betriebskontrollleuchten 15 Betriebskontrollleuchten der Zeitschaltuhr 16 Taste TIMER Zeitschaltuhr Funktionen 1h 2h 4h 6h 8h aus 17 Taste SPEED Gebläse Funktionen HIGH MEDIUM LOW 18 Betriebskontrollleuchte des Gebläses 19 Taste SWING Oszillation 20 Betriebskontrollleuchte Oszillation 21 Betriebskontrollleuchte Luftbefeuchter 22 Taste HUMIDIFIER Luftbefeuchter 23 Infrarot Empfänger 24 Tas...

Страница 9: ...oher Qualität Minderwertige Batterien können auslaufen und Schäden verursachen Schließen Sie nach dem Einlegen der Batterien den Batteriefachdeckel BEDIENUNG Das Gerät während des Betriebs nicht bewegen schwenken und oder umkippen Leeren Sie den Wassertank bevor Sie das Gerät bewegen Füllen Sie kaltes klares Wasser in den Wassertank ein Verbinden Sie den Netzstecker 11 mit einer geeigneten Netzste...

Страница 10: ...aus der Steckdose Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen Reinigen Sie die äußere Seite des Gerätes wenn nötig mit einem leicht angefeuchteten Tuch oder Schwamm und milder Seifenlauge Halten Sie alle Lüftungsöffnungen des Gerätes frei von Staub und anderen Schmutzpartikeln Reinigen Sie sie mit einem Staubsauger oder wenn nötig mit einem feuchten Tuch Lassen Sie bei der Reinigung kein Wasser in d...

Страница 11: ...tters ein Das Gitter kann nun entnommen werden Lösen Sie die Schraube zum Fixieren des Rahmens 12 mit einem Kreuzschlitz Schraubendreher Ziehen Sie den Rahmen 12 an seinem Griff heraus Drehen Sie den Rahmen 12 um und legen Sie ihn flach auf eine ebene Oberfläche Lösen Sie das Befeuchtungsband 12 aus seinem Rahmen indem Sie die beiden seitlichen Laschen gleichzeitig drücken und das Band heraus zieh...

Страница 12: ... abnehmen Drücken Sie die Laschen an der Oberseite des Filtergitters ein Das Gitter kann nun entnommen werden Lösen Sie die Schraube zum Fixieren des Rahmens 12 mit einem Kreuzschlitz Schraubendreher Ziehen Sie den Rahmen 12 an seinem Griff heraus Öffnen Sie die Verriegelung 9 Ziehen Sie den Wassertank 6 aus dem Inneren des Gerätes heraus und leeren reinigen Sie ihn Führen Sie den Wassertank 6 wie...

Страница 13: ...220 240 V 50 Hz Leistungsaufnahme 70 W Fassungsvermögen des Wassertanks 4 5 Liter Gebläsestufen 3 Niedrig Mittel Hoch Timer 1 2 4 6 8 Stunden Abmessungen H x B x T 70 x 27 5 x 35 cm Gewicht ca 6 5 kg Batterien für die Fernbedienung 3 V 2 x 1 5 V AAA Informationsanforderungen Beschreibung Symbol Wert Einheit Maximaler Volumenstrom Lüfterdurchsatz F 15 47 m3 min Ventilator Leistungsaufnahme P 66 8 W...

Страница 14: ...STUNG Für dieses Produkt gilt die gesetzliche Gewährleistung Schäden die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren durch unsachgemäßen Anschluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse entstehen fallen nicht unter die Gewährleistung Falls produktspezifische Hinweise beiliegen empfehlen wir dringend diese zu lesen und ...

Страница 15: ...Instruction manual Air Cooler AIC900 written by Impala Technical Documentation IMS No 37 001900 IM size A5 IM 37 001563_AIC900_DE_GB_V09_IMPALA indb 1 16 9 15 10 26 am ...

Страница 16: ...pe of delivery 6 Parts list 7 8 Before first use 9 Operation 9 Cleaning and maintenance 10 12 Problembehebung 13 Technical data 13 14 Warranty 14 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read this instruction manual carefully before using the appliance It contains important information for your safety as well as operating and maintenance advice 1 Observe all safety instructions to avoid damage through improp...

Страница 17: ...laced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard 8 Be aware that high humidity levels may encourage the growth of biological organisms in the environment 9 WARNING Switch the appliance off and disconnect it from the power supply before replacing attachments cleaning work and when not in use 10 WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK Protect the electrica...

Страница 18: ... or tablecloths to become damp 14 Unplug the appliance during filling and cleaning 15 Never leave water in the reservoir when the appliance is not in use 16 Empty and clean the water tank before storage Clean the appliance before next use 17 This appliance is intended for indoor use only 18 Ensure that the appliance is switched off from the supply mains before removing the guard 19 Do not attempt ...

Страница 19: ...es 26 Remove the batteries if you will not be using the appliance for an extended period of time 27 Danger of explosion The batteries must not be charged or reactivated by other means disassembled thrown into fire or short circuited 28 Warning Do not expose batteries to extreme temperatures like direct sunlight or fire Do not place the appliance on any heat source Leaking battery acid may cause ha...

Страница 20: ...for commercial purposes This appliance is intended for indoor use only Use the appliance only as described in this manual Any other use might lead to damage of the appliance property or personal injury No liability will be accepted for damage resulting from improper use or non compliance with this manual SCOPE OF DELIVERY 1 Air cooler max min x1 2 Remote control SPEED TIMER HUMIDIFIER SWING MODE S...

Страница 21: ...rt handle 2 Storage compartment for remote control 3 Control panel 4 Air vents 5 Handle 6 Water tank 7 Filter mesh 8 Cord storage 9 Water tank lock 10 Castor 11 Power cord with power plug 12 Humidifier belt with frame IM 37 001563_AIC900_DE_GB_V09_IMPALA indb 7 16 9 15 10 26 am ...

Страница 22: ...6 15 14 13 21 20 23 13 MODE button Functions SLEEP NATURAL off 14 Operation indicator 15 Timer indicators 16 TIMER button Functions 1h 2h 4h 6h 8h off 17 SPEED button Functions HIGH MEDIUM LOW 18 Speed indicators 19 SWING button 20 Oscillation indicator 21 Humidifier indicators 22 HUMIDIFIER button 23 Infrared receiver 24 ON OFF button 25 Remote control 26 Battery compartment 27 Remote control sen...

Страница 23: ...y only Batteries of low quality might leak and cause damage Close the battery cover after inserting the batteries OPERATION Do not move tilt and or overturn the appliance during its operation Empty the water tank 6 before moving the appliance Fill clear cold water into the water tank 6 Connect the power plug 11 with a suitable wall outlet Open the air vents 4 with the handle 5 Switch on the applia...

Страница 24: ... wall outlet Let the appliance cool completely Clean the outside of the appliance when necessary with a slightly damp cloth and a mild detergent Keep the air vents of the main body free from dust or fluff Use a vacuum cleaner to remove these when necessary or make use of a damp cloth Never let water enter the inside of the appliance when cleaning Do not use petrol alcohol or other corrosive deterg...

Страница 25: ...bs on the filter mesh s top The mesh can now be removed Loosen the screw of the frame 12 using a Phillips screwdriver Pull out the filter frame 12 by its handle Place the frame 12 upside down onto an even surface Remove the humidifier belt 12 out of its frame by pushing in the tabs located on the sides and simultaneously pulling out the belt Remove debris from filter mesh 7 humidifier belt 12 for ...

Страница 26: ...mesh 2 Loosen the screw and remove the frame 3 Release lock and pull out water tank Removing the filter mesh 7 Push in the tabs on the filter mesh s top The mesh can now be removed Loosen the screw of the frame 12 using a Phillips screwdriver Pull out the frame 12 by its handle Open the lock 9 Pull out the water tank 6 Empty and clean the water tank Reinsert the water tank 6 into the appliance Sec...

Страница 27: ...oltage 220 240 V 50 Hz Input power 70 W Water tank capacity 4 5 litres Speed settings 3 low medium high Timer 1 2 4 6 8 hours Dimensions H x W x D 70 x 27 5 x 35 cm Weight approx 6 5 kg Batteries for remote control 3 V 2 x 1 5 V AAA Information requirement Description Symbol Value Unit Maximum fan flow rate F 15 47 m3 min Fan power input P 66 8 W Service value SV 0 23 m3 min W Standby power consum...

Страница 28: ...dicate Pb Battery contains lead Cd Battery contains cadmium Hg Battery contains mercury WARRANTY A statutory warranty applies for this product Damages caused by wrong treatment or operation by false placement or storage improper connection or installation as well as force or other external influences are not covered by this warranty We recommend careful reading of the operating instructions as it ...

Отзывы: