background image

Tiempo de calentamiento del detector

Tras recibir alimentación eléctrica, el detector de gas precisa de un tiempo de calentamiento de unos 5 
minutos, durante el cual 

NO

 detectará fugas. Este tiempo se indica mediante un parpadeo rápido del led 

verde en el propio detector.

Función de autodiagnóstico

El equipo incorpora un sistema de autodiagnóstico del detector y del cableado entre el detector y la central de alarma.
En  caso  de  malfuncionamiento,  la  central  alertará  haciendo  sonar  tres  tonos  seguidos  cada  2  minutos,  y  activando  la 
alarma visual y el led de estado del detector, mientras que el detector activará alternativamente sus leds de estado.

7.- Mantenimiento

Ÿ

Limpie la superficie del equipo con un paño suave, agua y jabón.

Ÿ

No utilice detergentes abrasivos, gasolina, alcohol o disolventes, el sensor puede resultar dañado.

Ÿ

AKO garantiza la calibración de los detectores durante los 3 primeros años desde la fecha de 
compra, transcurrido este tiempo, se recomienda reemplazar el detector.

Ÿ

Se recomienda cambiar el detector en caso de haber estado expuesto a altas concentraciones de gas.

Según  la  norma  EN-378,  debe  comprobarse  el  correcto  funcionamiento  del  detector  al 
menos una vez al año, consulte si su normativa local vigente le exige intervalos inferiores.

MÉTODO DE COMPROBACIÓN

Preparación: 

Ÿ

Desconectar  la  alimentación  del  equipo,  abrir  la  tapa  del  detector  y  ajustar  el  selector  de  retardo  a “Sin 
retardo”.

Ÿ

Cerrar  la  tapa  y  volver  a  conectar  la  alimentación  del  equipo.  Esperar  5  minutos  antes  de  efectuar  la 
comprobación.

Inicio de la comprobación:

Ÿ

AKO-52211 (Tipo A): 

Situar un mechero común a unos 5 cm por debajo del detector y liberar gas durante 

4 segundos. 

Ÿ

AKO-52212  (Tipo  B): 

Situar  un  mechero  común  a  unos  10  cm  por  debajo  del  detector  y  liberar  gas 

durante 2 segundos. 

Comprobar que:

Ÿ

Pasados  breves  instantes,  se  activa  la  pre-alarma.  El  indicador  verde  del  detector  se  apaga  y  el  indicador 
rojo comienza a parpadear. La central emite un sonido intermitente. El relé de pre-alarma se activa.

Ÿ

Posteriormente  se  activa  la  alarma,  El  indicador  rojo  del  detector  se  enciende  de  forma  permanente.  La 
central de alarma emite un sonido bitonal. El relé de alarma se activa.

Ÿ

Pasados entre 1 y 2 minutos, las alarmas desaparecen. El indicador rojo del detector se apaga y el verde 
inicia un parpadeo lento. Los relés de alarma y pre-alarma se desactivan.

-

Si la pre-alarma no se activa, compruebe que no está anulada en la central de alarma.

-Si la pre-alarma o la alarma no se activan, intentelo de nuevo liberando gas durante mayor tiempo.

-Una exposición demasiado elevada, puede provocar que se reduzca el retardo entre la activación de la pre-alarma 

y la alarma, alargar el tiempo de espera para la desactivación de las mismas.

-Recuerde pulsar el botón de reset para borrar el histórico de alarmas (botón verde) después de la comprobación.

Una  vez  finalizada  la  comprobación,  recuerde  volver  ajustar  el  selector  de  retardo  a  su  configuración  inicial, 
desconectando la alimentación antes de manipularlo.

Español

7

Содержание AKO-52201

Страница 1: ...rmanente Gas leak detection alarm for permanent connection Alarme de d tection de fuites de gaz pour connexion permanente Gasleck Detektionsalarm f r dauerhaften Anschluss Alarme de detec o de fugas d...

Страница 2: ...tas en su manual AKO Electromec nica no garantiza su funcionamiento en cualquier utilizaci n no prevista en dicho documento as como no se responsabilizar en ning n caso de los da os de cualquier tipo...

Страница 3: ...uraci n o almacenaje de frutas debido a que algunas frutas pueden emitir gases Salidas de humo localizadas en espacios confinados dioxido de carbono propano LPG o procedentes de motores generadores o...

Страница 4: ...enta los retardos Valor por defecto Retirar la tapa T del equipo Fig 1 Abrir el equipo y separar el frontal de la caja Fig 2 Realizar los taladros para los prensaestopas necesarios para entrada de los...

Страница 5: ...l prensaestopa y conectarlos seg n el esquema de conexionado Ajustar los retardos de alarma Pre alarma mediante el selector de retardo Ver p Insertar la tapa y presionar ligeramente hasta escuchar cli...

Страница 6: ...te alternativo Sin alimentaci n Off Off Off Off Off 1 4 5 2 3 6 A B C D E F 1 4 5 2 3 6 1 4 5 2 3 6 1 4 5 2 3 6 1 4 5 2 3 6 1 4 5 2 3 6 1 4 5 2 3 6 Concentraci n de GAS ppm t Nivel de pre alarma Nivel...

Страница 7: ...y ajustar el selector de retardo a Sin retardo Cerrar la tapa y volver a conectar la alimentaci n del equipo Esperar 5 minutos antes de efectuar la comprobaci n Iniciodelacomprobaci n AKO 52211 Tipo A...

Страница 8: ...P 40 Categor a de instalaci n II s EN 61010 1 Grado de poluci n II s EN 61010 1 Aislamiento doble entre alimentaci n circuito secundario y salida rel Potencia sonora 90 dB A a 1 metro Norma EMC EN 610...

Страница 9: ...does not guarantee its operation in any use not foreseen in this document and accepts no liability in the case of damage of any type which may result from incorrect use configuration installation or c...

Страница 10: ...Fruit ripening or storage rooms as some fruits can emit gases Smoke outlets located in confined spaces carbon dioxide propane LPG or from engines generators or motorised machinery fork lift trucks etc...

Страница 11: ...ut taking into account the delays Remove the cover T of the equipment Fig 1 Open the equipment and remove the front of the housing Fig 2 Drill the holes needed for the cable entry glands using the pre...

Страница 12: ...to the gland and connect them according to the wiring diagram Adjust the alarm pre alarm delays using the delay switch See page 11 Insert the cover and gently press it until you hear a click Wiring Al...

Страница 13: ...ve Without power supply Off Off Off Off Off 1 4 5 2 3 6 A B C D E F 1 4 5 2 3 6 1 4 5 2 3 6 1 4 5 2 3 6 1 4 5 2 3 6 1 4 5 2 3 6 1 4 5 2 3 6 GAS concentration ppm t Pre alarm level Alarm level A B B C...

Страница 14: ...ector s red indicator turns on permanently The alarm station emits a two tonesound Thealarmrelayactivates l The alarms disappear after 1 to 2 minutes The detector s red indicator turns off and the gre...

Страница 15: ...EN 61010 1 Pollution degree II s EN 61010 1 Double isolation between power supply secondary circuit and relay output Sound power 90 dB A at 1 metre EMC Standard EN 61000 Power supply 15 Vdc 3 Vdc Con...

Страница 16: ...ons d crites dans son manuel AKO Electromec nica ne garantit pas son fonctionnement dans les cas non pr vus dans ledit document et ne sera en aucun cas tenue responsable des dommages quels qu ils soie...

Страница 17: ...e de fruits puisque certains fruits peuvent mettre des gaz Sorties de fum e situ es dans des espaces confin s dioxyde de carbone propane LPG ou provenant de moteurs de g n rateurs ou de machines motor...

Страница 18: ...nt les alarmes et pr alarmes sans tenir compte des retards Retirer le couvercle T de l quipement Fig 1 Ouvrir l quipement et retirer la face avant du bo tier Fig 2 Percer les trous n cessaires pour le...

Страница 19: ...ns les 3 trous du mur Ins rer les c bles dans le presse toupe et les brancher selon le sch ma de connexion R gler les retards d alarme pr alarme gr ce au s lecteur de retard Voir page 18 Ins rer le co...

Страница 20: ...atif Sans alimentation Off Off Off Off Off 1 4 5 2 3 6 A B C D E F 1 4 5 2 3 6 1 4 5 2 3 6 1 4 5 2 3 6 1 4 5 2 3 6 1 4 5 2 3 6 1 4 5 2 3 6 Concentration de GAZ ppm t Niveau de pr alarme Niveau d alarm...

Страница 21: ...e du d tecteur et r glez le s lecteur de retard sur Sans retard l Fermez le couvercle et rebranchez l alimentation lectrique de l appareil Attendez 5 minutes avant de faire la v rification D butdelav...

Страница 22: ...40 Cat gorie d installation II s EN 61010 1 Niveau de pollution II s EN 61010 1 Isolation double entre alimentation circuit secondaire et sortie relais Puissance acoustiquea 90 dB A 1 m tre Norme EMC...

Страница 23: ...tie f r seine Funktionsweise bei irgendeiner Verwendung die in dem genannten Dokument nicht vorgesehen ist sowie keine Haftung f r Sch den die durch eine unsachgem e Verwendung Konfiguration Installat...

Страница 24: ...r K ltemitteln gearbeitet wird Reifungs oder Lagerungsbereiche f r Obst weil bestimmte Obstsorten Gase freisetzen k nnen Rauchabz ge in geschlossenen R umen Kohlendioxyd Propan LPG oder von Motoren St...

Страница 25: ...ten sofort an Die Abdeckung T vom Ger t abnehmen Abb 1 Das Ger t ffnen und die Frontplatte des Geh uses entfernen Abb 2 Die Bohrungen f r die Stopfbuchsen ausf hren die f r die Einf hrung der Kabel er...

Страница 26: ...anziehen Die Kabel durch die Stopfbuchse f hren und gem dem Schaltbild anschlie en Die Verz gerungszeiten f r Alarm Voralarm am Verz gerungsw hlschalter einstellen siehe Seite 25 Abdeckung ansetzen un...

Страница 27: ...rgung Aus Aus Aus Aus Aus 1 4 5 2 3 6 A B C D E F 1 4 5 2 3 6 1 4 5 2 3 6 1 4 5 2 3 6 1 4 5 2 3 6 1 4 5 2 3 6 1 4 5 2 3 6 GAS Konzentration ppm t Voralarm pegel Alarmpegel A B B C C C D D E E F F Wenn...

Страница 28: ...auf Das Alarmger t gibt einen Zweitonalarm aus Das Alarmrelais wird aktiviert l Nach 1 und 2 Minuten werden die Alarme aufgehoben Die rote Anzeige des Sensors erlischt und die gr ne Anzeigeblinktlang...

Страница 29: ...010 1 Verschmutzungsgrad II gem EN 61010 1 Doppelte Isolierung zwischen Stromversorgung Sekund rkreis und Relaisausgang Schall Leistung 90 dB A in 1 Meter EMV Norm EN 61000 Stromversorgung 15 Vdc 3 Vd...

Страница 30: ...lectromec nica n o garante o seu funcionamento em caso de utiliza o n o prevista no referido documento assim como n o se responsabilizar em caso algum por danos de qualquer tipo eventualmente provocad...

Страница 31: ...mento ou armazenamento de frutos j que alguns frutos podem libertar gases Exaustores de fumos localizadas em espa os confinados di xido de carbono propano LPG ou de motores geradores ou m quinas a mot...

Страница 32: ...orma imediata sem ter em conta os atrasos Retirar a tampa T do equipamento Fig 1 Abrir o equipamento e separar a parte frontal da caixa Fig 2 Efectuar as fura es para os prensa estopas necess rios par...

Страница 33: ...os cabos no prensa estopa e lig los segundo o esquema el ctrico Ajustar os atrasos de alarme pr alarme atrav s do selector de atraso Ver p g 32 Inserir a tampa e pressionar ligeiramente at ouvir um e...

Страница 34: ...cabos Ligado Ligado 3 sinais curtos a cada 2 minutos Intermitente alternativo Sem alimenta o Desligado Desligado Desligado Desligado Desligado 1 4 5 2 3 6 A B C D E F 1 4 5 2 3 6 1 4 5 2 3 6 1 4 5 2 3...

Страница 35: ...lho do detector apaga se e o indicador verdecome aapiscarlentamente Osrel sdoalarmeepr alarmes odesactivados Caso o pr alarme n o seja activado verifique se n o est desligado na central de alarme cons...

Страница 36: ...1 REV 03 2011 AKO ELECTROMEC NICA S A L Av Roquetes 30 38 08812 Sant Pere de Ribes Barcelona Espa a Tel 34 938 142 700 Fax 34 938 934 054 e mail ako ako com www ako com Apartado P O Box 5 08800 Vilano...

Отзывы: