AKO AKO-15626 Скачать руководство пользователя страница 6

5.- Recomendaciones

Antes  de  realizar  cualquier  manipulación  en  el  interior  del  cuadro  eléctrico  desconecte  la  tensión.  Todos  los 

cableados  deben  ser  conformes  a  las  normas  en  vigor  y  deben  realizarse  por  personal  autorizado.  Realizar 

solamente  las  conexiones  previstas  en  los  esquemas  eléctricos.  El  uso  del  cuadro  eléctrico  no  respetando  las 

instrucciones del fabricante, puede alterar los requisitos de seguridad del mismo. Se precisa de una herramienta 

para extraer cualquier parte fija.

Instalación del cuadro:

Es recomendable dejar un espacio de seguridad limpio y sin obstáculos alrededor del cuadro.
No someter a impactos mecánicos ni realizar movimientos bruscos en el cuadro.
Realizar el conexionado según manual de instalación.
Las  sondas  y  sus  cables 

NUNCA

  deben  instalarse  en  una  conducción  junto  con  cables  de  potencia,  control  o 

alimentación.
Los  bornes  de  tierra  que  contienen  los  cuadros  están  instalados  para  garantizar  la  continuidad  de  la  tierra,  sin 

embargo, la puesta a tierra no está realizada por el borne y debe ser efectuada fuera del cuadro.
Los regímenes de neutro son del tipo TT. El régimen IT no puede ser utilizado.
Los  magnetotérmicos  (interruptores  protectores)  son  del  tipo  fase/s  +  neutro,  curva  C,  asegurando  el 

seccionamiento y la protección contra las sobreintensidades.
Cerrar el cuadro cuando no se esté trabajando en él.
Conexión de protección diferencial exterior al cuadro eléctrico según el reglamento electrotécnico de baja tensión.
Los cuadros cumplen la norma europea EN 61439-1.
Bornes para conductores externos de cobre.

Verificaciones antes de la puesta en marcha del cuadro:

Las tensiones y frecuencias de la alimentación serán las que figuran en el apartado “Especificaciones técnicas”.
Verificar la no existencia de piezas sueltas o cuerpos extraños sobre conexiones o aparellaje.
Verificar la no existencia de polvo y humedad en el interior del cuadro.
Verificar la correcta sujeción del aparellaje y componentes.
Verificar el correcto apriete de los tornillos y conexiones de potencia.
Verificar la correcta conexión de los conductores de potencia.
Verificar el correcto aislamiento de las líneas exteriores y que no realicen esfuerzo mecánico sobre las conexiones 

interiores del cuadro.
Antes de proceder a la puesta en marcha de la instalación, se recomienda precalentar el cárter del compresor. 

Verificaciones durante la puesta en marcha del cuadro:

Verificar que no se produzcan arcos eléctricos.
Verificar que los relés o contactores no produzcan rateos.
Verificar que no se produzcan sobrecalentamientos en cables, controladores y resto de aparellaje.

Verificaciones después de las primeras 24 horas de funcionamiento:

Verificar que no se produzcan sobrecalentamientos.
Realizar reapriete de tornillos y conexiones de potencia.

Mantenimiento preventivo periódico:

El cuadro deberá permanecer siempre cerrado mediante su cierre.
Reapretar anualmente las conexiones de potencia.
Verificar anualmente el desgaste del aparellaje.
Limpie  la  superficie  exterior  del  cuadro  con  un  paño  suave,  agua  y  jabón.  No  utilice  detergentes  abrasivos, 

gasolina, alcohol o disolventes.

Datos técnicos:

Temperatura ambiente de trabajo: -5 ºC a + 40 ºC
Tensión asignada de aislamiento Ui = 440 V~
Cuadros eléctricos con grado de protección : IP 65
Entorno CEM B
Bornes para conductores de cobre
Resistencia a los cortocircuitos Icc=6 kA / 4,5 kA
Tensión asignada de impulso (Vimp) 2,5 KV

Tensión aislamiento cables:

Maniobra: 500V (Libres de halógenos)
Potencia: 750V (Libres de halógenos)

6

Содержание AKO-15626

Страница 1: ...AKO 15645 AKO 15646 AKO 15648 AKO 15626 AKO 15627 PROPlus Basic CAMCtrl Basic E GB F 1564H521 Ed 03 Gu a r pida Quick guide Guide rapide...

Страница 2: ...Fig 2 Zona de paso para el guiado de los cables Seg n modelo Passage area for routing the cables depending on model Zone de passage pour le guidage des c bles selon le mod le Entrada alimentaci n Pow...

Страница 3: ...la entrada de cables al equipo se realiza mediante tubo para conducciones el ctricas prensastopas con IP65 o superior El tama o de los prensastopas debe ser el adecuado para el diametro de tubo utiliz...

Страница 4: ...Pulsando durante 5 segundos permite variar la temperatura del PUNTO DE AJUSTE Set Point Pulsando durante 5 segundos activa o desac tivaelCICLOCONTINUO Pulsando durante 5 segundos accede al men r pido...

Страница 5: ...larma sonora Intermitente con temperatura Alarma externa activada por entrada digital Activa rel de alarma y alarma sonora Intermitente con temperatura Alarma externa severa activada por entrada digit...

Страница 6: ...la alimentaci n ser n las que figuran en el apartado Especificaciones t cnicas Verificar la no existencia de piezas sueltas o cuerpos extra os sobre conexiones o aparellaje Verificar la no existencia...

Страница 7: ...aci n I a la entrada del equipo S lo AKO 15645 AKO 15646 Conectar la alimentaci n al magnetot rmico FM seg n se indica en los esquemas de conexi n y colocar las bridas seg n la figura 4 P g 2 Conectar...

Страница 8: ...diante los tornillos incluidos B Se incluye prensaestopa para cables de entre 6 y 12 mm Instalaci n recomendada El cable debe salir del pulsador hacia abajo dibujando una curva de 180 seg n muestra la...

Страница 9: ...ax 15 A UNIR TODAS LAS TOMAS DE TIERRA EN ESTE BORNE ENTRADA ALIMENTACI N 230 V 10 50 Hz 5 Hz AUX AUX AKO 15645 AKO 15646 AKO 15626 AKO 15627 FM 1 4 7 10 2 5 8 11 3 6 9 12 21 19 17 15 13 22 20 18 16 1...

Страница 10: ...N 400 V 10 50 Hz 5 Hz AUX AUX AKO 15648 RESISTENCIA DESESCARCHE 5500 W 400 V III U V W N FM F1 K1 ATENCI N Asegurese de desconectar la alimentaci n del equipo antes de manipular el equipo diversas zon...

Страница 11: ...d entrada 1 P12 0 Configuraci n ent digital 2 P11 3 Polaridad entrada 2 P13 0 Configuraci n rel AUX 1 P6 2 Configuraci n Configuraci n Configuraci n 5 5 6 6 4 4 12 22 2 14 4 21 11 1 ALTA BAJA ALCO RAN...

Страница 12: ...rche d1 Duraci n m xima del desescarche El desescarche finalizar transcurrido este tiempo desde su inicio d7 Tipo de desescarche Define el tipo de desescarche a realizar 0 Por resistencias 1 Por inver...

Страница 13: ...OFF ON Desdela ltimadesconexi n 1 OFF ON ON OFF Desdela ltimaparada arranque 0 0 1 C5 Tiempoderetardodelaprotecci n Valordelaopci nelegidaenpar metroC4 min 0 0 120 C6 Estadodelrel COOLconfalloensonda1...

Страница 14: ...ctarelequipo min 0 0 255 d7 Tipodedesescarche 0 Resistencias 1 inversi ndeciclo 2 ventilador parodecompresor 0 0 2 d8 C mputodetiempoentreper odosdedesescarche 0 Tiemporealtotal 1 Sumadetiempodelcompr...

Страница 15: ...Nivel 2 Nivel 1 Control de alarmas Nivel 1 Estado general Descripci n Unidades Min Def Max P1 Retardodetodaslasfuncionesalrecibiralimentaci nel ctrica min 0 0 255 P2 Funci ndelc digodeacceso password...

Страница 16: ...verp g 9 10 Rel COMPRESOR 20A AKO 15645 AKO 15646 AKO 15626 AKO 15627 11 11 Aa230V SPDT AKO 15648 9 9 Aa230V SPDT Rel AUX 1 16A 2 2 Aa230V SPST Rel AUX 2 8A 2 2 Aa230V SPDT Rel FAN 16A 3 3 Aa230V SPS...

Страница 17: ...using a tube for electric conductions gland with IP65 or above The gland should be the right size for the diameter of the tube used 3 Wizard The PROPlus Basic and CAMCtrl Basic units have a programmin...

Страница 18: ...Pressing it for 5 seconds activates or deacti vatestheCONTINUOUSCYCLE Pressing it for 5 seconds the quick setup menu is accessed Pressing it for 2 seconds activates or deacti vates the cold room light...

Страница 19: ...ontrol probe alarm Temperature set in A2 has been reached p 26 Activates alarm relay and sound alarm Alternating with temperature External alarm activated by digital input Activates alarm relay and so...

Страница 20: ...ecks before starting the panel up Powersupplyvoltagesandfrequencieswillbetheonesthatfigureinthe Technicalspecifications section Checkthattherearenoloosepartsorforeignbodiesonconnectionsorswitchgear Ch...

Страница 21: ...I to the device s input Only Connect the power supply to the FM circuit breaker as indicated in the wiring diagrams and position the flanges according to figure 4 page 2 Connect the power supply cabl...

Страница 22: ...the cover using the screws included B A gland is included for cables with a of 6 to 12 mm Recommended installation The cable must make a 180 bend after exiting from the bottom of the button case as se...

Страница 23: ...A CONNECT ALL EARTH CONNECTIONS IN THIS TERMINAL POWER SUPPLY INPUT 230 V 10 50 Hz 5 Hz AUX AUX AKO 15645 AKO 15646 AKO 15626 AKO 15627 FM 1 4 7 10 2 5 8 11 3 6 9 12 21 19 17 15 13 22 20 18 16 14 MODB...

Страница 24: ...uts depends on the configuration See page 29 1 4 7 10 2 5 8 11 3 6 9 12 21 19 17 15 13 22 20 18 16 14 MODBUS RS 485 S1 S2 DI2 DI1 GND GND Tr Tr NC NO C FAN 3 3 A 230 V CRANKASE HEATER 150 W 230 V COND...

Страница 25: ...iguration P10 6 Input 1 polarity P12 0 Input 2 configuration P11 3 Input 2 polarity P13 0 Aux relay configuration P6 2 Configuraci n Configuraci n Configuraci n HIGH LOW Input 1 configuration P10 6 In...

Страница 26: ...ch defrost d1 Maximum defrost duration The defrost will end after this time has elapsed since it started d7 Defrost type Defines the defrost type to be performed 0 Resistors 1 Inverted cycle 2 Fan air...

Страница 27: ...N OFF sincethelastshut down start up 0 0 1 C5 Protectiondelaytime valueoftheoptionselectedinparameterC4 min 0 0 120 C6 StatusofCOMP relaywithprobefault 0 OFF 1 ON 2 Averagebasedonlast24hourspriortopro...

Страница 28: ...tstartdelayonequipmentstart up min 0 0 255 d7 Defrosttype 0 Resistors 1 Invertedcycle 2 Fan air Compressoroff 0 0 2 d8 Calculatedtimebetweendefrostperiod 0 Totalactualtime 1 Sumoftimesthecompressoriso...

Страница 29: ...ion Units Min Def Max P1 Delayofallfunctionsonreceivingelectricalpower min 0 0 255 P2 Funci ndelc digodeacceso password 0 Inactivo 1 Bloqueoaccesoapar metros 2 Bloqueodelteclado 0 0 2 P4 Selectionofty...

Страница 30: ...SPDT AKO 15648 9 9 Ato230V SPDT AUX 1 relay 16A 2 2 Ato230V SPST AUX 2 relay 8A 2 2 Ato230V SPDT FAN relay 16A 3 3 Ato230V SPST DEFROST relay 16A 10Ato230V SPST Probetemperaturerange 50 0 Cto99 9 C R...

Страница 31: ...s l appareil est r alis e au moyen d un tube pour conduites lectrique presse toupes poss dant un degr de protection IP65 ou sup rieur Les dimensions des presse toupes doivent tre adapt es au diam tre...

Страница 32: ...ez pendant 5 secondes pour activer ou d sactiverleCYCLECONTINU Appuyez pendant 5 secondes pour acc der au menu rapide de configuration Appuyez pendant 5 secondes pour active ou d sactive la lumi re de...

Страница 33: ...e La valeur de temp rature programm e en A1a t atteinte p 40 Active relais d alarme et alarme sonore Clignotant avec temp rature Alarme externe activ e par entr e num rique Active relais d alarme et a...

Страница 34: ...stensionsetfr quencesdel alimentationserontcellesquifigurentdansleparagraphe Sp cificationstechniques V rifiezqu iln yaitpasdepi cesnonfix esoudecorps trangerssurlesconnexionsoulesappareils V rifiezqu...

Страница 35: ...r le c ble d alimentation I l entr e de l appareil Uniquement AKO 15645 AKO 15646 Brancher l alimentation au magn tothermique FM comme indiqu sur les sch mas de branchement et placer les brides selon...

Страница 36: ...incluses B Un presse toupe pour c bles entre 6 et 12 mm est inclus Installation recommand e Le c ble doit sortir du bouton poussoir vers le bas en dessinant une courbe de 180 comme indiqu sur l image...

Страница 37: ...A RACCORDER TOUTES LES MISES LA TERRE SUR CETTE BORNE ENTR E D ALIMENTATION 230 V 10 50 Hz 5 Hz AUX AUX AKO 15645 AKO 15646 AKO 15626 AKO 15627 FM 1 4 7 10 2 5 8 11 3 6 9 12 21 19 17 15 13 22 20 18 1...

Страница 38: ...ntr es num riques d pend de la configuration Voir page 43 1 4 7 10 2 5 8 11 3 6 9 12 21 19 17 15 13 22 20 18 16 14 MODBUS RS 485 S1 S2 DI2 DI1 GND GND Tr Tr NC NO C VENTILATEUR 3 3 A 230 V R SIST CART...

Страница 39: ...on entr e 2 P11 3 Polarite entree 2 P13 0 Configuration relai AUX P6 2 Configuration Configuration Configuration 5 5 6 6 4 4 12 22 2 14 4 21 11 1 HAUTE BASSE ALCO RANCO Configuration entr e 1 P10 6 Po...

Страница 40: ...de d givrage d1 Dur e maximale du d givrage Le d givrage termine lorsque cette dur e est coul e d7 Type de d givrage D finit le type de d givrage r aliser 0 R sistances 1 Inversion de cycle 2 Ventila...

Страница 41: ...on 2 OFF ON ON OFF depuisledernierarr t d marrage 0 0 1 C5 Tempsderetarddelaprotection valeurdel optionchoisiedansleparam treC4 min 0 0 120 C6 tatdurelaisCOMP avecd fautdesonde 0 OFF 1 ON 2 Moyennesel...

Страница 42: ...255 d7 Typeded givrage 0 R sistances 1 inversiondecycle 2 ventilateur airouarr tducompresseur 0 0 2 d8 Calculdud laientrelesp riodesded givrage 0 Tempsr eltotal 1 Sommedutempso lecompresseurestbranch...

Страница 43: ...g n ral Description Unit s Min Def Max P1 Retard de toutes les fonctions lors de la r ception de l alimentation lectrique min 0 0 255 P2 Fonction du code d acc s password 0 Inactif 1 Bloque l acc s a...

Страница 44: ...maletotale 15A Voirpage37 38 RelaisCOMPRESSEUR 20A 11 11 Aa230V SPDT AKO 15648 9 9 Aa230V SPDT RelaisAUX 1 16A 2 2 A 230V SPST RelaisAUX 2 8A 2 2 A 230V SPDT RelaisFAN 16A 3 3 A 230V SPST RelaisDEFROS...

Страница 45: ...45...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...ci n actualizada en nuestra web We reserve the right to supply materials slightly different to those described in our Data Sheets Updated information in our web site Nous nous r servons le droit de fo...

Отзывы: