background image

sl

34

1654542_d

PREVOD IZVIRNIKA NAVODILA ZA

UPORABO

Kazalo

Spremna beseda k priročniku.......................... 34
Opis izdelka.
.....................................................34
Varnostna opozorila.
........................................ 34
Montaža............................................................35
Upravljanje
........................................................35
Nega in vzdrževanje........................................ 36
Pomoč pri motnjah...........................................37

SPREMNA BESEDA K PRIROČNIKU

Pred zagonom preberite to dokumentacijo. To

je predpogoj za varno delo in nemoteno upor-

abo.
Upoštevajte varnostne in opozorilne napotke,

ki so navedeni v tej dokumentaciji ali na na-

pravi.
Ta dokumentacija je trajni sestavni del opisa

izdelka in se jo mora predati kupcu.

Pojasnilo oznak

POZOR!

Ravnanje strogo v skladu s temi opozorili

lahko prepreči poškodbe oseb in materi-

alno škodo.

ADVICE

Posebna  navodila  za  boljše  razume-

vanje in rokovanje.

OPIS IZDELKA

Višinsko  nastavljiva  vlečna  ojnica  povezuje

vlečno vozilo z okvirjem prikolice.
Dovoljena skupna teža je vtisnjena na vsaki proti-

naletni napravi. Skupna teža prikolice ne sme pre-

seči te vrednosti!

(1)*

1 Protinaletna naprava

Tip: 160 VB, 270 VB, 350 VB

2 Vmesni kos z profilom ojnice

Tip: 160 VB, 270 VB, 350 VB

3 Sklopni deli **

*

Vzorčna slika tipa 350 VB

**

ni v obsegu dobave

Uporaba v skladu z določili

Protinaletna naprava je sestavni del zavorne na-

prave prikolice in jo je v celoti nameščeno in pre-

verjeno dovoljeno uporabljati le za povezavo pri-

kolice in vlečnega vozila.
Protinaletna  naprava  je  dovoljena  za  naslednja

območja teže:

Tip

Območja teže

največja

vertikalna

obremeni-

tev

160 VB

850 - 1600 kg

100 kg

270 VB

1425 - 2700 kg

120 kg

350 VB

2500 - 3500 kg

150 kg

Možna napačna raba

POZOR!

Ušesce  vodila  varnostnega  kabla  ne

uporabljajte  za  vleko  in  vlečenje!  Pri

vlečni obremenitvi se ušesce zvije.

VARNOSTNA OPOZORILA

POZOR!

Protinaletna  naprava  mora  biti  vedno

naravnana  vzporedno  s  profilom  ojnice

(11)!

Pred vsako vožnjo preverite premično ojnico.

Glave  zobcev  se  morajo  tesno  prilegati

druga na drugo.

Blokirno ročico vedno zavarujte z vzmetnim

zatičem!
Bovdenskega vleka pri prestavljanju ne upo-

gibajte!
Preverite  namestitev  bovdenskega  vleka  po

prestavljanju:

Da preprečite stik s tlemi, mora biti obok

bovdenskega vleka vedno zgoraj (12).
Varnostni kabel se ne sme dotikati bov-

denskega vleka!

Varnostni kabel

POZOR!

Nevarnost  zaradi  snetja  prikolice!  Var-

nostni kabel vedno uvedite skozi ušesce

vodila varnostnega kabla!

Содержание 160 VB

Страница 1: ...1654542_d 06 2017 BETRIEBSANLEITUNG 160VB I 270VB I 350VB AL KO ZUGDEICHSEL BASIC D EN NL FR ES PT IT SL PL CS SK HU DA SV NO FI ET LV LT RU EL TR...

Страница 2: ...K N vod na pou itie 46 HU Az eredeti haszn lati utas t s ford t sa 50 DA Overs ttelse af original brugsanvisning 54 SV vers ttning av orginalbruksanvisning 58 NO Oversettelse av original bruksanvisnin...

Страница 3: ...D 1654542_d 3 01 02 03 04 05 06 07 DIN 5299 2 3 1 1 2 2 1 3 2 1...

Страница 4: ...D 4 1654542_d 08 09 10 11 12 14 13 min 395...

Страница 5: ...chenst ck mit Deichselprofil Typ 160 VB 270 VB 350 VB 3 Kupplungsteile Beispielabbildung Typ 350 VB nicht im Lieferumfang Bestimmungsgem e Verwendung Die Auflaufeinrichtung ist Bestandteil der Brems a...

Страница 6: ...der Gasdruckfeder MONTAGE ACHTUNG Unfallgefahr Im Notfall muss sichergestellt werden dass der Handbremshebel nach Ak tivierung ber das Abrei seil Hand bremse in Geschlossenstellung frei g ngig bleibt...

Страница 7: ...ist Bestandteil des Bremssystems Unabh ngig der Wartungsintervalle f r die Auflaufeinrich tung muss das Bremssystem nach 1500 km oder 6 Monaten durch eine Fach werkstatt berpr ft werden Bei Wartungs...

Страница 8: ...n an bertra gungseinrichtung und Bremszug ent fernen und anschlie end auf Leicht g ngigkeit pr fen Zugstange schiebt sich ganz ein Bremseinstellung pr fen Bremswirkung zu schwach Gewaltsame Besch digu...

Страница 9: ...B 270 VB 350 VB 3 Hitch components Example illustration type 350 VB not included in scope of delivery Designated use The overrun hitch is a component of the trailer s brake system and may be used only...

Страница 10: ...AUTION Risk of accidents In an emergency it must be ensured that after the breakaway cable has been used to engage the handbrake lever handbrake in the closed position the lever remains accessible If...

Страница 11: ...e jobs CAUTION Safety relevant component The overrun hitch is a component of the brake system Irrespective of the service intervals for the overrun hitch the brake system must be checked by a speciali...

Страница 12: ...the pull rod Remove dirt and corrosion from the transmission device and brake cable and then check for ease of movement Pull rod slides in completely Check the brake adjustment Inadequate braking effe...

Страница 13: ...0 VB 270 VB 350 VB 3 Delen van de koppeling Voorbeeldafbeelding type 350 VB niet bijgeleverd Reglementair gebruik De oploopinrichting maakt deel uit van het rem systeem van de aanhangwagen en mag alle...

Страница 14: ...P Gevaar voor ongevallen In een noodsituatie moet zijn gewaar borgd dat de handremhendel na het ac tiveren door middel van de losbreekka bel handrem in de stand Gesloten vrij beweegbaar blijft Als de...

Страница 15: ...ONDERHOUD Veiligheidsvoorschriften LET OP Voorafgaand aan alle onderhouds en verzorgingswerkzaamheden de aan hangwagen altijd borgen door middel van wielblokken LET OP Veiligheidsrelevante component...

Страница 16: ...ETI nummer nodig Ersatzteil Iden tifizierungsnummer identificatienummer van het reserveonderdeel Typeplaatje 1 ETI nummer 1 2 2 Tekeningnummer HULP BIJ STORINGEN Storing Mogelijke oorzaak Maatregel Te...

Страница 17: ...Syst me inertie Type 160 VB 270 VB 350 VB 2 Pi ce interm diaire avec profil de timon Type 160 VB 270 VB 350 VB 3 l ments d accouplement Exemple d illustration type 350 VB Non fourni Utilisation confor...

Страница 18: ...saccad du levier de frein main le frein main se bloque composants desserr s Pour les leviers avec ressort gaz il faut gale ment v rifier les points suivants corrosion visible ou d g t sur la tige du r...

Страница 19: ...col de la boule d attelage en passant dans l anneau pr vu cet effet 8 2 Encliqueter le mousqueton sur le c ble M thode possible 1 Enrouler le c ble de rupture d attelage autour du col de la boule d at...

Страница 20: ...entification des pi ces d tach es ETI Plaque signal tique 1 Num ro ETI 1 2 2 Num ro de dessin AIDE EN CAS DE PANNE Panne Causes possibles Solution Pertes par frottements trop importantes dans le SI Co...

Страница 21: ...60 VB 270 VB 350 VB 2 Pieza intermedia con perfil de lanza Tipo 160 VB 270 VB 350 VB 1 3 Piezas de acoplamiento Modelo de ejemplo de la ilustraci n 350 VB No se incluye en el volumen de suministro Uso...

Страница 22: ...con dificultad Los componentes est n sueltos En las palancas de freno de mano con asistencia de resorte de gas se puede percibir adem s por lo siguiente Corrosi n o da os visibles en el v stago del pi...

Страница 23: ...prevista 8 2 Enganchar el mosquet n en el cable Variante 1 Atar el cable de retenci n alrededor de la boca esf rica y a la abrazadera del disposi tivo de enganche 9 2 Enganchar el mosquet n en el cabl...

Страница 24: ...stros centros de servicio t cnico necesitan el n mero de identificaci n de la pieza de repuesto ETI por sus siglas en alem n para su correcta identificaci n Placa de caracter sticas 1 N mero ETI 1 2 2...

Страница 25: ...VB 2 Pe a interm dia com perfil da lan a Modelo 160 VB 270 VB 350 VB 3 Elementos de acoplamento Figura ilustrativa modelo 350 VB N o inclu dos no conjunto de pe as Utiliza o adequada O dispositivo de...

Страница 26: ...soltos Al m disso no caso de alavancas do trav o de m o com amortecedor de press o de g s um funcionamento incorreto tamb m se nota por corros o vis vel do ou danos evidentes no eixo do pist o do amor...

Страница 27: ...o atrav s do olhal previsto para o efeito 8 2 Prenda o mosquet o no cabo Variante poss vel 1 Ate o cabo de separa o volta da haste da esfera e o aro de aperto no mecanismo de tra o 9 2 Prenda o mosque...

Страница 28: ...homologadas pela AL KO Para uma identifica o inequ voca da pe a sobressalente os nossos servi os de assist ncia necessitam do n mero de identifica o de pe a sobressalente ETI Placa de identifica o 1 N...

Страница 29: ...pt 1654542_d 29 ADVICE Em caso de avarias n o apresentadas nesta tabela ou que n o consiga solucionar sozinho dirija se por favor ao nosso servi o de assist ncia t cnica autorizado...

Страница 30: ...o per asta Tipo 160 VB 270 VB 350 VB 3 Componenti di accoppiamento Figura esemplificativa Tipo 350 VB non in dotazione Impiego conforme agli usi previsti Il dispositivo di freno ad inerzia parte inte...

Страница 31: ...zionamento difettoso componenti non serrati Nel caso delle leve del freno a mano con molle a gas anche nei seguenti modi corrosione o danni visibili dell asta del pistone delle molle a gas evidente pe...

Страница 32: ...o della sfera e attraverso l appo sito golfare 8 2 Fissare il moschettone al cavo Possibilit 1 Fissare il cavo di sicurezza a strappo attorno al collo della sfera e al morsetto quindi al dis positivo...

Страница 33: ...numero di identificazione ricambio ETI Targhetta segnaletica 1 Numero di identificazione ricam bio 1 2 2 Numero dello schema SCHEDA RICERCA GUASTI Anomalia Possibile causa Soluzione Eccessive perdite...

Страница 34: ...i deli Vzor na slika tipa 350 VB ni v obsegu dobave Uporaba v skladu z dolo ili Protinaletna naprava je sestavni del zavorne na prave prikolice in jo je v celoti name eno in pre verjeno dovoljeno upor...

Страница 35: ...oviti da je ro ica ro ne zavore po aktiviranju preko varnostnega kabla ro na zavora v zategnjenem polo aju prosto gibljiva e bi ro na zavora nasedla na podlago vozi a funkcija zasilne zavore ne bo ve...

Страница 36: ...rujte prikolico s podlo nimi zagozdami POZOR Za varnost pomemben sestavni del Protinaletna naprava je sestavni del za vornega sistema Neodvisno od inter valov vzdr evanja za vse protinaletne naprave m...

Страница 37: ...anijo in korozijo na prenosni napravi in protivleku ter nato preverite teko e delovanje Vle ni drog ni popolnoma uvle en Preverite nastavitev zavore Zavorni u inek preslab Nasilno po kodovanje pri pre...

Страница 38: ...B 350 VB 2 Element cz cy z profilem dyszla Typ 160 VB 270 VB 350 VB 3 Elementy sprz gu Przyk adowa ilustracja typu 350 VB Nie wchodz w zakres dostawy U ytkowanie zgodne z przeznaczeniem Urz dzenie naj...

Страница 39: ...r cznego zbyt ci ka praca hamulca r cznego poluzowane elementy W przypadku d wigni hamulca r cznego ze ws pomaganiem spr yn gazow s to dodatkowo widoczna korozja lub uszkodzenie t oczyska spr yny gazo...

Страница 40: ...iczego i zapi w przewidzianym do tego celu uchu 8 2 Zapi karabi czyk na linie Mo liwy wariant 1 Nale y owin link zabezpieczaj c wok haka holowniczego i urz dzenia holownic zego 9 2 Zapi karabi czyk na...

Страница 41: ...u identyfikacyj nego cz ci zamiennej ETI Tabliczka znamionowa 1 Numer ETI 1 2 2 Numer rysunku POMOC W PRZYPADKU USTEREK Usterka Mo liwa przyczyna Rozwi zanie Zbyt du e tarcie urz dzenia najazdowego Ko...

Страница 42: ...ezikus s profilem oje Typ 160 VB 270 VB 350 VB 3 Spojovac sti Vyobrazen p kladu typ 350 VB nen sou st dod vky Pou it v souladu s ur en m N jezdov za zen je sou st brzdov ho za zen p v su a sm b t ke s...

Страница 43: ...R Nebezpe zran n V p pad nouze mus b t zaji t no e p ka ru n brzdy z stane po aktivaci p es bezpe nostn lano p v su ru n brzda v zav en poloze voln pohybliv Pokud by ru n brzda byla zata ena na vozovc...

Страница 44: ...nosti N jezdov za zen je sou st brzdov soustavy Brzdov soustava mus b t nez visle na intervalech dr by n jezdo v ho za zen p ezkou ena po 1500 km nebo 6 m s c ch odborn m servisem P i dr b o et en a i...

Страница 45: ...toty a korozi na p eno sov m za zen a t hlu brzdy a pot zkontrolujte lehk chod Ta n ty se pln zasouv Zkontrolujte nastaven brzd P li slab innost brzdy Po kozen n sil m p i ma n vrov n Obra te se na se...

Страница 46: ...VB 350 VB 2 Medzikus s ojov m profilom Typ 160 VB 270 VB 350 VB 3 Miesto spojenia Zobrazenie pr kladu Typ 350 VB nie je s as ou dod vky Pou itie v s lade s ur en m a n oje je s as ou brzdov ho zariad...

Страница 47: ...u plynovej tla nej pru iny piestnice vidite nej strate oleja plynovej tla nej pru iny MONT POZOR Nebezpe enstvo razu V n dzovom pr pade sa mus zabez pe i aby p ka ru nej brzdy zostala po aktiv cii pro...

Страница 48: ...z h adiska bezpe nosti N jazdov zariadenie je s as ou brz dovej s stavy Brzdov s stava mus by nez visle na intervaloch dr by n jazdo v ho zariadenia presk an po 1500 km alebo 6 mesiacoch odborn m serv...

Страница 49: ...kor ziu na preno sovom zariaden a lanku brzdy a n s ledne otestujte ahkos chodu Hnacia ty sa plne zas va Skontrolujte nastavenie b zd Pr li slab innos brzdy Po kodenie n sil m pri ma n vrovan Vyh adaj...

Страница 50: ...350 VB 3 Kapcsol elemek 350 VB t pus mintak pe nem tartozik a sz ll t si terjedelemhez Rendeltet sszer haszn lat A r fut berendez s a p tkocsi f krendszer nek tartoz ka s kiz r lag p tkocsi s a vonat...

Страница 51: ...ly V szhelyzetben gondoskodni kell arr l hogy a k zif k kar a biztons gi k t l ak tiv l sa ut n a k zi f k beh zott helyze t ben szabadon hozz f rhet legyen Ha m r m k dne a r gz t f k hat sa az tfel...

Страница 52: ...zdul s ellen FIGYELEM Biztons got befoly sol r szegys g A r fut berendez s a f krendszer tarto z ka A r fut berendez s karbantar t si intervallumait l f ggetlen l 1500 km megt tele vagy 6 h nap eltelt...

Страница 53: ...zerkezetr l s a f krudazatr l ezt k vet en ellen rizze a k nny j r st Nem cs szik be teljesen a von r d Ellen rizze a f kbe ll t st A f kteljes tm ny t l alac sony S lyos s r l s man verez s k zben Fo...

Страница 54: ...tangsprofil Type 160 VB 270 VB 350 VB 3 Koblingsdele Billede eksempel type 350 VB omfattes ikke af leveringen Korrekt anvendelse P l bsanordningen er en del af anh ngerens bremsesystem og m kun anvend...

Страница 55: ...stilf lde skal det sikres at h nd bremsearmen stadig kan bev ges frit efter at den er blevet aktiveret via sik kerhedswiren h ndbremse i lukket stil ling Hvis h ndbremsen kommer i kon takt med k reban...

Страница 56: ...ordningen er en del af brem sesystemet Et autoriseret v rksted skal kontrollere bremsesystemet efter 1500 km eller 6 m neder uafh ngigt af p l bsanordningen Ved vedligeholdelse pleje eller inspektion...

Страница 57: ...on p overf r selsenheden og bremsetr kket og kontroller derefter om enheden g r let Tr kstangen g r helt ind Kontroller indstillingen af bremserne Bremseeffekt for svag Kraftig beskadigelse ved ranger...

Страница 58: ...med dragst ngsprofil Typ 160 VB 270 VB 350 VB 3 Kopplingsdelar exempelbild typ 350 VB medf ljer inte F reskriven anv ndning P skjutsanordningen ing r i sl pvagnens broms system och f r endast anv nda...

Страница 59: ...dsituation m ste handbromsspa ken fortfarande g fri fr n hinder efter ak tivering via s kerhetsvajern handbrom sen i l st l ge Om handbromsen kom mer i kontakt med v gbanan fungerar inte n dbromsen M...

Страница 60: ...onenter kontrolleras p punk terna drifts kerhet och felfri funktion Kontroll av bromssystemet ers tter inte de f reskrivna underh lls tg rderna f r p skjut sanordningen Var sj tte m nad Reng r kugghuv...

Страница 61: ...helt Kontrollera bromsinst llning F r svag bromsverkan Allvarliga skador vid parke ring Kontakta AL KO s servicecenter Bak tk rning g r tungt eller blockeras Bromssystemet r f r h rt sp nt St ll in br...

Страница 62: ...ikke inkludert i leveransen Forskriftsmessig bruk P l psinnretningen er en del av tilhengerens bremsesystem og m kun benyttes komplett mon tert og kontrollert for forbinde tilhengeren med trekkj ret y...

Страница 63: ...n dbremsen ikke lenger fungere Montering av h ydejusterbar st tteinnretning st ttehjul p kj ret yet hvis st ttelasten er st rre enn 50 kg samt innstilling av kob lingsh yden m tilfredsstille bestemme...

Страница 64: ...er i drifts sikker og feilfri stand Inspeksjon av bremsesystemet erstatter ikke de foreskrevne vedlikeholdstiltakene for p l psinnretningen Hver 6 m ned Rengj r tannhodet og kontroller om det er skade...

Страница 65: ...r bremseinnstillingen For d rlig bremseeffekt Voldsomme skader ved man vrering Opps k AL KO serviceverksted Rygging g r tregt eller er blokkert Bremsesystemet er stilt inn for stramt Etterjuster brems...

Страница 66: ...350 VB 3 Kytkinosat Esimerkkikuvassa tyyppi 350 VB ei kuulu toimitussis lt n Tarkoituksenmukainen k ytt Vetolaite on osa per vaunun jarrulaitteistoa Se on tarkoitettu kytkem n per vaunu vetoajoneu voo...

Страница 67: ...a H t tilanteessa varmista ett k sijarru vipua voi k ytt turvavaijerilla k sijarru on lukittuna Jos k sijarru on kytketty p lle tiell h t jarru ei toimi Asennuksen ajoneuvoon suhteessa korkeus s dett...

Страница 68: ...ja tarkastust iden yh teydess on tarkastettava laitteiston kaikkien osien k ytt turvallisuus ja moitteeton kunto Jarruj rjestelm n tarkastus ei korvaa veto laitteen m r ysten mukaisia huoltotoimia 6...

Страница 69: ...uasetus Jarrutusteho on liian heikko Siirron aikana voimank yt st aiheutunut vaurio Ota yhteytt AL KO huoltoon Peruuttaminen on kankeaa tai estynyt Jarrulaitteisto on s detty liian tiukaksi Toimita ja...

Страница 70: ...iisli profiiliga vahet kk T p 160 VB 270 VB 350 VB 3 hendusdetailid T bi 350 VB n idisjoonis Ei sisaldu tarnemahus Eesm rgip rane kasutamine Pealejooksuseade on haagise piduris steemi osa ja seda v ib...

Страница 71: ...korras veenduge et k sipiduri kang j ks peale aktiveerimist piduri trossi kaudu k sipidur suletud asendis vabalt liikuvaks Kui k sipidur asetuks teekattele siis ei oleks avariipiduri funkt sioon enam...

Страница 72: ...ist lasta t kojas kontrollida Hooldus ja remondit de ning kontrolli l bivi imise ajal tuleb kontrollida k ikide seadme os ade t korda ja laitmatut seisundit Piduris steemi kontrollimine ei asenda ette...

Страница 73: ...n rk Man verdamisel j u kasut amisest tingitud kahjustus P rduge AL KO hooldust kotta Tagurdamine on raske v i blokeeritud Pidurdusseade on seadi statud liiga pingule L dvendage pidurdusseadme seadis...

Страница 74: ...sms ar d steles profilu Tips 160 VB 270 VB 350 VB 3 Savienojuma deta as Piem ra att l tips 350 VB neietilpst pieg des komplekt Paredz tais lietojums Inerces brem u ier ce ir piekabes brem u sis t mas...

Страница 75: ...Negad juma risks Av rijas gad jum ir j nodro ina lai st vbremzes svira p c aktiviz cijas ar dro bas trosi st vbremze sl gt st vokl saglab tu br vu kust bu Ja st vbremze atbalst tos pret brauktuves vi...

Страница 76: ...piekabe vienm r ir j nodro ina ar pretripo anas iem UZMAN BU Dro bai noz m ga deta a Inerces brem u ier ce ir brem u sis t mas sast vda a Neatkar gi no iner ces brem u ier ces apkopju interv liem brem...

Страница 77: ...a No emiet net rumus un koroziju no p rvades ier ces un brem u tros m p c tam p rbaudiet to br vu darb bu Sakabes stienis ieb d s piln b Brem u iestat juma p rbaud ana P r k v ja brem u iedarb ba Boj...

Страница 78: ...pas 160 VB 270 VB 350 VB 3 Sankabos dalys 350 VB modelio pavyzdinis pav komplektacijoje n ra Naudojimas pagal paskirt Inercin s stabd i sistemos valdiklis yra priekabos stabd i sistemos dalis ir j nor...

Страница 79: ...sitikinti kad pa traukus rankinio stabd io svirt panaudo jant sulaikant j lyn rankiniai stabd iai u daryti svirt bus galima laisvai judinti Jeigu rankinis stabdis remt si ant va i uojamosios kelio da...

Страница 80: ...mos valdiklis yra stabd i sistemos sudedamoji dalis Ne priklausomai nuo inercin s stabd i sis temos valdiklio technin s prie i ros in terval stabd i sistem kvalifikuotame centre b tina patikrinti po 1...

Страница 81: ...Pa alinkite purv ir korozij nuo per davimo renginio ir stabd i ir po to pa tikrinkite j lengv eig Tempimo strypas visi kai sistumia Patikrinkite stabd i nustatymus Per silpnas stabdymas Dideli pa eidi...

Страница 82: ...ru 82 1654542_d 82 82 82 83 83 84 85 ADVICE 1 1 160 VB 270 VB 350 VB 2 160 VB 270 VB 350 VB 1 3 350 VB 160 VB 850 1600 100 270 VB 1425 2700 120 350 VB 2500 3500 150 11...

Страница 83: ...ru 1654542_d 83 12 ADVICE 11 25 30 50 7 ECE R55 01 2...

Страница 84: ...ru 84 1654542_d 14 1 3 1 2 3 2 3 3 3 4 5 3 1 6 50 ADVICE 1 4 1 1 4 2 2 1 5 2 1 1 6 2 2 DIN 5299 70 1 7 1 8 2 1 9 2 1500 6...

Страница 85: ...ru 1654542_d 85 6 10 000 15 000 12 13 DIN 51825 AL KO AL KO AL KO ww w al ko com ADVICE AL KO AL KO ETI 1 ETI 1 2 2...

Страница 86: ...ru 86 1654542_d AL KO ADVICE...

Страница 87: ...el 1654542_d 87 87 87 87 88 89 89 90 ADVICE 1 1 160 VB 270 VB 350 VB 1 2 160 VB 270 VB 350 VB 3 350 VB 160 VB 850 1600 kg 100 kg 270 VB 1425 2700 kg 120 kg 350 VB 2500 3500 kg 150 kg 11...

Страница 88: ...el 88 1654542_d 12 ADVICE 11 25 30 cm 50 kg ECE R55 01 7 2...

Страница 89: ...el 1654542_d 89 14 1 3 1 2 3 2 3 3 3 4 5 3 1 6 50 km ADVICE 1 4 1 1 4 2 2 1 5 2 1 1 6 2 2 DIN 5299 70mm 1 7 1 8 2 1 9 2 1500 km 6...

Страница 90: ...el 90 1654542_d 6 10000 15000 km 12 13 DIN 51825 AL KO AL KO AL KO www al ko com ADVICE AL KO ETI 1 ETI 1 2 2 AE AL KO...

Страница 91: ...el 1654542_d 91 ADVICE...

Страница 92: ...p 160 VB 270 VB 350 VB 3 Kavrama par alar rnek ekil tip 350 VB teslimat kapsam nda de ildir Talimatlara uygun kullan m Fren kontrol tertibat r morkun fren sisteminin bi le enidir ve r morkun ekici ara...

Страница 93: ...el fren kolunun etkinle tirme sonras nda hala el freni kapal konumda zerinden serbest hareket edecek ekilde kalmas sa lanmal d r El freni yol kaplamas zerinde indiril di inde acil freninin bir fonksiy...

Страница 94: ...n sistemi 1500 km veya 6 ay sonra bir uzman at lye taraf ndan kontrol edilmel idir Bak m koruyucu bak m ve inceleme al malar nda t m tesis par alar i letim g venli i ve sorunsuz durum bak m ndan kontr...

Страница 95: ...lunda korozyon Aktarma tertibat nda ve fren kablos undaki kiri ve korozyonu giderin ve ar d ndan rahat hareket bak m ndan kon trol edin ekme kolu tamamen i eri ekiliyor Fren ayar n kontrol edin Fren e...

Страница 96: ......

Отзывы: