background image

Vertaling van de originele gebruikershandleiding

456251_a

23

VERTALING VAN DE ORIGINELE

GEBRUIKERSHANDLEIDING

Inhoudsopgave

Over dit handboek............................................23
Productbeschrijving.......................................... 23
Technische gegevens...................................... 24
Veiligheidsvoorschriften....................................24
Voeding............................................................ 25
Bediening..........................................................25
Algemene toelichtingen t.o.v. hakselen en

composteren...........................................26

Montage............................................................27
Reiniging en Onderhoud.................................. 28
Opsporen van defecten....................................30
GARANTIE....................................................... 30
EG-conformiteitsverklaring............................... 31

OVER DIT HANDBOEK

Lees deze documentatie door voordat u de

grasmaaier gaat gebruiken. Dit is een voor-

waarde om veilig te kunnen werken en voor

een storingvrij gebruik. Maak u vertrouwd met

de werking van de bedienorganen en met de

werking van de machine.
Raadpleeg de veiligheidinstructies en waar-

schuwingen, opgenomen in deze documen-

tatie en aangebracht op de machine.
Deze documentatie vormt een permanent on-

derdeel van het beschreven product en moet

bij  verkoop  aan  de  koper  worden  overhan-

digd.

Legenda

LET OP!

Het nauwkeurig in acht nemen van deze

waarschuwingen kan verwondingen en/

of materiële schade voorkomen.

ADVICE

Speciale  aanwijzingen  voor  een  beter

begrip en gebruik.

PRODUCTBESCHRIJVING

Symbolen op de machine

Let op! Vereist extra voorzichtigheid tij-

dens gebruik.

Vooraf aan de ingebruikname de gebrui-

kershandleiding doorlezen.
Let op: gevaar! Blijf met uw handen en

voeten bij het snijmechanisme vandaan!
Blijf met uw handen van het snijmecha-

nisme vandaan.
Houd anderen uit de buurt van de geva-

renzone!

Houd afstand tot de gevarenzone.

Vooraf aan onderhoudswerkzaamheden

of bij een beschadigde of doorgesneden

kabel de machine altijd afkoppelen van

het lichtnet.
Een veiligheidsbril en gehoorbescherming

dragen.

Draag handschoenen.

Veiligheidsvoorzieningen

GEVAAR!

Ongevalsrisico bij onoordeelkundig ges-

leutel aan beveiligingen!
Het oordeelkundig wijzigen van beveili-

gingen kan tot ernstig letsel leiden!
De  beschermings-  en  beveiligingsvoor-

zieningen niet buiten werking stellen.

Reglementair gebruik

De  tuinhakeelaar  is  alleen  bestemd  vor  het  fijn

maien von organische stoffen afkomstig van keu-

ken- en tuinaval. Gebruik voor andere doeleinden

is niet toegelaten.
Het apparaat mag niet voor bedrijfsmatig gebruik

ingezet worden. Een andere, hiervan afwijkende

toepassing wordt beschouwd als niet-reglemen-

tair.

WAARSCHUWING!

Ongevalsrisico bij niet-reglementair ge-

bruik!
Dit kan leiden tot ernstig letsel!
Het apparaat niet voor bedrijfsmatig ge-

bruik inzetten.

Содержание Solo TCS Duotec 2500

Страница 1: ...BETRIEBSANLEITUNG GARTENH CKSLER TCS DUOTEC 2500 TCS DUOTEC 3000 DE EN NL FR IT 456251_b 05 2015 Oiginal Betriebsanleitung...

Страница 2: ...ructions 14 NL Gebruikershandleiding 23 FR Traduction du mode d emploi original 32 IT Istruzioni per l uso 41 2015 AL KO KOBER GROUP K tz Germany This documentation or excerpts therefrom may not be re...

Страница 3: ...456251_b 3 TCS 2500 TCS 3000 1 2 3 4 5 6 7 8 a b a b M10 2x 10 5 x 18 2x 13 x 24 x 0 5 2x M8x40 6x M8 6x 8 4x16 6x 8 4x21x4 2x...

Страница 4: ...D 4 TCS Duotec 2500 TCS Duotec 3000...

Страница 5: ...ng PRODUKTBESCHREIBUNG Symbole am Ger t Achtung Besondere Vorsicht bei der Handhabung Vor der Inbetriebnahme Bedienungsanlei tung lesen Achtung Gefahr H nde und F e vom Schneidwerk fernhalten H nde vo...

Страница 6: ...g und Schutzausr stung zu tra gen Die Kleidung muss zweckm ig enganlie gend sein und darf nicht behindern Bei lan gen Haaren unbedingt Haarnetz tragen Die pers nliche Schutzausr stung ist Geh rschutz...

Страница 7: ...gen dass sie w h rend des H ckselns nicht st ren oder be sch digt werden k nnen H cksler sofort abschalten und vom Netzan schluss trennen und berpr fen wenn Ver n derungen wahrgenommen werden Beim Arb...

Страница 8: ...en reduzierung von nahezu 2 3 erreicht In wenigen Monaten entsteht durch den nat rlichen Verrot tungsvorgang aus dem verarbeiteten Material ge sunder nutzbringender Humus ohne m hevolles Umschichten o...

Страница 9: ...Beendigung Ihrer Arbeit aus dem Ger t zu entfernen Netzstecker ziehen Wird eine feinere K rnung des H ckselgutes ge w nscht so f llen Sie das Zerh ckselte noch ein mal oben in den Trichter MONTAGE Mo...

Страница 10: ...Schraube l sen und herausziehen 2a ACHTUNG Diese Schraube darf durch keine andere Schraube ersetzt werden Nur die Original Schraube verwenden Sicherheitstrennschalter Beim Herausziehen der Schraube wi...

Страница 11: ...efahr Mit dem Inbus Schl ssel die Innensechskant schraube im Messerhalter l sen die untere Mes serscheibe gegen Verdrehen einhalten 10b Nun folgende Teile nach oben abnehmen Innensechskantschraube mit...

Страница 12: ...ntsprechend unserer Wahl durch Reparatur oder Ersatzlieferung Die Verj hrungsfrist bestimmt sich jeweils nach dem Recht des Landes in dem das Ger t gekauft wurde Unsere Garantiezusage gilt nur bei bea...

Страница 13: ...men AL KO Kober GmbH Hauptstr 51 A 8742 OBDACH OESTERREICH 2006 42 EG 2004 108 EG 2000 14 EG 2002 95 EG DIN EN 55014 1 DIN EN 55014 2 DIN EN 13683 DIN EN 62233 DIN EN 60335 1 DIN EN 61000 3 2 DIN EN 6...

Страница 14: ...g handling Before taking into operation read the in structions for use Important danger Keep your hands and feet away from the blade system Keep your hands away from the blade system Keep third partie...

Страница 15: ...trict movements If you have long hair it is essential to wear a hair net The personal protective equipment compri ses Ear protection Protective glasses Work gloves Safety shoes Working area No further...

Страница 16: ...disconnect the shredder from the mains connection when not in use Route the extension cable such that they do not interfere and cannot be damage during shredding Immediately switch off the shredder sa...

Страница 17: ...ordance with the regulation of the VDE the machie is interference suppressed WARNING Only for Great Britain 240 V This machine must be earth Never use a faulty power cable Check the power cable regula...

Страница 18: ...Do not feed in colour publication mail order catalogues etc as these contain substances which are unsui table for composting Garden and kitchen waste with a high water con tent for example vegetable l...

Страница 19: ...gs fitted are se cured to the axle using the extention screw corrugated washer 13 x 24 x 0 5 retainig wa sher 10 5 and nut 8 10 Fit the wheel covers onto the wheels Assembly tools Included with the sh...

Страница 20: ...ters Use new cutters when necessary Wear protective gloves when doing this to avoid the risk of injury Loosen the countersunk head bolt using the Torx bit and open ended spanner and turn the bldes 180...

Страница 21: ...s purchased Our warranty applies only if The machine has been properly handled The operating instructions have been adhered to Original replacement parts have been used The warranty is no longer in ef...

Страница 22: ...KO Kober GmbH Hauptstr 51 A 8742 OBDACH OESTERREICH 2006 42 EG 2004 108 EG 2000 14 EG 2002 95 EG DIN EN 55014 1 DIN EN 55014 2 DIN EN 13683 DIN EN 62233 DIN EN 60335 1 DIN EN 61000 3 2 DIN EN 61000 3...

Страница 23: ...PRODUCTBESCHRIJVING Symbolen op de machine Let op Vereist extra voorzichtigheid tij dens gebruik Vooraf aan de ingebruikname de gebrui kershandleiding doorlezen Let op gevaar Blijf met uw handen en v...

Страница 24: ...or persoonlijke bescherming Om oogletsel en gehoorschade te voorko men moet voorgeschreven beschermende kleding en uitrusting worden gedragen De kleding moet doelmatig nauwsluitend zijn en mag bij het...

Страница 25: ...De lichtnetaansluiting uitsluitend gebruiken voor het beoogde doel Nooit aan de stroom kabel trekken om de stekker los te halen uit het stopcontact De kabel beschermen tegen hitte en scherpe randen Ee...

Страница 26: ...ces is binnen een zo kort tijdsbestek mo gelijk omdat de vele door het hakselen ontstane broze snijkanten tot uitstekende aanvalplaatsen vvor de micro organismen worden Planten heb ben voor de opbouw...

Страница 27: ...00 daarvan zijn reeds op de machine gemonte erd 6 tussenringen 8 4 x 16 DIN 125 6 zeskante moeren M8 2 tussenringen 8 4 x 21 x 4 1 Plaats de machine op een geschikt oppervlak bijv een tafel 2 De haske...

Страница 28: ...laar in werking gesteid Daardoor kan de motor niet meer starten als op de motor niet aan en uitzetten wordt gedruckt Pas als de vulpijp opnieuw aan de kast is beves tigd met de originele schroef kan d...

Страница 29: ...roef in de messehouder los houd de on derste messenschijf vast om verdraaiing tegen te gaan 10b Nu kan u de volgende onderdelen langs boven verwijderen Inbusschroef met voorsnijder en schijven 11 Bove...

Страница 30: ...ntie termijn wordt bepaald door de wetgeving in het land waar het apparaat is gekocht Onze garantietoezegging geldt enkel bij correcte behandeling van het apparaat inachtneming van de bedieningshandle...

Страница 31: ...L KO Kober GmbH Hauptstr 51 A 8742 OBDACH OESTERREICH 2006 42 EG 2004 108 EG 2000 14 EG 2002 95 EG DIN EN 55014 1 DIN EN 55014 2 DIN EN 13683 DIN EN 62233 DIN EN 60335 1 DIN EN 61000 3 2 DIN EN 61000...

Страница 32: ...ion Une prudence particuli re est requise lors de la manipulation Lire le pr sent manuel avant la mise en service Attention danger Maintenir distance les mains et les pieds de l outil de coupe Mainten...

Страница 33: ...gues ne doivent pas utiliser l appareil quipement de protection personnel Pour viter les blessures aux yeux ainsi que des l sions de l ou e il convient de porter des v tements et quipements de protect...

Страница 34: ...llonges de c ble endommag es ou friables Avant chaque mise en service contr lez l tat de votre rallonge de c ble N utilisez le secteur que pour l usage qui est pr vu Ne jamais tirer sur le c ble pour...

Страница 35: ...tituez naturel lemment au sol les substances nutritives Les engrais organiques sont d compos s dans le sol par des bact ries et se transfoorment en substances nutritives L humus r gularise l absorptio...

Страница 36: ...lles 8 4 x 21 x 4 et pi te ment tube contre le carter et engager les vis M8 x 40 3 9 Fixer le pi tement l aide des rondelles 8 4 x 16 DIN 125 et crous M8 montages gau che et droite identiques 4 ADVICE...

Страница 37: ...mes pro tection contre la corrosion Le moteur ne n cessite aucun entretien Ne pas nettoyer l appareil au jet le broyeur le v g taux est con u pour fournir un travail intense Par cons quent il est donc...

Страница 38: ...la chemin e et verrouillez Vissez la vis de s curit ATTENTION Avant la mise en route v rifiez le bon positionnement de la chemin e La chemin doit tre verrouill e au ni veau du verrouillage central Pou...

Страница 39: ...cription est d termin en fonction de la loi du pays dans lequel l appareil a t achet La garantie que nous accordons ne s applique que dans les cas suivants Manipulation conforme de l appareil Respect...

Страница 40: ...harmonis es AL KO Kober GmbH Hauptstr 51 A 8742 OBDACH OESTERREICH 2006 42 EG 2004 108 EG 2000 14 EG 2002 95 EG DIN EN 55014 1 DIN EN 55014 2 DIN EN 13683 DIN EN 62233 DIN EN 60335 1 DIN EN 61000 3 2...

Страница 41: ...facilit d uso DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Simboli sull apparecchio Attenzione Manipolare con estrema cau tela Leggere le istruzioni per l uso prima della messa in funzione Attenzione pericolo Non avvicin...

Страница 42: ...Dispositivi di protezione personale Per evitare lesioni agli occhi e all udito necessario l uso di abbigliamento ed equi paggiamento antinfortunistico a norma di legge L abbigliamento deve essere adat...

Страница 43: ...o fragili Prima di mettere in funzione l apparecchio controllare lo stato del proprio cavo di pro lunga Utilizzare il collegamento di rete esclusiva mente per lo scopo previsto Non tirare mai il cavo...

Страница 44: ...nici vengono scom posti da betteri e si fermano cos le importanti sostanze nutitive per la piante L humus regola l assorbimento dell acqua nel fer tile strato superiore garanisce una sufficiente venti...

Страница 45: ...40 3 9 Fissare i tubi supporto piedi con le rondelle 8 4 x 16 DIN 125 ei dadi M8 Montaggio dx e sx ugale 4 ADVICE Per facilitare il montaggio dell asse porte ruote on fissare compltamente i dadi ma f...

Страница 46: ...i taglio utilizzando olii lubrificante e protettivi totalmente biodegradabili e non inquinanti Il motore non la bisogna di manutenzione Considerate che il TCS Duotec esegue un duro lavoro triturando r...

Страница 47: ...tramoggia e inserire la vite di sicurezza ATTENZIONE Si consglia di non sostituire il bul lone con altro di commercio Usare ricambio originale Smaltimento Non smaltire gli apparecchi le batte rie e g...

Страница 48: ...apparecchio stato acquistato Il nostro impegno di garanzia valido esclusiva mentese si verificano le seguenti condizioni uso corretto dell apparecchio rispetto delle istruzioni per l uso utilizzo di...

Страница 49: ...monizzate AL KO Kober GmbH Hauptstr 51 A 8742 OBDACH OESTERREICH 2006 42 EG 2004 108 EG 2000 14 EG 2002 95 EG DIN EN 55014 1 DIN EN 55014 2 DIN EN 13683 DIN EN 62233 DIN EN 60335 1 DIN EN 61000 3 2 DI...

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ......

Страница 53: ...00 16 00 10 00 16 00 38 044 360 46 77 38 066 77 395 77 38 097 77 236 77 38 093 360 46 77 https storgom ua product izmelchitel solo by al ko tcs duotec 30 0 html https storgom ua izmelchiteli vetok htm...

Отзывы: