background image

Przeglądy i konserwacja

467 774_a

67

PRZEGLĄDY I KONSERWACJA

UWAGA!

Przed  rozpoczęciem  prac  konserwa-

cyjnych  i  pielęgnacyjnych  pompę  na-

leży  odłączyć  od  zasilania.  Wyciągnąć

wtyczkę sieciową z gniazdka elektrycz-

nego.

Czyszczenie filtra

1. Odkręcić śrubę spustową komory filtra 

(rys. A

-10)

 w otworze spustowym, opróżnić komorę

filtra, a następnie z powrotem zamknąć otwór

spustowy.

2. Przezroczystą  pokrywę  filtra 

(rys.  A  -9)

  od-

kręcić za pomocą klucza do filtra 

(rys. C -18/

D)

 .

3. Filtr 

(rys.  C  -20)

  wyjąć  z  obudowy  filtra  i

wyczyścić pod bieżącą wodą.

4. Wyczyścić obudowę filtra oraz przezroczystą

pokrywę filtra.

5. Przed  zamontowaniem  filtra  sprawdzić  usz-

czelki filtra 

(rys. C -19)

 oraz uszczelkę obu-

dowy 

(rys. C -23)

 pod względem uszkodzeń,

w razie potrzeby wymienić.

6. Zamontować filtr, nakręcić przezroczystą po-

krywę filtra i dokręcić ręcznie kluczem do fil-

tra.

Czyszczenie zaworu przeciwzwrotnego

1. Demontaż i montaż filtra 

(patrz rozdział „Czy-

szczenie filtra“)

.

2. Zawór przeciwzwrotny 

(rys. C -21)

 wykręcić i

wyczyścić pod bieżącą wodą.

3. Uszczelkę 

(rys. C -22)

 wymienić w razie po-

trzeby.

4. Zamontować zawór przeciwzwrotny.

Pływak

1. Przewód ciśnieniowy 

(rys. B -11)

 ze złączką

kątową 

(rys. B -13)

 i złączką 

(rys. B -15)

 wy-

kręcić.

2. Złączkę  wkręcaną 

(rys.  D  -24)

  z  uszczelką

(rys. D -25)

 wykręcić. Zapamiętać położenie

montażowe pływaka 

(rys. D -26)

 . Wyciągnąć

i wyczyścić pływak.

3. Z powrotem zamontować pływak - zawrócić

uwagę na położenie montażowe.

Płukanie pompy

Po tłoczeniu wody basenowej zawierającej chlor

lub cieczy, które pozostawiają osady, należy prze-

płukać pompę czystą wodą.

Usuwanie zatorów

1. Odłączyć  urządzenie  od  sieci  elektrycznej  i

zabezpieczyć przed ponownym włączeniem.

2. Usunąć  wąż  ssący  z  otworu  wejściowego

pompy.

3. Podłączyć  wąż  ciśnieniowy  do  przewodu

wodnego.

4. Przepuścić wodę przez obudowę pompy, aż

nastąpi odblokowanie zatoru.

5. Sprawdzić przez włączenie pompy na krótko,

czy pompa obraca się swobodnie.

6. Ponownie uruchomić urządzenie.

PRZECHOWYWANIE

1. Opróżnić przewód ssący i ciśnieniowy.
2. Wykręcić  śruby  spustowe  (

rys.  A  -10,10a)

za pomocą klucza do filtra i spuścić wodę z

pompy.

3. Z  powrotem  wkręcić  śruby  spustowe  i

przechować  pompę  i  akcesoria  w  miejscu

chronionym przed niskimi temperaturami.

ADVICE

Przed  nastaniem  mrozów  układ  należy

całkowicie opróżnić.

UTYLIZACJA

Wysłużonych urządzeń, baterii lub

akumulatorów nie należy wyrzucać do

odpadów z gospodarstw domowych!

Opakowanie, urządzenie i wyposażenie

są wykonane z materiałów podlegających

recyklingowi i należy je utylizować.

Содержание 112 841

Страница 1: ...467 774_a I 05 2012 ST AR T ST OP 057 JET 4000 JET 5000 JET 6000 Betriebsanleitung ...

Страница 2: ... DA 86 SV 93 NO 100 FI 107 ET 114 LT 121 LV 128 HU 136 TR 143 RU 150 UK 158 JET 4000 JET 5000 JET 6000 2012 AL KO KOBER GROUP Kötz Germany This documentation or excerpts therefrom may not be reproduced or disclosed to third parties without the express permission of the AL KO KOBER GROUP ...

Страница 3: ...Q 10 20 40 50 60 1 0 m3 h l min H m 8 5 17 25 33 41 50 58 66 75 84 92 100 0 5 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 5 5 6 0 JET 5000 JET 4000 3 JET 6000 5 JET 4000 22 21 23 9 20 18 19 13 15 16 14 11 17 24 25 26 A A A D B C C D 5 4 9 8 3 2 1 10a 7 6 10 18 A B C E D ...

Страница 4: ... 5 1400 W 230 V AC 50 Hz 230 V AC 50 Hz X 4 X 4 81 dB A 73 dB A 8 m 8 m JET 4000 45 m 4 5 bar JET 5000 50 m 5 0 bar JET 4000 3 35 m 3 5 bar JET 6000 5 60 m 6 0 bar JET 4000 4000 l h JET 5000 4500 l h JET 4000 3 5500 l h JET 6000 5 6000 l h 35 C 35 C 1 1 JET 4000 1 JET 5000 1 JET 4000 3 3 JET 6000 5 5 JET 4000 10 8 kg JET 5000 11 kg JET 4000 3 11 5 kg JET 6000 5 13 9 kg Betriebsanleitung ...

Страница 5: ...den ADVICE Spezielle Hinweise zur besseren Ver ständlichkeit und Handhabung PRODUKTBESCHREIBUNG In dieser Dokumentation werden verschiedene Modelle von Gartenpumpen beschrieben Identi fizieren Sie Ihr Modell anhand des Typschilds Produktübersicht siehe Abb A D 1 Pumpeneingang Saugleitungsanschluss 2 Einfüllschraube 3 Pumpenausgang Druckleitungsanschluss 4 Motorgehäuse 4 Anschlusskabel 5 Ein Aus Sc...

Страница 6: ...r Abkühlphase von ca 15 20 Minuten schaltet die Pumpe selbsttätig wieder ein SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG Verletzungsgefahr Gerät und Verlängerungskabel nur in technisch einwandfreiem Zustand be nutzen Beschädigte Geräte dürfen nicht betrieben werden Sicherheits und Schutzeinrichtungen dürfen nicht außer Kraft gesetzt werden Kinder oder Personen die die Betriebsanlei tung nicht kennen dürfen das Ge...

Страница 7: ...ung Abb B 14 auf den Verbin dungsnippel Abb B 15 und drehen Sie den Winkelnippel in die gewünschte Richtung 3 Befestigen Sie eine Druckleitung Abb B 12 am Winkelnippel Abb B 13 4 Öffnen Sie alle in der Druckleitung vorhande nen Verschlüsse Ventile Spritzdüsen Was serhahn INBETRIEBNAHME Gartenpumpe befüllen ACHTUNG Trockenlauf zerstört die Pumpe Die Pumpe muss vor jeder Inbetriebnahme bis zum Überl...

Страница 8: ... Filter Abb C 19 und die Dichtung Gehäuse Abb C 23 auf Beschädigung prüfen bei Bedarf erneuern 6 Filter einbauen Klarsichtdeckel Filter auf schrauben und mit dem Filterschlüssel hand fest anziehen Rückschlagventil reinigen 1 Filter aus und einbauen siehe Abschnitt Fil ter reinigen 2 Rückschlagventil Abb C 21 herausschrau ben und unter fließendem Wasser reinigen 3 Dichtung Abb C 22 bei Bedarf erneu...

Страница 9: ...or handen Pumpe wird ans Netz genom men Pumpe in Betrieb LED Anzeige PUMP ON leuch tet Pumpe fördert Wasser Druckseitig wird Wasser entnommen Drücken der START STOP Taste Pumpe schaltet aus LED Anzeigen aus Pumpe aus Sondermodus Um einen Hydrocontrol oder einen Funkfernschalter zu verwenden muss die Pumpe automatisch starten dazu den Sondermodus aktivieren Schaltzustand LED Anzeige Funktionsbeschr...

Страница 10: ...prüfen HILFE BEI STÖRUNG VORSICHT Vor allen Arbeiten zur Störungsbeseitigung den Netzstecker ziehen Störung Mögliche Ursache Beseitigung Trockenlaufschutz aktiviert Saugseite prüfen Laufrad blockiert Schmutz im Ansaugbereich entfernen Thermoschalter hat abgeschaltet Warten bis der Thermoschalter die Gartenpumpe wieder einschaltet Auf maximale Temperatur des Förder mediums achten Gartenpumpe prüfen...

Страница 11: ...er Ersatzlieferung Die Verjährungsfrist bestimmt sich jeweils nach dem Recht des Landes in dem das Gerät gekauft wurde Unsere Garantiezusage gilt nur bei beachten dieser Bedienungsanleitung sachgemäßer Behandlung verwenden von Original Ersatzteilen Die Garantie erlischt bei eigenmächtigen Reparaturversuchen eigenmächtigen technischen Veränderungen nicht bestimmungsgemäßer Verwendung Von der Garant...

Страница 12: ...nhauser Str 14 D 89359 Kötz 2006 95 EG 2004 108 EG 2000 14 EG 13 Kötz 25 04 2012 Schallleistungspegel Antonio De Filippo Managing Director JET 4000 gemessen 80 dB A garantiert 82 dB A JET 5000 81 83 dB A JET 4000 3 73 75 dB A JET 6000 5 73 75 dB A Konformitätsbewertung 2000 14 EG Anhang V EN 60335 1 VDE 0700 1 2007 02 EN 60335 2 41 VDE 0700 41 2004 12 EN 60335 2 41 A2 VDE 0700 41 A2 2009 02 EN 550...

Страница 13: ... material damage ADVICE Special instructions for greater ease of understanding and improved handling PRODUCT DESCRIPTION Various different models of garden pumps are de scribed in this documentation Identify your model using the identification plate Product overview see Fig A D 1 Pump inlet suction line connection 2 Filling screw 3 Pump outlet pressure line connection 4 Motor housing 4 Connection ...

Страница 14: ...he machine Never lift transport or suspend the unit using the connection cable Unilateral modifications or conversions of the unit are prohibited Electrical safety CAUTION Danger when touching voltage con ducting parts Disconnect the plug from the mains if the extension cable is damaged or severed We recommend connecting a RCD re sidual current operated device having a nominal residual current of ...

Страница 15: ...n extended use against the closed pres sure side 10 min the water in the pump can be severely heated up and can be emitted in an uncontrolled manner Isolate the unit from the mains and allow the pump and water to cool down Start the unit again only after all the faults have been rectified The risk of injury from hot water can arise if the installation is not correct the pressure side is closed off...

Страница 16: ...e pump is running freely by swit ching it on briefly 6 Start the house water system again as descri bed STORAGE 1 Drain the suction and pressure lines 2 Unscrew the drain screws Fig A 10 10A using the filter key and allow the water to flow out of the pump 3 Screw the drain screws back in place and store the pump and accessories in a frost free environment ADVICE If there is a risk of frost the sys...

Страница 17: ... the START STOP button LED display ALARM lights up Check suction line then back to initial commissioning until the pump delivers water Dry running alarm This message is displayed if no flow is measured for longer than 180 seconds Reset the fault message by pushing the START STOP button During the first and second re start af ter the fault message LED display ALARM flashing Check pump and back to i...

Страница 18: ...t water Remove dirt from suction area Pressure line closed off Caution Risk of burns from hot water Open the pressure line Garden pump run ning but not deli vering Pump swit ches off after 180 seconds Pressure hose kinked Extend the pressure hose Pressure hose kinked Extend the pressure hose Hose diameter too small Use a hose with a bigger diameter Blockage on the suction side Remove dirt from suc...

Страница 19: ...se to the nearest authorised customer service centre This warranty does not affect the usual statutory rights of the customer relative to the seller EU DECLARATION OF CONFORMITY We herewith declare that this product in the version introduced into trade by us complies with the re quirements of the harmonised EU guidelines EU safety standards and the product specific standards Product Type Manufactu...

Страница 20: ...n voor een beter begrip en gebruik PRODUCTBESCHRIJVING In deze documentatie worden diverse modellen tuinpompen beschreven U kunt uw model identi ficeren aan de hand van het typeplaatje Productoverzicht zie Afb A D 1 Pompingang aansluiting aanzuigleiding 2 Vulplug 3 Pompuitgang aansluiting drukleiding 4 Motorbehuizing 4 Aansluitkabel 5 Aan uit schakelaar 6 LED indicatorzone 7 Pompvoet 8 Pomphuis 9 ...

Страница 21: ...eiding niet hebben gelezen mogen het ap paraat niet gebruiken Het apparaat mag nooit aan de aansluitkabel worden opgetild vervoerd of bevestigd Het eigenhandig aanbrengen van verande ringen of ombouwen van het apparaat is ver boden Elektrische veiligheid VOORZICHTIG Risico bij het aanraken van stroom voerende onderdelen Haal de stekker meteen uit het stopcon tact wanneer de verlengkabel werd be sc...

Страница 22: ... met de aan uitschakelaar 2 Sluit alle in de drukleiding aanwezige afslui ters ADVICE Wanneer langer dan 180 seconden niets meer wordt aangezogen gaat de tuin pomp automatisch in storing en scha kelt deze uit VOORZICHTIG Risico op letsel door heet water Als de pomp langdurig 10 minuten moet draaien tegen een gesloten drukzi jde in kan het water in de pomp aanzi enlijk worden verhit en onverwacht n...

Страница 23: ...an het lichtnet en beveilig deze tegen opnieuw inschakelen 2 Haal de aanzuigslang los bij de pompingang 3 Sluit de drukslang aan op de waterleiding 4 Laat het water door het pomphuis stromen tot de verstopping is opgelost 5 Controleer of de pomp vrij kan draaien door deze heel even in te schakelen 6 Neem het apparaat weer in gebruik zoals be schreven OPSLAG 1 Ledig de aanzuig en drukleiding 2 Draa...

Страница 24: ...tstekker 10 seconden ingedrukt houden Alle LED indica tors knipperen Pomp schakelt meteen uit Opnieuw inschakelen door indrukken van de START STOP toets Foutmelding LED indicator LED indicator Beschrijving van de werking Pomp schakelt via elektronica droo gloopbeveiliging uit Terugstellen van de foutmelding door indrukken van de START STOP toets LED indicator ALARM brandt Aanzuigleiding controlere...

Страница 25: ...ontroleer alle aansluitingen en het fil ter in het transparante deksel op een goede afdichting Verstopping in de aanzuigzijde Voorzichtig Risico op brandwonden door heet wa ter Verwijder de vervuiling aan de aanzu igzijde Drukleiding gesloten Voorzichtig Risico op brandwonden door heet wa ter Open de drukleiding Tuinpomp draait maar verpompt geen vloeistof Pomp schakelt na 180 seconden uit Druksla...

Страница 26: ...pbewijs wenden tot de distributeur of de bevoegde klantenservice bij u in de buurt Met deze garantietoezegging blijven de wettelijke aanspraken bij gebreken van de koper tegenover de verkoper onverkort van kracht EG CONFORMITEITSVERKLARING Hierbij verklaren wij dat dit product in de door ons uitgebrachte uitvoering voldoet aan de eisen neerge legd in de geharmoniseerde EU richtlijnen de EU veiligh...

Страница 27: ...ICE Remarques spéciales pour une meil leure compréhension et manipulation DESCRIPTION DU PRODUIT Divers modèles de pompes de jardin sont présen tés dans le présent document Identifiez votre mo dèle à l aide de la plaque signalétique Aperçu produit voir image A D 1 Entrée de la pompe raccordement de la conduite d aspiration 2 Vis de remplissage 3 Sortie de la pompe raccordement de la conduite de pr...

Страница 28: ... et le câble de rallonge dans un état tech nique impeccable Les appareils endom magés ne peuvent être exploités Les dispositifs de sécurité et de protec tion ne peuvent pas être mis hors ser vice Les enfants ou les personnes n ayant pas pris connaissance du manuel d utilisation ne peu vent utiliser l appareil Il est interdit de soulever transporter ou fi xer l appareil au niveau du câble de raccor...

Страница 29: ...alves buses de pro jection robinet 2 Branchez la prise secteur du câble de raccor dement dans la prise de courant 3 La mise en service de la pompe de jardin s effectue à l aide du commutateur ATTENTION N exploitez pas la pompe de jardin contre une conduite de pression fermée Mettre la pompe hors service 1 La mise en service de la pompe s effectue à l aide du commutateur 2 Fermez l ensemble des fer...

Страница 30: ...ge D 24 avec joint image D 25 Prenez note de la position de montage du corps de flotteur image D 26 Retirez le corps de flotteur et nettoyez le 3 Remontez le corps de flotteur tenez compte de la position de montage Nettoyez la pompe La pompe doit être nettoyée avec de l eau claire après un acheminement d eau de piscine à base de chlore ou de liquides laissant des résidus dans l appareil Éliminatio...

Страница 31: ...pécial En vue d utiliser la fonction Hydrocontrol ou un interrupteur émetteur il convient que la pompe démarre automatiquement et que le mode spécial soit activé État de commutation Affichage LED Description des fonctions Activer le mode spécial il convient de maintenir la touche START STOP enfoncée pendant 10 secondes lors de l enfichage de la prise secteur Tous les afficha ges LED cligno tent La...

Страница 32: ...CON TROL et ALARM clignotent alterna tivement Laissez refroidir la pompe et effectuez ensuite un contrôle AIDE EN CAS DE PANNE MISE EN GARDE Débranchez la prise secteur avant d éliminer les défauts Panne Causes possibles Élimination La protection contre le fonctionnement à sec est activée Contrôler le côté d aspiration La roue de roulement est bloquée Éliminez les résidus de la zone d aspiration L...

Страница 33: ...ession est pliée Veuillez tendre la conduite de pression Le diamètre de la conduite est trop pe tit Veuillez utiliser une conduite de pres sion plus grande Engorgement sur le côté d aspiration Éliminez les résidus de la zone d aspiration La hauteur de refoulement est trop grande Veuillez prendre en compte la hauteur maximale de refoulement voir à cet effet les caractéristiques techniques Le volume...

Страница 34: ... avec cette carte de garantie et votre bon d achat à votre revendeur ou au centre de service après vente agréé le plus proche De par cet accord de garantie les prestations en garantie légales de l acheteur vis à vis du vendeur ne sont pas affectées DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Nous déclarons par la présente que ce produit dans la version que nous avons mise sur le marché répond aux exigences des d...

Страница 35: ...spetar al pie de la letra estas adver tencias para evitar lesiones y o daños materiales ADVICE Advertencias especiales para una mejor comprensión y manejo DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO En la presente documentación se describen dis tintos modelos de bombas para jardín La placa de características le servirá para identificar el mo delo Vista general de las piezas véanse fig A D 1 Boca de aspiración conexi...

Страница 36: ...ra superior a 35 C Agua arenosa y líquidos abrasivos ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ATENCIÓN Riesgo de lesiones El aparato y el cable de prolongación únicamente se deben utilizar si se encu entran en perfecto estado técnico No se deben usar aparatos defectuosos No se deben desconectar los disposi tivos de seguridad y protección Los niños ni las personas que no hayan leído el presente manual de instrucc...

Страница 37: ... de cierre del tubo de presión válvula boquilla pulverizadora grifo 2 Introduzca el enchufe del cable de alimenta ción en la toma de corriente 3 Encienda la bomba pulsando el interruptor de encendido apagado ATENCIÓN No utilice la bomba con un tubo de pre sión cerrado Desconexión de la bomba 1 Apague la bomba pulsando el interruptor de encendido apagado cuando termine de us arla 2 Cierre todos los...

Страница 38: ...ig D 25 Recuerde la posición de montaje del flotador fig D 26 Retire y limpie el flotador 3 Vuelva a montar el flotador teniendo en cu enta la posición de montaje Limpieza de la bomba La bomba se debe limpiar con agua limpia des pués de bombear agua de piscina o líquidos con cloro que dejan residuos Eliminación de obstrucciones 1 Desenchufe el aparato y asegúrelo contra una reconexión 2 Retire el ...

Страница 39: ...apagada Modo especial Para utilizar un Hydrocontrol o un interruptor con telemando se debe activar el modo especial arran cando la bomba automáticamente Estado de conmutación Indicador LED Descripción del funcionamiento Activar el modo especial Mantener pulsada la tecla START STOP durante 10 segundos al conectar el enchufe Todos los indica dores LED parpa dean Ahora la bomba arranca inmediata ment...

Страница 40: ...icador LED ALARM parpa dean alternativa mente Dejar enfriar y comprobar la bomba AYUDA EN CASO DE AVERÍA PRECAUCIÓN Antes de realizar cualquier operación para solucionar averías retire el enchufe de la toma de corriente Problema Posible causa Solución La protección contra la marcha en seco está activada Comprobar el lado de aspiración Rodete bloqueado Eliminar la suciedad en la zona de aspiración ...

Страница 41: ...resión está doblado Estirar el tubo de presión El tubo de presión está doblado Estirar el tubo de presión Diámetro de tubo demasiado pequeño Utilizar un tubo de presión mayor Obstrucción en el lado de aspiración Eliminar la suciedad en la zona de aspiración Altura de bombeo demasiado alta Tener en cuenta la altura de bombeo máx véanse los datos técnicos Caudal insufici ente Altura de aspiración de...

Страница 42: ...on la presente declaración de garantía y el comprobante de compra a su vendedor o al servicio autorizado de postventa más cercano Los derechos legales por deficiencias del comprador frente al vendedor no se ven afectados por esta declaración de garantía DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE Por la presente declaramos que este producto en la versión que hemos comercializado cumple los requisitos de las dir...

Страница 43: ...ni speciali per maggiore chia rezza e facilità d uso DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Nella presente documentazione vengono descritti diversi modelli di pompa da giardino Identificare il proprio modello sulla base della targhetta dati Panoramica prodotto vedere fig A D 1 Ingresso pompa attacco tubo di aspira zione 2 Vite di riempimento 3 Uscita pompa attacco tubo di mandata 4 Carter motore 4 Cavo di colle...

Страница 44: ... che non conoscono il ma nuale d uso non sono autorizzati a utilizzare l apparecchio Mai sollevare trasportare o fissare l apparecchio per il cavo di collegamento Si fa divieto di variazioni o modifiche arbitrarie dell apparecchio Sicurezza elettrica CAUTELA Pericolo in caso di contatto con parti in tensione Qualora il cavo di prolunga sia dan neggiato o sia stato tagliato separare immediatamente ...

Страница 45: ...i sul tubo di mandata ADVICE Se non viene aspirato nulla per un peri odo superiore a 180 secondi la pompa da giardino passa automaticamente su anomalia e si spegne CAUTELA Pericolo di infortunio dovuto ad ac qua calda In caso di utilizzo prolungato contro il lato in pressione chiuso 10 min l acqua nella pompa può riscaldarsi fortemente e fuoriuscire in modo incontrollato Se parare l apparecchio da...

Страница 46: ...rete e mettere in sicurezza contro la riaccensione 2 Rimuovere il tubo di aspirazione sull ingresso della pompa 3 Collegare il tubo di mandata alla condotta dell acqua 4 Lasciare scorrere l acqua attraverso il corpo della pompa fino a che l ostruzione viene ri mossa 5 Verificare se la pompa gira liberamente medi ante una breve accensione 6 Rimettere in servizio l apparecchio come de scritto STOCCA...

Страница 47: ...condi al mo mento dell inserimento del connettore Tutte le spie LED lampeggiano La pompa si spegne subito Riaccen dere premendo il tasto START STOP Messaggio di errore Spia LED Spia LED Descrizione del funzionamento La pompa viene spenta dall elettronica protezione da funzionamento a secco Reset del messaggio di errore premendo il tasto START STOP La spia LED ALARM si ac cende Controllare il tubo ...

Страница 48: ...no aspira aria Controllare la tenuta di tutti i raccordi di collegamento e del coperchio traspa rente del filtro Ostruzione sul lato aspirazione Attenzione Pericolo di ustione dovuto ad acqua calda Rimuovere la sporcizia nell area di aspirazione Tubo di mandata chiuso Attenzione Pericolo di ustione dovuto ad acqua calda Aprire il tubo di mandata La pompa da giar dino funziona ma non convoglia li q...

Страница 49: ...ro assistenza autorizzato più vicino La presente garanzia lascia invariate le rivendicazioni di garanzia legali dell acquirente nei riguardi del venditore DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE A questo mezzo dichiariamo che questo prodotto nella versione da noi messa in circolazione soddisfa i requisiti delle direttive UE armonizzate delle norme di sicurezza UE e degli standard specifici di pro dotto Pro...

Страница 50: ...kovanje OPIS IZDELKA V tej dokumentaciji so opisani različni modeli vrt nih črpalk Svoj model preverite s pomočjo tipske tablice Pregled izdelka glejte sl A D 1 Vhod črpalke priključek sesalnega voda 2 Polnilni vijak 3 Izhod črpalke priključek tlačnega voda 4 Ohišje motorja 4 Napajalni kabel 5 Stikalo za vklop izklop 6 Polje LED indikatorjev 7 Podnožje črpalke 8 Ohišje črpalke 9 Prozorni pokrov fi...

Страница 51: ...eminjanje in predelovanje na prave je prepovedano Električna varnost PREVIDNO Nevarnost pri dotikanju delov pod na petostjo Vtič takoj odklopite iz omrežja če je podaljšek poškodovan ali pretrgan Pri poročamo priključitev preko zaščitnega FI stikala z nazivnim okvarnim tokom 30 mA Hišna omrežna napetost se mora skladati s podatki o omrežni napetosti v tehničnih podatkih ne uporabljajte drugačnega ...

Страница 52: ...ovna namestitev zaprta tlačna stran pomanjkanje vode v sesalnem vodu in okvarjeno tlačno stikalo Ravnanje 1 Napravo odklopite iz omrežja in pustite da se črpalka in voda ohladita 2 Preverite napravo namestitev in raven vode 3 Napravo znova zaženite šele ko odpravite vse napake NEGA IN VZDRŽEVANJE POZOR Pred začetkom vzdrževalnih del in nego morate črpalko odklopiti iz omrežja Om režni vtič izvleci...

Страница 53: ...razniti ODSTRANJEVANJE Odsluženih naprav baterij in akumula torjev ne odlagajte med gospodinjske odpadke Embalaža naprava in oprema so izdelani iz materialov primernih za recikliranje Odstranjujte jih v skladu s predpisi LED INDIKATORJI START STOP Običajno delovanje Status preklopa LED indikator Opis funkcij Pritisnite tipko START ZAGON STOP ZAUSTAVITEV Črpalka se vklopi in začne sesati LED indika...

Страница 54: ...M sveti Preverite sesalni vod in nato ponovite postopek prvega zagona da začne čr palka črpati vodo Alarm zaradi suhega teka To spo ročilo se prikaže če pretoka ni mogoče izmeriti več kot 180 sekund Sporočilo o napaki ponastavite s pritiskom na tipko START ZAGON STOP ZAUS TAVITEV Pri prvem in drugem ponovnem za gonu po sporočilu o napaki LED indikator ALARM utripa Preverite črpalko in nato ponovit...

Страница 55: ... iz območja vses avanja Zaprt tlačni vod Pozor Nevarnost opeklin zaradi vroče vode Odprite tlačni vod Vrtna črpalka de luje vendar ne črpa Črpalka se po 180 sekundah izklopi Tlačna cev je prepognjena Izravnajte tlačno cev Tlačna cev je prepognjena Izravnajte tlačno cev Premajhen premer cevi Uporabite tlačno cev z večjim pre merom Zamašitev na sesalni strani Odstranite umazanijo iz območja vses ava...

Страница 56: ...ajb ližje servisno mesto S to pojasnitvijo ostanejo nedotakljive zakonske zahteve o napakah ki se nanašajo na prodajalce v relaciji do kupca IZJAVA ES O SKLADNOSTI S to izjavo potrjujemo da je ta izdelek v predstavljeni izvedbi skladen z zahtevami usklajenih direktiv EU varnostnimi standardi EU in upoštevnimi standardi za tovrstne izdelke Izdelek Tip Proizvajalec Vrtna črpalka Serijska številka G3...

Страница 57: ...PROIZVODA U ovoj dokumentaciji opisuju se različiti modeli vrt nih pumpi Identificirajte svoj model prema označ noj pločici Pregled proizvoda vidi sl A D 1 Ulaz pumpe priključak usisnog voda 2 Vijak za punjenje 3 Izlaz pumpe priključak tlačnog voda 4 Kućište motora 4 Priključni kabel 5 Sklopka za uključivanje isključivanje 6 LED indikacijsko polje 7 Noga pumpe 8 Kućište pumpe 9 Prozirni poklopac f...

Страница 58: ...mjene ili preinake na uređaju Električna sigurnost OPREZ Opasnost pri dodirivanju provodljivih dijelova Utikač odmah odvojite od mreže ako je produžni kabel oštećen ili prerezan Pre poručujemo priključivanje preko FI zaš titne sklopke s nazivnom strujom kvara 30 mA Kućni mrežni napon mora se podudarati s po datcima o mrežnom naponu u tehničkim po datcima ne koristite drugi napon napajanja Uređaj s...

Страница 59: ...nost od ozljeda vrućom vodom može nastati kod nestručne instalacije zatvorene tlačne strane nedostatka vode u usisnom vodu ili pokvarene tlačne sklopke Postupak 1 Odvojite uređaj od mreže i pustite da se pumpa i voda ohlade 2 Provjerite uređaj instalaciju i razinu vode 3 Uređaj stavite u pogon tek nakon uklanjanja svih nedostataka ODRŽAVANJE I NJEGA POZOR Prije početka svih radova na održavanju i ...

Страница 60: ...vajte kroz kućno smeće Pakiranje uređaj i dodatna oprema iz rađeni su od materijala koji se mogu re ciklirati i moraju se propisno zbrinuti LED INDIKATORI START STOP Normalan način rada Uklopno stanje LED indikator Opis funkcija Pritisnite tipku START STOP Pumpa se uključuje i počinje s usisavanjem Pali se LED indi kator PUMP ON Treperi LED indi kator FLOW CON TROL Prvo stavljanje u pogon Usisna i...

Страница 61: ... crpi vodu vratite na postupak prvog stavljanja u pogon Pri trećem novom pokretanju nakon pojave poruke o grešci Izmjenično tre pere LED indika tori FLOW CON TROL i ALARM Pustite da se pumpa ohladi i provjerite je POMOĆ U SLUČAJU SMETNJI OPREZ Prije svih radova na uklanjanju smetnji izvucite mrežni utikač Smetnja Mogući uzrok Uklanjanje Zaštita od rada na suho aktivirana Provjerite usisnu stranu R...

Страница 62: ...oka zastare za pod nošenje zahtjeva za uklanjanjem nedostataka po našem izboru u vidu popravka ili u vidu isporuke zam jenskog uređaja Rok zastare ovisi o zakonima zemlje u kojoj je uređaj kupljen Naše jamstvo vrijedi samo ako se pridržavate ovih uputa za rukovanje ako stručno rukujete uređajem ako upotrebljavate originalne zamjenske dijel ove Jamstvo prestaje vrijediti ako sami na svoju ruku poku...

Страница 63: ...4 D 89359 Kötz 2006 95 EZ 2004 108 EZ 2000 14 EZ 13 Kötz 25 4 2012 Razina zvučne snage Antonio De Filippo upravni direktor JET 4000 izmjereno 80 dB A zajamčeno 82 dB A JET 5000 81 83 dB A JET 4000 3 73 75 dB A JET 6000 5 73 75 dB A Ocjena sukladnosti 2000 14 EZ privitak V EN 60335 1 VDE 0700 1 2007 02 EN 60335 2 41 VDE 0700 41 2004 12 EN 60335 2 41 A2 VDE 0700 41 A2 2009 02 EN 55014 1 VDE 0875 14 ...

Страница 64: ...ć szkód osobo wych lub mienia ADVICE Specjalne wskazówki w celu lepszego zrozumienia i obsługi OPIS PRODUKTU W niniejszej dokumentacji zostały opisane różne modele pomp ogrodowych Posiadany model na leży zidentyfikować na podstawie tabliczki znami onowej Zestawienie produktów patrz rys A D 1 Wejście pompy przyłącze przewodu ssącego 2 Śruba otworu wlewowego 3 Wyjście pompy przyłącze przewodu ciś ni...

Страница 65: ...e i kabel przedłużający należy stosować tylko w nienagannym stanie technicznym Nie wolno używać uszkod zonych urządzeń Nie wolno unieczynniać urządzeń ochronnych i zabezpieczających Dzieci lub osoby które nie zapoznały się z in strukcją obsługi nie mogą używać urządze nia Urządzenia nie należy nigdy podnosić trans portować ani mocować za kabel podłącze niowy Samowolne zmiany lub przebudowy urząd z...

Страница 66: ...1 Otworzyć wszystkie zamknięcia występujące w przewodzie ciśnieniowym zawór dysza rozpryskowa kran 2 Umieścić wtyczkę sieciową kabla podłącze niowego w gniazdku elektrycznym 3 Włączyć pompę ogrodową włączni kiem wyłącznikiem UWAGA Nie dopuścić aby pompa pracowała przy zamkniętym przewodzie ciśnienio wym Wyłączanie pompy 1 Po użyciu wyłączyć pompę ogrodową włącz nikiem wyłącznikiem 2 Zamknąć wszyst...

Страница 67: ... B 11 ze złączką kątową rys B 13 i złączką rys B 15 wy kręcić 2 Złączkę wkręcaną rys D 24 z uszczelką rys D 25 wykręcić Zapamiętać położenie montażowe pływaka rys D 26 Wyciągnąć i wyczyścić pływak 3 Z powrotem zamontować pływak zawrócić uwagę na położenie montażowe Płukanie pompy Po tłoczeniu wody basenowej zawierającej chlor lub cieczy które pozostawiają osady należy prze płukać pompę czystą wodą...

Страница 68: ...zone Pompa wyłączona Tryb specjalny Aby móc stosować funkcję Hydrocontrol lub przełącznik zdalny pompa powinna włączać się automa tycznie w tym celu należy aktywować tryb specjalny Stan urządzenia Wskaźnik di odowy Opis funkcji Aktywowanie trybu specjalnego Na cisnąć przycisk START STOP przez 10 sekund podczas wkładania wtyczki sie ciowej do gniazdka elektrycznego Migają wszystkie wskaźniki di odo...

Страница 69: ...błędzie Wskaźnik diodowy FLOW CONTROL KONTROLA PRZEPŁYWU i ALARM migają naprzemiennie Pozostawić pompę do ostygnięcia i następnie sprawdzić POMOC W PRZYPADKU USTERKI PRZESTROGA Przed wszystkimi pracami związanymi z usuwaniem usterek należy wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazdka elektrycznego Usterka Możliwa przyczyna Usuwanie Zabezpieczenie przed pracą na sucho aktywne Sprawdzić stronę ssącą Wirnik...

Страница 70: ...utek kontaktu z gorącą wodą Otwor zyć przewód ciśnieniowy Zagięty wąż ciśnieniowy Wyprostować wąż ciśnieniowy Zagięty wąż ciśnieniowy Wyprostować wąż ciśnieniowy Średnica węża za mała Zastosować większy wąż ciśnieniowy Zator po stronie ssącej pompy Usunąć zanieczyszczenia z obszaru ssącego Wysokość tłoczenia za wysoka Przestrzegać maks wysokości tłocze nia patrz dane techniczne Tłoczona ilość wody...

Страница 71: ...rzedawcy lub najbliższego punktu obsługi klienta Niniejsza deklaracja nie narusza usta wowych roszczeń Kupującego z tytułu wad w stosunku do Sprzedającego DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE Niniejszym oświadczamy że produkt we wprowadzonej przez nas do obrotu wersji odpowiada wyma ganiom zharmonizowanym dyrektywom UE standardom bezpieczeństwa UE oraz specyficznym stan dardom obowiązującym dla danego produktu...

Страница 72: ...pozornění pro snadnější po chopení a manipulaci s přístrojem POPIS VÝROBKU V této dokumentaci jsou popisovány různé mo dely zahradních čerpadel Svůj model identifikujte podle typového štítku Přehled výrobku viz obr A D 1 Vstup čerpadla přípojka sacího vedení 2 Plnicí šroub 3 Výstup čerpadla přípojka tlakového ve dení 4 Pouzdro motoru 4 Připojovací kabel 5 Vypínač 6 LED signalizace 7 Patice čerpadl...

Страница 73: ...j nikdy nezvedat nepřepravovat nebo neupevňovat za připojovací kabel Změny prováděné svépomocí nebo přes tavby jsou na přístroji zakázány Bezpečnost elektrických součástí UPOZORNĚNÍ Nebezpečí při dotyku dílů vedoucích napětí Pokud je prodlužovací kabel poško zený nebo prodřený vytáhněte zástrčku okamžitě ze zásuvky Připojení dopo ručujeme provést přes ochranný spí nač s jmenovitým svodovým proudem...

Страница 74: ...ozu proti uzavřené tla kové části 10 mm se voda může v čerpadle silně zahřát a nekontrolova telně uniknout Přístroj odpojte od sítě a čerpadlo s vodou nechte vychladnout Přístroj uveďte do provozu opět až po odstranění veškerých nedostatků Nebezpečí zranění horkou vodou může vzniknout při neodborné instalaci uzavřené tlakové části nedostatku vody v sacím vedení nebo vadném tlakovém spínači Prevenc...

Страница 75: ...r padlo otáčí volně 6 Přístroj opět uveďte do provozu dle popisu SKLADOVÁNÍ 1 Vyprázdněte sací a tlakové vedení 2 Vyšroubujte vypouštěcí šrouby obr A 10 10a klíčem na filtr a nechte vodu z čerpadla vytéci 3 Vypouštěcí šrouby opět zašroubujte a čer padlo s příslušenstvím uskladněte v podmín kách proti zamrznutí ADVICE Při nebezpečí zamrznutí je nutné systém zcela vyprázdnit LIKVIDACE Vysloužilé pří...

Страница 76: ...lačítka START STOP Svítí LED kon trolka ALARM Zkontrolujte sací vedení poté zpět k prvnímu uvedení do provozu dokud čerpadlo nezačne čerpat Alarm chodu naprázdno Toto hlášení se objeví pokud není naměřený průtok po delší dobu než 180 sekund Zpětné nastavení chy bového hlášení se nastaví stisknutím tlačítka START STOP Při prvním a druhém novém spuštění po chybovém hlášení LED kontrolka ALARM bliká ...

Страница 77: ...u Odstraňte nečistoty v sací části Zavřené tlakové vedení Opatrně Nebezpečí popálení horkou vodou Otevřete tlakové vedení Zahradní čer padlo běží ale nečerpá Čerpadlo se vypne po 180 sekundách Tlaková hadice je zlomená Tlakovou hadici narovnejte Tlaková hadice je zlomená Tlakovou hadici narovnejte Průměr hadice je příliš malý Použijte větší tlakovou hadici Zanesení v sací části Odstraňte nečistoty...

Страница 78: ... na nejbližší autorizované pracoviště zákaznických služeb Tímto prohlášením zůstávají zákonné nároky kupujícího na odstranění závad vůči prodávajícímu nedotčeny PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ES Tímto prohlašujeme že tento výrobek který byl námi uvedený do oběhu odpovídá provedení podle požadavků harmonizovaných směrnic EU bezpečnostních norem EU a produktových standardů Výrobek Typ Výrobce Zahradní čerpadlo ...

Страница 79: ...ciálne pokyny pre lepšiu zrozumiteľ nosť a manipuláciu POPIS VÝROBKU V tejto dokumentácii sú popisované rôzne modely záhradných čerpadiel Svoj model identifikujte po dľa typového štítku Prehľad produktu pozri obr A D 1 Vstup čerpadla prípojka sacieho vedenia 2 Plniaca skrutka 3 Výstup čerpadla prípojka tlakového vede nia 4 Puzdro motora 4 Pripojovací kábel 5 Vypínač 6 LED signalizácia 7 Pätica čer...

Страница 80: ...roj nesmú používať Prístroj nikdy nedvíhať neprepravovať alebo neupevňovať za pripojovací kábel Zmeny vykonávané svojpomocne alebo pre stavby sú na prístroji zakázané Bezpečnosť elektrických súčastí UPOZORNENIE Nebezpečenstvo pri dotyku dielov ve dúcich napätie Ak je predlžovací kábel poškodený alebo prerezaný vytiahnite zástrčku okamžite zo zásuvky Pripojenie odporúčame vy konať cez ochranný spín...

Страница 81: ...dou Pri dlhšej prevádzke proti uzatvorenej tlakovej časti 10 min sa voda môže v čerpadle silno zahriať a nekontrolova teľne uniknúť Prístroj odpojte od siete a čerpadlo s vodou nechajte vychladnúť Prístroj uveďte do prevádzky opäť až po odstránení všetkých nedostatkov Nebezpečenstvo zranenia horúcou vodou môže vzniknúť pri neodbornej inštalácii uzatvorenej tlakovej časti nedostatku vody v sacom ve...

Страница 82: ...nia neuvoľní 5 Krátkym zapnutím skontrolujte či sa čerpadlo otáča voľne 6 Prístroj opäť uveďte do prevádzky podľa po pisu SKLADOVANIE 1 Vyprázdnite sacie a tlakové vedenie 2 Vyskrutkujte vypúšťacie skrutky obr A 10 10a kľúčom na filter a nechajte vodu z čerpadla vytiecť 3 Vypúšťacie skrutky opäť zaskrutkujte a čer padlo s príslušenstvom uskladnite v podmien kach proti zamrznutiu ADVICE Pri nebezpe...

Страница 83: ...Opis funkcie Čerpadlo sa vypne elektronicky och rana chodu naprázdno Spätné nasta venie stlačením tlačidla START STOP Svieti LED kon trolka ALARM Skontrolujte sacie vedenie potom späť k prvému uvedeniu do prevádzky kým čerpadlo nezačne čerpať Alarm chodu naprázdno Toto hlá senie sa objaví pokiaľ nie je name raný prietok po dlhšiu dobu než 180 sekúnd Spätné nastavenie chybového hlásenia sa nastaví ...

Страница 84: ...í a priehľadové viečko fil tra Zanesenie v sacej časti Opatrne Nebezpečenstvo popálenia horúcou vodou Odstráňte nečistoty v sacej časti Zatvorené tlakové vedenie Opatrne Nebezpečenstvo popálenia horúcou vodou Otvorte tlakové vedenie Záhradné čer padlo beží ale nečerpá Čerpadlo sa vypne po 180 sekundách Tlaková hadica je zlomená Tlakovú hadicu narovnajte Tlaková hadica je zlomená Tlakovú hadicu nar...

Страница 85: ...eho servisu Zákonné nároky na chyby kupujúceho voči predajcovi ostávajú týmto vyhlásením nedotknuté VYHLÁSENIE O ZHODE ES Týmto vyhlasujeme že tento výrobok ktorý bol nami uvedený do obehu zodpovedá prevedenie podľa požiadaviek harmonizovaných smerníc EÚ bezpečnostných noriem EÚ a produktových štandardov Produkt Typ Výrobca záhradného čerpadla Sériové číslo G3013015 JET 4000 JET 5000 JET 4000 3 JE...

Страница 86: ...og håndtering PRODUKTBESKRIVELSE I denne dokumentation beskrives forskellige mo deller af havepumper Find din model ved hjælp af typeskiltet Produktoversigt se fig A D 1 Pumpeindgang sugeledningstilslutning 2 Påfyldningsskrue 3 Pumpeudgang trykledningstilslutning 4 Motorhus 4 Tilslutningskabel 5 Tænd sluk knap 6 LED visningsfelt 7 Pumpefod 8 Pumpehus 9 Gennemsigtigt dæksel filter 10 Aftapningsskru...

Страница 87: ...r ombygninger er forbudt Elektrisk sikkerhed FORSIGTIG Fare ved berøring af strømførende dele Tag straks stikket ud hvis forlængerled ningen beskadiges eller overskæres Vi anbefaler tilslutning via en HFI afbryder med en nominel fejlstrøm på 30 mA Netspændingen i huset skal stemme over ens med angivelserne om netspænding i Te kniske data Ingen anden forsyningsspæn ding må anvendes Apparatet må kun...

Страница 88: ...vandmangel i sugeledningen eller defekt trykafbryder Fremgangsmåde 1 Afbryd apparatet fra nettet og lad pumpe og vand køle af 2 Kontrollér apparat installation og vandstand 3 Tag først apparatet i brug igen når alle mang ler er afhjulpet VEDLIGEHOLDELSE OG SERVICE NB Husk at tage stikket ud af stikkontak ten alt vedligeholdelses og plejearbe jde Træk stikket ud af stikdåsen Rengøring af filteret 1...

Страница 89: ...appen START STOP Pum pen tændes og begynder at suge LED visningen PUMP ON lyser LED visningen FLOW CONTROL blinker Første idrifttagning Suge og tryk siden sluttet til pumpen er fyldt med vand og der er vand på sugesiden Pumpen sluttes til nettet Pumpen i drift LED visningen PUMP ON lyser Pumpen transporterer vand Der pum pes vand fra tryksiden Ved at trykke på knappen START STOP slår pumpen fra LE...

Страница 90: ...en køle af og kontrollér den derefter HJÆLP VED FEJL FORSIGTIG Træk altid netstikket ud før der arbejdes på at afhjælpe fejl Fejl Mulig årsag Afhjælpning Tørløbsbeskyttelsen aktiveret Kontrollér sugesiden Løbehjulet blokeret Fjern urenheder i indsugningsområdet Termoafbryderen har slået fra Vent indtil termoafbryderen tænder for havepumpen igen Overhold maks temperatur på pumpe mediet Lad havepump...

Страница 91: ...ge forældelsesfrist for mangelkrav efter vores skøn gennem reparation eller erstatningslevering Forældelsesfristen bestem mes af lovgivningen i det land hvor apparatet blev købt Vores garanti gælder kun ved overholdelse af denne driftsvejledning sagkyndig håndtering anvendelse af originale reservedele Garantien bortfalder ved egenmægtige reparationsforsøg egenmægtige tekniske ændringer ikke formål...

Страница 92: ... Str 14 D 89359 Kötz 2006 95 EU 2004 108 EU 2000 14 EU 13 Kötz 25 04 2012 Lydtrykniveau Antonio De Filippo Managing Director JET 4000 målt 80 dB A garanteret 82 dB A JET 5000 81 83 dB A JET 4000 3 73 75 dB A JET 6000 5 73 75 dB A Overensstemmelses vurdering 2000 14 EU bilag V EN 60335 1 VDE 0700 1 2007 02 EN 60335 2 41 VDE 0700 41 2004 12 EN 60335 2 41 A2 VDE 0700 41 A2 2009 02 EN 55014 1 VDE 0875...

Страница 93: ...else och användning PRODUKTBESKRIVNING I den här dokumentationen beskrivs olika mo deller av trädgårdspumpar Identifiera din modell med hjälp av typskylten Produktöversikt se bild A D 1 Pumpingång sugledningsanslutning 2 Påfyllningsskruv 3 Pumputgång tryckledningsanslutning 4 Motorhölje 4 Anslutningskabel 5 På av brytare 6 LED visningsfält 7 Pumpfot 8 Pumphölje 9 Genomskinligt lock till filtret 10...

Страница 94: ...judna Elektrisk säkerhet RISK Fara vid beröring av spännings förande delar Dra genast ut kontakten från strömnä tet om förlängningskabeln skadas eller delats Vi rekommenderar anslutning via en FI skyddsbrytare med en nominell fel ström 30 mA Husnätspänningen måste stämma överens med angivelserna rörande nätspänning i den tekniska informationen Det är inte tillåtet att använda någon annan försörjni...

Страница 95: ...a brister Det kan uppstå skaderisk p g a varmt vatten vid felaktig installation stängd trycksida vattenbrist i sugledningen eller defekt tryckbrytare Tillvägagångssätt 1 Skilj apparaten från nätet och låt pump och vatten svalna 2 Kontrollera apparat installation och vatten nivå 3 Ta apparaten i drift igen först när du har åtgär dat alla brister UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL OBSERVA Före alla underhålls oc...

Страница 96: ...och låt vattnet rinna ut ur pumpen 3 Skruva in tömningsskruven igen och förvara pump och tillbehör frostfritt ADVICE Vid frostrisk måste systemet tömmas helt BORTSKAFFANDE Uttjänta apparater batterier och lad dare får inte slängas i hushållsavfallet Förpackning maskin och tillbehör är till verkade av återvinningsbara material och ska bortskaffas till återvinningsstation LED VISNING START STOP Norm...

Страница 97: ...atten Larm om torrgång Det här medde landet visas om det under mer än 180 sekunder inte mäts någon genom strömning Du återställer felmeddelan det genom att trycka på START STOP knappen Vid den första och andra nystarten ef ter felmeddelandet LED visningen LARM blinkar Kontrollera pumpen och gå sedan till baka till den första idrifttagningen tills pumpen matar vatten Vid den tredje nystarten efter ...

Страница 98: ...r stängd Försiktigt Risk för brännskador p g a varmt vat ten Öppna tryckledningen Trädgårdspum pen arbetar men matar inget Pum pen stängs av ef ter 180 sekunder Tryckslangen är böjd Sträck ut tryckslangen Tryckslangen är böjd Sträck ut tryckslangen Slangens diameter är för liten Använd en större tryckslang Igentäppning på sugsidan Ta bort smuts i insugningsområdet Matningshöjden är för stor Beakta...

Страница 99: ...lagstadgade anspråk gentemot försäljaren berörs inte av denna förklaring EG FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Härmed försäkrar vi att den här produkten i det av oss levererade utförandet uppfyller kraven i de har moniserande EU direktiven EU säkerhetsstandarder och de produktspecifika standarderna Produkt Typ Tillverkare Trädgårdspump Serienummer G3013015 JET 4000 JET 5000 JET 4000 3 JET 6000 5 AL KO ...

Страница 100: ...gå personskader og eller materielle skader ADVICE Spesielle henvisninger for bedre forståe lighet og håndtering PRODUKTBESKRIVELSE I denne dokumentasjonen blir ulike modeller ha gepumper beskrevet Finn din modell ved hjelp av typeskiltet Produktoversikt se fig A D 1 Pumpeinngang sugeledningstilkobling 2 Påfyllingsskrue 3 Pumpeutgang trykkledningstilkobling 4 Motorhus 4 Tilkoblingskabel 5 Av på bry...

Страница 101: ...er ikke tillatt å foreta endringer eller om bygginger på enheten på egen hånd El sikkerhet FORSIKTIG Fare ved berøring av spenningsfø rende deler Trekk alltid ut støpslet hvis forlengel seskabelen er skadet eller isolasjonen ødelagt Vi anbefaler tilkobling via en jordfeilbryter med en nominell feilstrøm 30 mA Husets nettspenning må stemme over ens med det som er angitt om nettspenningen i de tekni...

Страница 102: ...rykkside mangel på vann i sugeledningen eller defekt trykkbryter Fremgangsmåte 1 Koble enheten fra strømnettet og la pumpe og vann avkjøles 2 Kontroller enheten installasjonen og vanni vået 3 Sett enheten i drift igjen først etter at alle feil er utbedret VEDLIKEHOLD OG PLEIE OBS Pumpen må kobles fra strømmen før alt vedlikehold og stell av pumpen Ta støp selet ut av stikkontakten Rengjøre filtere...

Страница 103: ...t Emballasje utstyr og tilbehør er laget av resirkulerbare materialer og skal avhen des deretter LED INDIKATORER START STOP Normal drift Koblingsstatus LED indikator Funksjonsbeskrivelse Trykk på START STOPP knappen Pumpen slår seg på og begynner å suge LED indikator PUMP ON lyser LED indikator FLOW CONTROL blinker Første igangkjøring Suge og trykks ide tilkoblet pumpe fylt med vann vann på sugesi...

Страница 104: ...ngen tilbakestilles ved å trykke på START STOPP knappen Ved første og andre omstart etter feil meldingen LED indikator ALARM blinker Kontroller pumpen og tilbake til første igangkjøring til pumpen transporterer vann Ved tredje omstart etter feilmeldingen LED indikator FLOW CONTROL og LED indikator ALARM blinker vekselvis La pumpen avkjøles og kontroller den HJELP VED FEIL FORSIKTIG Trekk ut nettst...

Страница 105: ...runn av varmt vann Åpne trykkledningen Hagepumpen går men den trans porterer ikke Pumpen slår seg av etter 180 se kunder Trykkslangen har en knekk Strekk ut trykkslangen Trykkslangen har en knekk Strekk ut trykkslangen For liten slangediameter Bruk en større trykkslange Tilstopping på sugesiden Fjern smuss i innsugingsområdet Transporthøyden er for stor Vær oppmerksom på maks transport høyde se te...

Страница 106: ...enne erklæringen og den originale kvitteringen til forhandle ren eller nærmeste kundeservice Denne garantien begrenser ikke garantitakerens lovfestede rettigheter overfor selger ved mangler EU SAMSVARSERKLÆRING Vi erklærer herved at dette produktet i den versjonen vi har markedsført det oppfyller kravene i de harmoniserte EU direktivene i EU sikkerhetsstandardene og i de produktspesifikke standard...

Страница 107: ...DVICE Erityisohjeita jotka auttavat ymmärtä mään ja käsittelemään laitetta parem min TUOTEKUVAUS Tässä asiakirjassa kuvaillaan puutarhapumppu jen eri malleja Tarkista käytössä oleva malli tyyp pikilven perusteella Tuote katso kuva A D 1 Pumpun tuloaukko imujohdon liitäntä 2 Täyttöaukon tulppa 3 Pumpun ulostulo painejohdinliitäntä 4 Moottorin kotelo 4 Liitäntäjohto 5 Virtakytkin 6 LED näyttökenttä ...

Страница 108: ...aa käyttää laitetta Älä koskaan nosta kuljeta tai kiinnitä laitetta pitämällä kiinni liitäntäjohdosta Omavaltaisten muutosten tai lisäysten teke minen laitteeseen on kielletty Sähköturvallisuus VARO Jännitettä johtavien osien kosketta miseen liittyvä vaara Irrota pistoke verkosta heti jos jatkojohto vioittuu tai katkeaa Suosittelemme liittä mistä FI suojakytkimen kautta nimellisvi kavirralla joka ...

Страница 109: ...ttu Kuumaan veteen liittyvä loukkaantumisvaara epäasianmukainen asennus suljettu painepuoli imujohdossa liian vähän vettä tai viallinen painekytkin Toimenpiteet 1 Erota laite verkosta ja anna pumpun ja veden jäähtyä 2 Tarkasta laite asennus ja vedenpinta 3 Ota laite uudelleen käyttöön vasta kun kaikki viat on korjattu HUOLTO JA HOITO HUOMIO Pumppu on irrotettava sähköverkosta ennen kaikkien huolto...

Страница 110: ...3 Kierrä tyhjennysruuvit takaisin sisään ja säi lytä pumppua ja varusteita suojassa jäätymi seltä ADVICE Järjestelmä on tyhjennettävä kokonaan jos on olemassa jäätymisen vaara HÄVITTÄMINEN Älä hävitä käytöstä poistettuja lait teita paristoja tai akkuja talousjätteen mukana Pakkaus laite ja lisävarusteet on valmis tettu kierrätyskelpoisista materiaaleista ja ne on hävitettävä määräysten mukaisesti ...

Страница 111: ...töönottoon kunnes pumppu kuljettaa vettä Hälytys kuivakäynti Tämä ilmoitus tulee kun yli 180 sekunnin aikana ei mitata virtausta Virheilmoituksen nol laaminen START STOP painiketta pai namalla Ensimmäisen ja toisen uudelleenkäyn nistyksen yhteydessä virheilmoituksen jälkeen LED näytön ALARM valo vilk kuu Tarkasta pumppu ja palaa takaisin ens immäiseen käyttöönottoon kunnes pumppu kuljettaa vettä K...

Страница 112: ...ttu Varo Kuuman veden aiheuttama palovam mojen vaara Avaa painejohdin Puutarhapumppu on käynnissä mutta ei kuljeta nestettä Pumppu kytkeytyy pois päältä 180 sekun nin kuluttua Paineletku taittunut Suorista paineletku Paineletku taittunut Suorista paineletku Letkun halkaisija liian pieni Käytä suurempaa paineletkua Imupuolen tukos Poista imualueella oleva lika Kuljetuskorkeus liian suuri Huomioi ma...

Страница 113: ...ää vastaan menevät tämän takuun ehtojen edelle EY VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Vakuutamme että mainittu tuote vastaa suunnittelultaan ja rakenteeltaan yhdenmukaistettuja EU di rektiivejä EU turvallisuus ja terveysvaatimuksia ja tuotekohtaisia vaatimuksia Tuote Tyyppi Valmistaja Puutarhapumppu Sarjanumero G3013015 JET 4000 JET 5000 JET 4000 3 JET 6000 5 AL KO Geräte GmbH Ichenhauser Str 14 D 89359 ...

Страница 114: ...nimeste vigastamist ja või objektide kahjustamist ADVICE Spetsiaalne juhis paremini arusaami seks ja käsitsemiseks TOOTEKIRJELDUS Dokumendis kirjeldatakse erinevaid aiapumpade mudeleid Oma mudeli leidmiseks vaadake se adme tüübisilti Ülevaade vt jn A D 1 Pumba sissevõtuava imemistoru ühendus 2 Täitmiskruvi 3 Pumba väljalaskeava survetoru ühendus 4 Mootorikate 4 Elektrijuhe 5 Sisse välja lüliti 6 L...

Страница 115: ...muutmine või ümbereh itamine on keelatud Elektriohutus ETTEVAATUST Oht pinge all olevate osade puuduta misel Pikendusjuhtme kahjustamise või läbilõi kamise korral tuleb pistik kohe pistikupe sast välja tõmmata Soovitatav on kasu tada elektriühenduseks FI kaitselülitit ni mirikkevooluga 30 mA Maja võrgupinge peab ühtima seadme teh nilistes andmetes täpsustatud võrgupingega muu pingega ei tohi kasut...

Страница 116: ...ldatud survepool on suletud imemistorus on liiga vähe vett või rõhulüliti on defektne Tegutsemine 1 Lahutage seade võrgust ning laske pumbal ja veel maha jahtuda 2 Kontrollige seadet veesüsteemi ja veetaset 3 Seadme tohib uuesti kasutusele võtta alles pärast kõikide defektide kõrvaldamist HOOLDUS JA KORRASHOID TÄHELEPANU Enne hooldustööde algust tuleb pump vooluvõrgust lahutada Tõmmake pistik pist...

Страница 117: ...s ADVICE Kui esineb jäätumisoht tuleb süsteem täielikult veest tühjaks lasta KÄITLEMINE Kasutuskõlbmatuid seadmeid pa tareisid või akusid ei tohi ära visata koos majapidamisprügiga Pakend seade ja lisatarvikud on valmi statud materjalidest mis on võimalik ring lusse võtta ja neid tuleb sellest lähtuvalt käidelda LED MÄRGUTULED START STOP Tavaline töö Lülitusolek LED märgutuli Funktsioonikirjeldus ...

Страница 118: ...uselevõttu protsedu uri juurde kuni pump hakkab vett pum pama Kuivalt käitamise alarm see teade ilmub kui kauem kui 180 sekundi jooksul ei mõõdeta läbivoolu Veateate nullimine START STOP nupu vajuta mise kaudu Esimesel ja teisel taaskäivitusel pärast veateadet LED märgutuli ALARM alarm vilgub Kontrollige pumpa ja korrake esma kordse kasutuselevõtu protseduuri kuni pump hakkab vett pumpama Kolmanda...

Страница 119: ...ilised andmed ADVICE Kui tõrget pole võimalik kõrvaldada pöörduge meie klienditeeninduse poole GARANTII Kõik seadmel esinevad materjali või tootmisvead kõrvaldame me seadusega piiritletud aja jooksul ga rantiinõude alusel vastavalt meie oma valikule kas remontimise või asendamise teel Seadusega piirit letud aeg vastab alati selle riigi seadustele kus seade osteti Meie garantiikohustus kehtib ainul...

Страница 120: ...Str 14 D 89359 Kötz 2006 95 EÜ 2004 108 EÜ 2000 14 EÜ 13 Kötz 25 04 2012 Müratase Antonio De Filippo tegevdirektor JET 4000 mõõdetud 80 dB A garanteeritud 82 dB A JET 5000 81 83 dB A JET 4000 3 73 75 dB A JET 6000 5 73 75 dB A Vastavushinnang 2000 14 EÜ lisa V EN 60335 1 VDE 0700 1 2007 02 EN 60335 2 41 VDE 0700 41 2004 12 EN 60335 2 41 A2 VDE 0700 41 A2 2009 02 EN 55014 1 VDE 0875 14 1 2007 06 EN...

Страница 121: ...rodos geresniam suprati mui ir saugesniam darbui užtikrinti GAMINIO APRAŠYMAS Šioje dokumentacijoje aprašomi įvairūs sodo si urblių modeliai Identifikuokite savo modelį pagal specifikacijų lentelę Gaminio apžvalga žr A D pav 1 Siurblio įėjimas siurbiamosios linijos jungtis 2 Pildymo varžtas 3 Siurblio išėjimas slėginės linijos jungtis 4 Variklio korpusas 4 Jungiamasis kabelis 5 Įj išj jungiklis 6 ...

Страница 122: ...ir netvirtinkite už jungiamojo kabelio Savavališki įrenginio pakeitimai ar pertvarky mai draudžiami Elektros sauga DĖMESIO Pavojus palietus įtampingas dalis Nedelsdami atjunkite kištuką nuo tinklo jei ilginamasis kabelis buvo pažeistas arba trūko Rekomenduojame prijungti per liekamosios srovės įtaisą kurio var dinė nebalanso srovė 30 mA Namo tinklo įtampa turi sutapti su tinklo įtam pos duomenimis...

Страница 123: ...mai išsiveržti Atjunkite įrenginį nuo tinklo ir leiskite siur bliui ir vandeniui atvėsti Įrenginį vėl pal eiskite tik pašalinę visus trūkumus Pavojus susižaloti dėl karšto vandens gali kilti netinkamai įrengus uždarius slėgio pusę trūkstant vandens siurbiamojoje linijoje arba sugedus slėgio relei Veiksmai 1 Atjunkite įrenginį nuo tinklo ir leiskite siurbliui ir vandeniui atvėsti 2 Patikrinkite įre...

