8
5.0 - UTILIZZO
5.1 - OPERAZIONI PRELIMINARI
• Indossare i dispositivi di protezione previsti, quali scarpe antinfortunistiche, guanti, casco protettivo, ecc.
• Assicurarsi prima di appoggiare la lastra sui fermi F del piano di carico che questi siano agganciati.
5.2 - USO
• Bloccare i freni posti selle ruote.
• Porre la lastra sui fermi dell’estensione piano di carico.
• I fermi sostengono la lastra fino a ruotare il piano di carico in posizione orizzontale.
NON GIRARE LA LEVA IN SENSO ANTIORARIO
(PUÒ PROVOCARE LA ROTTURA DEL FERMO E DEI DISCHI FRIZIONE).
• Per alzare il piano di carico ruotare la leva in senso orario, tenendo l’altra mano salda al manubrio.
• Sollevare fino all’altezza desiderata; 3,40 m senza prolunga (altezza max. di 4,10 m con prolunga)
• Ora la lastra può essere fissata al soffitto.
5.0 - USE
5.1 - PRELIMINARY OPERATIONS
• Wear protective equipment provided, including safety shoes, gloves, helmet, etc.
• Before putting the board on the F stops of the loading plane, make sure that they are hooked.
5.2 - USE
• Lock the brakes on the castors positioned.
• Place the board on the extension of the loading plane
•The stops hold the board up to rotate the loading plane in horizontal position.
DO NOT FORCE THE LEVER COUNTERCLOCKWISE
(IT COULD CAUSE THE BREAKING OF THE STOP LOCK AND OF CLUTCH DISKS).
• To raise the loading plane, turn the handle clockwise, keeping the other hand firmly on the handlebars.
• Lift up to the desired; height 3,40 m without extension (max. 4,10 m height with extension)
• Now the board can be fixed to the ceiling.
!
!