Uruchomienie
477 275_a
47
UWAGA!
Zanurzyć powoli pompę w wodzie. Trzy-
mać pompę w lekko skośnej pozy-
cji powodując wydostawanie się ewen-
tualnego powietrza, które mogło po-
zostać we wnętrzu (odpowietrzanie).
Zwrócić uwagę na poziom bezpiec-
zeństwa pompy. W przypadku dna
o charakterze błotnistym, piaszczystym
lub kamienistym zalecane jest umiesz-
czenie pompy na odpowiednim płaskim
podłożu lub podwieszenie jej na linie.
W czasie pracy należy utrzymywać wys-
tarczającą odległość od ziemi.
UWAGA!
Pompa nie może zasysać żadnych ciał
stałych. Piasek oraz inne substancje ści-
erne zawarte w wodzie powodują usz-
kodzenia pompy. Dla pomp zanurzanych
w studniach i studzienkach zalecane jest
zamocowanie liny do uchwytu pompy.
W przypadku studzienek należy zwrócić
uwagę, czy wymiary są odpowiednie
(patrz rysunek B).
UWAGA!
Studzienki należy otwierać przy za-
chowaniu ostrożności.
UWAGA!
Po wyjęciu pompy ze studzienki należy
zwrócić uwagę na to, żeby rura tłoczna
była całkowicie opróżniona, ponieważ
pompa nie odpowietrza sie samoczynnie
i może dojść do uszkodzenia .
UWAGA!
Nie uruchamiać pompy przy zamkniętej
lub zablokowanej rurze tłocznej.
ADVICE
Pompa posiada zawór zwrotny (2) przy
otworze tłocznym. Zapobiega on opróż-
nieniu się rury tłocznej w okresie nie uży-
wania pompy.
Regulacja wysokości startu i stopu
Kabel wyłącznika pływakowego jest zablokowany
na kadłubie pompy. Poziomy startu i stopu można
regulować poprzez zmianę pozycji blokady kabla
wyłącznika pływakowego na pompie. Zalecana
długość kabla wyłącznika pływakowego wynosi
około 120 mm.
UWAGA!
W czasie pompowania wody przy mi-
nimalnej głębokości zanurzenia na-
leży stale kontrolować pompę w celu
uniknięcia pracy na sucho. Po całkowi-
tym usunięciu wody zatrzymać pompę
przez wyjęcie wtyczki z gniazdka.
ADVICE
Przy niższym poziomie wody niż okreś-
lony, pompa zasysa powietrze. W tym
przypadku, przed jej ponownym użyciem
lub przy wzroście poziomu wody należy
usunąć powietrze z wnętrza kadłuba (pa-
trz Uruchamianie).
Zatrzymywanie Pompy
1 Wystarczy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
PRZEGLĄDY I KONSERWACJA
Zawsze przed przystąpieniem do montażu i
konserwacji odłącz urządzenie od zasilania
elektrycznego.
Czyszczenie pompy
ADVICE
Po tłoczeniu wody basenowej zawier-
ającej chlor lub cieczy, które pozosta-
wiają osady, należy przepłukać pompę
czystą wodą.
1. W razie potrzeby przemyć czystą wodą szc-
zeliny ssące stopy ssącej.
PRZECHOWYWANIE
ADVICE
Przed nastaniem mrozów układ należy
całkowicie opróżnić.
UTYLIZACJA
Wysłużonych urządzeń, baterii lub
akumulatorów nie należy wyrzucać do
odpadów z gospodarstw domowych!
Opakowanie, urządzenie i wyposażenie
są wykonane z materiałów podlegających
recyklingowi i należy je utylizować.
Содержание 113 036
Страница 1: ...477 275_a I 09 2013 DIVE 5500 3 DIVE6300 4 Betriebsanleitung...
Страница 3: ...477 275_a 3 8 2 8 8 min 450 x 450 mm min 450 mm Start Stop DIVE 5500 3 DIVE 6300 4 7 5 3 1 4 6...
Страница 100: ...ru 100 477 275_a 100 100 101 101 101 102 103 103 103 103 104 105 ADVICE 1 2 3 4 5 6 7 8 8...
Страница 101: ...477 275_a 101 35 15 20 30 DIN VDE 0100 737 738 702 10 A 10 30 1 5 2 ADVICE 1 10 2...
Страница 102: ...ru 102 477 275_a 3 3 4 4 5 6 B ADVICE 2 120 ADVICE...
Страница 103: ...477 275_a 103 1 ADVICE 1 ADVICE AL KO...
Страница 105: ...477 275_a 105 xxx xxx x...
Страница 106: ...uk 106 477 275_a 106 106 107 107 107 107 108 108 109 109 110 110 ADVICE 1 2 3 4 5 6 7 8 8 35 C...
Страница 107: ...477 275_a 107 15 20 30 DIN VDE 0100 737 738 702 10 A 10 30 1 5 2 ADVICE 1 10 2 3 3 4 4 5 6...
Страница 108: ...uk 108 477 275_a B ADVICE 2 120 ADVICE 1 ADVICE 1 ADVICE...
Страница 109: ...477 275_a 109 AL KO...
Страница 116: ...D DIVE 5500 3 116 DIVE 5500 3 DIVE 6300 4 DIVE 5500 3 Art Nr 113 036...
Страница 118: ...D 118 DIVE 5500 3 DIVE 6300 4...
Страница 119: ...477 275_a 119...
Страница 120: ......