Страница 124: ...av fil tro raktu ir leiskite vandeniui ištekėti iš siurblio 3 Vėl įsukite išleidimo varžtus ir padėkite siurblį ir priedus teigiamos temperatūros patalpoje ADVICE Esant minusinei temperatūrai sistemą reikia visiškai ištuštinti ŠALINIMAS Nebenaudojamų įrenginių baterijų ar akumuliatorių nešalinkite su buitinė mis atliekomis Pakuotė įrenginys ir priedai pagaminti iš perdirbamų medžiagų ir juos reiki...

Страница 125: ...a grįžkite prie pirmojo paleidimo kol siur blys ims tiekti vandenį Sausosios eigos aliarmas Šis pra nešimas pasirodo tuo atveju jei il giau kaip per 180 sekundžių neišma tuojamas joks srautas Gedimo pra nešimo atstata paspaudus START STOP mygtuką Per pirmąjį ir antrąjį paleidimą iš naujo po gedimo pranešimo Mirksi šviesos dio das ALARM Patikrinkite siurblį ir grįžkite prie pir mojo paleidimo kol s...

Страница 126: ... nešvarumus siurbimo sri tyje Uždaryta slėginė linija Atsargiai Pavojus nudegti dėl karšto vandens Atidarykite slėginę liniją Sodo siurblys vei kia bet netiekia Siurblys išsijungia po 180 sekundžių Užlenkta slėginė žarna Ištieskite slėginę žarną Užlenkta slėginė žarna Ištieskite slėginę žarną Per mažas žarnos skersmuo Naudokite didesnę slėginę žarną Siurbimo pusės užsikimšimas Pašalinkite nešvarum...

Страница 127: ... kreipkitės į savo pardavėją arba artimiausią įgaliotą klientų aptarnavimo tarnybą Šis paaiškinimas neturi įtakos pirkėjo teisinėms pretenzijoms dėl kokybės pardavėjui EB ATITIKTIES DEKLARACIJA Patvirtiname kad šis į rinką išleisto modelio gaminys atitinka ES direktyvų darniųjų standartų reika lavimus ES saugos standartus ir konkretaus gaminio standartus Gaminys Modelis Gamintojas Sodo siurblys Se...

Страница 128: ...umu gūšanu un vai materiālo zaudējumu rašanos ADVICE Speciālie norādījumi labākai izpratnei un precīzākai izmantošanai IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS Šajā dokumentācijā ir aprakstīti dažādi dārza sūkņu modeļi Konkrētais modelis ir norādīts ie kārtas identifikācijas datu plāksnītē Izstrādājuma pārskats skat att A D 1 Sūkņa ieeja sūcvada pieslēgums 2 Uzpildes skrūve 3 Sūkņa izeja spiedvada pieslēgums 4 Motor...

Страница 129: ...ersonas kas nav izlasījušas lietošanas instrukciju Iekārtu nekādā gadījumā nedrīkst celt pār vietot vai nostiprināt aiz barošanas kabeļa Nesankcionēta iekārtas modificēšana vai pārbūve ir aizliegta Elektrodrošība PIESARDZĪBA Saskare ar daļām kas atrodas zem sprieguma ir bīstama Ja pagarinātāja kabelis ir bojāts vai pār griezts iekārtas kontaktdakša nekavējo ties jāatvieno no elektrotīkla Iekārtas ...

Страница 130: ... lēgierīces ADVICE Ja ilgāk nekā 180 sekundes iesūkšana nenotiek sūknis tiek automātiski pārs lēgts stāvoklī Traucējums un tiek izslēgts PIESARDZĪBA Applaucēšanās risks Pēc ilgstošas darbības 10 min ar nos lēgtu spiediena pusi sūknī esošais ūdens var ievērojami sakarst un nekontrolēti iz plūst Atvienojiet iekārtu no elektrotīkla un ļaujiet sūknim un ūdenim atdzist Atsāciet sūkņa lietošanu tikai ta...

Страница 131: ... 3 Pievienojiet spiedvada šļūteni pie ūdensvada 4 Ļaujiet ūdenim plūst caur sūkņa korpusu līdz aizsērējums ir izšķīdināts 5 Uz īsu brīdi ieslēdziet sūkni un pārbaudiet vai nav traucēta tā rotācija 6 Atsāciet iekārtas ekspluatāciju saskaņā ar aprakstu UZGLABĀŠANA 1 Iztukšojiet sūcvadu un spiedvadu 2 Ar filtra atslēgu izskrūvējiet izplūdes skrūves attēli A 10 10a un ļaujiet ūdenim iztecēt no sūkņa 3...

Страница 132: ...a deaktivizēšana pievienojot barošanas kontaktdakšu 10 sekundes jātur nospiests taustiņš START STOP Visi LED indikatori mirgo Sūknis tiek uzreiz izslēgts Lai ies lēgtu sūkni vēlreiz nospiediet taustiņu START STOP Kļūdas ziņojums LED indikators LED indikators Funkciju apraksts Elektronika izslēdz sūkni aizsardzība pret darbību sausā stāvoklī Lai atie statītu kļūdas ziņojumu nospiediet taustiņu STAR...

Страница 133: ...sā veidā Jāpārbauda iesūkšanas puse Pārāk zems ūdens līmenis Dziļāk jāiegremdē iesūkšanas šļūtene Sūkņa korpusā iekļuvis gaiss Jāuzpilda dārza sūknis Dārza sūknis iesūc gaisu Jāpārbauda visu savienojumu un caurspīdīgā filtra vāciņa hermētiskums Aizsērējums iesūkšanas pusē Uzmanību Karsts ūdens var izraisīt applaucēša nos Jāatbrīvo iesūkšanas zona no ne tīrumiem Noslēgts spiedvads Uzmanību Karsts ū...

Страница 134: ...lietošanas instrukciju lietpratīgas darbošanās gadījumā izmantojot oriģinālās rezerves daļas Garantija nav spēkā pašrocīgi veiktu remonta mēģinājumu gadījumā pašrocīgi veiktu tehnisko izmaiņu gadījumā noteikumiem neatbilstošas lietošanas gadījumā Garantija sevī neietver Krāsas bojājumus kuri ir saistāmi ar normālu nolietošanos Dilstošās detaļas kuras rezerves daļu sarakstā ir apzīmētas ar rāmi xxx...

Страница 135: ...nhauser Str 14 D 89359 Kötz 2006 95 EK 2004 108 EK 2000 14 EK 13 Kecā 25 04 2012 Trokšņa jaudas līmenis Antonio De Filipo rīkotājdirektors JET 4000 izmērītais 80 dB A garantētais 82 dB A JET 5000 81 83 dB A JET 4000 3 73 75 dB A JET 6000 5 73 75 dB A Atbilstības novērtējums 2000 14 EK V pielikums EN 60335 1 VDE 0700 1 2007 02 EN 60335 2 41 VDE 0700 41 2004 12 EN 60335 2 41 A2 VDE 0700 41 A2 2009 0...

Страница 136: ...zemélyi sé rülést és vagy vagyoni kárt ADVICE Különleges információk a jobb érthető ség és kezelés érdekében TERMÉKLEÍRÁS Ez a dokumentáció különböző kertiszivattyú mo dellek leírását tartalmazza A modellt a típustábla alapján tudja beazonosítani Termékáttekintés lásd A D ábra 1 Szívócsonk szívótömlő csatlakozója 2 Feltöltő szelep 3 Nyomócsonk nyomócső csatlakozója 4 Motorház 4 Csatlakozókábel 5 B...

Страница 137: ...lt csak akkor használja ha műszakilag ki fogástalan állapotban van A meghibá sodott berendezéseket tilos üzemeltetni A biztonsági és védelmi berendezéseket nem szabad kiiktatni Gyermekek és a használati útmutatót nem is merő személyek nem üzemeltethetik a gépet Tilos a gépet a csatlakozókábelnél fogva fele melni szállítani vagy rögzíteni Tilos a gépen bármit önkényesen megváltoz tatni vagy átépíte...

Страница 138: ...apc solóval FIGYELEM Soha ne üzemeltesse a szivattyút zárt nyomócsővel A szivattyú kikapcsolása 1 Használat után kapcsolja ki a szivattyút a be ki kapcsolóval 2 Zárja el a nyomócsövön található összes záróelemet ADVICE Ha 180 másodpercnél hosszabb ideig nem szállít a kerti szivattyú automatiku san Üzemzavar üzemmódba vált és ki kapcsol VIGYÁZAT A forró víz sérülést okozhat a követ kező okokból Ha ...

Страница 139: ...et ügyeljen a korábbi beszerelési helyzetre Szivattyú átöblítése Klórtartalmú uszodavíz vagy üledékes folyadékok továbbítása után a szivattyút tiszta vízzel át kell mosni Eltömődések megszüntetése 1 Válassza le a berendezést a hálózatról és akadályozza meg az ismételt bekapcsolást 2 Távolítsa el a szívócsövet a szívócsonkról 3 Csatlakoztassa a nyomócsövet a vízveze tékre 4 Engedje átfolyni a vizet...

Страница 140: ...marad A különleges üzemmód akkor aktív ha a PUMP ON LED jelzőfény villog üzem közben Különleges üzemmód deaktiválása A hálózati csatlakozó bedugásakor 10 másodpercig tartsa nyomva a START STOP gombot Minden LED jelző fény villog A szivattyú azonnal leáll Újbóli bekap csolása a START STOP gomb megn yomásával lehetséges Hibaüzenet LED jelzőfény LED jelzőfény Működés leírása Az elektronika szárazon f...

Страница 141: ...bbre a szívótömlőt Levegő van a szivattyúházban Töltse fel a kerti szivattyút A kerti szivattyú levegőt szív Ellenőrizze mindegyik csatlakozás va lamint az átlátszó szűrőfedél tömített ségét Szívóoldali eltömődés Vigyázat A forró víz égési sérüléseket okozhat Távolítsa el a szívási területről a szen nyeződést Elzáródott a nyomócső Vigyázat A forró víz égési sérüléseket okozhat Nyissa ki a nyomócsö...

Страница 142: ...onylattal forduljon a sz akkereskedéshez vagy a legközelebbi hivatalos ügyfélszolgálathoz A vevő eladóval szembeni jogainak törvényes érvényesítési lehetőségeit a jelen nyilatkozat nem befolyásolja EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT A jelen nyilatkozattal tanúsítjuk hogy a jelen termék általunk forgalmazott változata megfelel a harmo nizált EU irányelv valamint az EU biztonsági szabványok és termékspeci...

Страница 143: ...N TANIMI Bu dokümantasyonda bahçe pompalarının çeşitli modelleri açıklanıyor Modelinizi tip etiketine da yanarak teşhis edin Ürüne genel bakış bkz şek A D 1 Pompa girişi Emiş hattı bağlantısı 2 Doldurma tapası 3 Pompa çıkışı Basınç hattı bağlantısı 4 Motor mahfazası 4 Bağlantı kablosu 5 Açma Kapatma şalteri 6 LED gösterge alanı 7 Pompa ayağı 8 Pompa mahfazası 9 Filtre şeffaf bakma kapağı 10 Tahliy...

Страница 144: ...ikler veya tadilatlar yasaktır Elektrik güvenliği DİKKAT Gerilim ileten parçalara temas edil diğinde tehlike Uzatma kablosu hasar gördüyse veya kesildiyse fişi şebekeden ayırın Anma hata akımı 30 mA olan bir FI ko ruma şalteri üzerinden bağlantı yapıl masını öneriyoruz Evin şebeke gerilimi teknik verilerdeki şe beke gerilimiyle aynı olmalıdır başka bes leme gerilimi kullanmayın Cihaz sadece DIN VD...

Страница 145: ...ya bırakın Ci hazı ancak tüm eksikliklerin giderilmes inden sonra tekrar işletime alın Aşağıdaki durumlarda sıcak su yüzünden yar alanma tehlikesi oluşabilir Kurallara aykırı kurulum kapalı basınç tarafı Emme hattında su eksikliği veya arızalı basınç şalteri Yapılacaklar 1 Cihazı şebekeden ayırın ve pompa ile suyu soğumaya bırakın 2 Cihazı kurulumu ve su seviyesini kontrol edin 3 Cihazı ancak tüm ...

Страница 146: ...alarını Şek A 10 10a filtre anaht arıyla sökün ve suyu pompadan boşaltın 3 Tahliye tapalarını tekrar yerine vidalayın ve pompa ile aksesuarını donmayacak şekilde depolayın ADVICE Donma tehlikesi durumunda sistem ta mamen boşaltılmalıdır ATIKLARIN YOKEDILMESI Ömrü bitmiş cihazlar aküler veya ba taryaları ev çöpü üzerinden atığa çı kartmayın Paket malzemesi cihaz ve aksesuarlar tekrar değerlendirile...

Страница 147: ...ndan pompa su aktarana kadar ilk işletime almaya geri Alarm kuru çalışma Bu mesaj 180 saniyeden uzun süre boyunca hiç bir akış ölçülmediğinde görüntülenir START STOP Tuşuna basarak hata mesajı sıfırlanır Hata mesajından sonraki ilk ve ikinci yeniden başlatma sırasında ALARM LED Göstergesi yanıp sönüyor Pompayı kontrol edin ve pompa su akt arana kadar ilk işletime almaya geri Hata mesajından sonrak...

Страница 148: ...zünden haşlanma tehlikesi Emme tarafındaki kiri temizleyin Basınç hattı kapalı Dikkat Sıcak su yüzünden haşlanma tehlikesi Basınç hattını açın Bahçe pompası çalışıyor ama akt armıyor Pompa 180 saniye sonra kapatıyor Basınç hortumu kırılmış Basınç hortumunu uzatın Basınç hortumu kırılmış Basınç hortumunu uzatın Hortum çapı çok küçük Daha büyük basınç hortumu kullanın Emme tarafında tıkanma Emme tar...

Страница 149: ...inal satış makbuzu ile bayinize veya en yakın yetkili müşteri servisine başvurun Alıcının satıcıdaki yasal garanti hakları bu açıklamadan etkilenmez AB UYGUNLUK BEYANI Bununla birlikte bu ürünün bizim tarafından piyasaya sürülmüş tipiyle uyumlaştırılmış AB yönetmelikle rine AB güvenlik standartlarına ve ürüne özgü standartlara uygun olduğunu beyan ediyoruz Ürün Tip Üretici Bahçe pompası Seri numar...

Страница 150: ...ние телесных повреждений людям и или материальный ущерб ADVICE Специальные указания для лучшего понимания и использования ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА В этой документации описаны разные модели садовых насосов Нужную модель можно идентифицировать по номеру на заводской табличке Обзор продукта см рис A D 1 Вход насоса разъем для подключения всасывающей линии 2 Резьбовая пробка наливного отверстия 3 Выход насос...

Страница 151: ...у выше 35 C содержащей песок воды и жидкостей с абразивными свойствами УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ Угроза получения травм Устройство и удлинительный кабель должны использоваться только в технически безупречном состоянии Запрещается использовать поврежденные устройства Не отключайте предохранительные и защитные устройства Дети и лица не ознакомленные с инструкцией по эксплуатации не должны ис...

Страница 152: ...тия воду до тех пор пока ее уровень не дойдет до отметки на корпусе насоса 3 Снова заверните резьбовую пробку наливного отверстия ADVICE Для сокращения времени всасывания заполните всасывающий шланг перед навинчиванием водой Включение насоса 1 Откройте все запоры напорной линии клапан форсунку водопроводный кран 2 Вставьте штекер кабеля для сетевого подключения в розетку 3 Включите садовый насос с...

Страница 153: ...ым ниппелем рис В 15 2 Вывинтите ввинчивающийся ниппель рис D 24 с уплотнением рис D 25 Заметьте в каком положении установлен поплавок рис D 26 Выньте поплавок и очистите его 3 Снова установите поплавок с учетом его монтажного положения Промывка насоса После перекачивания содержащей хлор воды из бассейна или жидкостей оставляющих налет насос необходимо промывать чистой водой Устранение засоров 1 О...

Страница 154: ...Светодиоды не горят Насос выключен Специальный режим Для использования гидроуправления или дистанционного переключателя необходимо чтобы насос включался автоматически Для этого нужно активировать специальный режим Состояние переключения Светодиод Описание функционирования Активизация специального режима вставляя сетевой штекер в розетку удерживайте клавишу ПУСК СТОП нажатой около 10 секунд Все све...

Страница 155: ... в эксплуатацию и подождите пока насос не начнет качать воду При третьем запуске после сообщения об ошибке Попеременно мигают светодиод КОНТРОЛЬ РАСХОДА и светодиод ТРЕВОГА Дайте насосу остыть и проверьте его УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ВНИМАНИЕ Перед любыми работами по устранению неисправностей вынимайте из розетки сетевой кабель Неисправность Возможная причина Способы устранения Включена защита от...

Страница 156: ... ожогов при попадании горячей воды Откройте напорную линию Садовый насос работает но не перекачивает жидкость Насос выключается через 180 секунд Перегнулся напорный шланг Выпрямите напорный шланг Перегнулся напорный шланг Выпрямите напорный шланг Недостаточный диаметр шланга Используйте напорный шланг большего диаметра Засор со стороны всасывания Удалите загрязнение на участке всасывания Слишком б...

Страница 157: ...рждающим факт покупки к своему дилеру или на ближайшую авторизованную станцию технического обслуживания Настоящая декларация не затрагивает предусмотренные законом претензии покупателя к продавцу касательно качества изделия ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ ЕС Настоящим заявляем что данный продукт в представленной нами модификации соответствует требованиям гармонизированных директив ЕС стандартов безопасно...

Страница 158: ...ів ADVICE Спеціальні вказівки для кращого розуміння та використання ОПИС ВИРОБУ У цій документації описуються різні моделі садових насосів Визначте Вашу модель за фірмовою табличкою Огляд продукції див мал A D 1 Вхід у насос з єднання для усмоктувального трубопроводу 2 Пробка заливного отвору 3 Вихід із насоса з єднання для напірного трубопроводу 4 Корпус двигуна 4 З єднувальний кабель 5 Перемикач...

Страница 159: ...ВАГА Небезпека травмування Використовуйте прилад та подовжувальний кабель лише у бездоганному технічному стані Пошкоджені прилади забороняється експлуатувати Запобіжні та захисні пристрої забороняється вимикати Дітям та особам що не ознайомилися з посібником з експлуатації забороняється експлуатувати прилад Ніколи не підіймайте прилад вище з єднувального кабелю не транспортуйте та не закріплюйте й...

Страница 160: ...ез заливний отвір доки корпус насоса на заповниться водою до відповідної позначки 3 Знову загвинтіть пробку заливного отвору ADVICE Щоб зменшити час усмоктування перед під єднанням усмоктувального шланга заповніть його водою Увімкнення насоса 1 Відкрийте усі стопорні пристрої напірного трубопроводу клапан форсунка водопровідний кран 2 Вставте мережевий штекер з єднувального кабелю в розетку 3 Увім...

Страница 161: ...мал B 13 та з єднувальним ніпелем мал B 15 2 Вигвинтіть угвинчувальний ніпель мал D 24 разом із ущільненням мал D 25 Зважайте на монтажне положення поплавка мал D 26 Витягніть поплавок та почистьте його 3 Знову встановіть поплавок Зважайте на його монтажне положення Промивання насоса Після подавання хлорованої води до плавального басейну чи рідин що залишають після себе осад слід промити насос чис...

Страница 162: ... зникають Насос вимкнено Спеціальний режим роботи Після застосування гідроконтролера чи вимикача дистанційного керування насос повинен автоматично запуститися крім того активується спеціальний режим роботи Положення елементів розподільного пристрою Світлодіодна індикація Опис функціонування Активація спеціального режиму роботи натисніть й утримуйте кнопку СТАРТ СТОП протягом 10 секунд під час вмик...

Страница 163: ...икація ТРИВОГА Перевірте насос і поверніться назад до першого введення в експлуатацію доки насос подає воду ПІд час третього повторного запуску після повідомлення про неполадку По черзі блимають світлодіодна індикація КОНТРОЛЬ ПРОТІКАННЯ та світлодіодна індикація ТРИВОГА Зачекайте доки насос охолоне та перевірте його ДОПОМОГА В РАЗІ НЕПОЛАДОК ОБЕРЕЖНО Перед здійсненням будь яких робіт з усунення н...

Страница 164: ...зпека отримання опіків через гарячу воду Відкрити напірний трубопровід Садовий насос працює але не подає рідину Насос вимикається через 180 секунд Напірний шланг зігнутий Розправити напірний шланг Напірний шланг зігнутий Розправити напірний шланг Діаметр шланга надто малий Використовуйте напірний шланг із більшим діаметром Закупорка під час усмоктування Видалити бруд у зоні всмоктування Висота под...

Страница 165: ...оригіналом документа що підтверджує покупку до своєї торгівельної організації або до найближчого центру обслуговування клієнтів Ця заява не впливає на визначені законом права на претензії покупця до продавця ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ СТАНДАРТАМ ЄС Цим документом ми заявляємо що цей спроектований нами продукт відповідає вимогам погоджених директив ЄС стандартам безпеки ЄС а також іншим стандарта...

Отзывы: