background image

Rev.010918-BR 

 

www.akiascreens.com

 

 

 

 

スクリーンの素材の免責事項:

 

スクリーン生地は、出荷直後に限り、その表面に、目で見える水平の線が付いている場合があります。これは、

「メモリーライン」と呼ばれる既知の現象です。メモリーラインは、スクリーンの在庫期間、スクリーン生地

が巻き上げられたままの状態で保存されたことが原因で発生する現象です。この現象は、正常であり、かつ、

簡単に直るものです。また、テンションなしのスクリーンでは、スクリーン生地の縁の部分がカールしている

ことがあります。これは主に気温が低いことに起因して発生する現象です。メモリーラインやカールを直すに

は、設置後の最初の数日間、部屋を暖かくした状態(

24

度以上)でスクリーンを下ろしたまま放置し、その後、

通常の使用(アップ

/

ダウン)を開始してください。放置することでスクリーンの生地を伸ばし、メモリーライ

ンやカールを直すことができます。万一、数日経っても直らない場合、スクリーンを末永くご使用いただける

よう、交換致しますので販売店までお申し付けください。

 

 

AVISO SOBRE MATERIAL DE TELA DE PROJEÇÃO: 

Inicialmente, o material da tela poderá ter uma série de linhas horizontais visíveis na sua superfície, no início. Estas são 
conhecidas como linhas de memória. As linhas de memória são causadas quando o material de projeção flexível é 
enrolado e armazenado durante o período entre a sua produção e utilização. Isto é tanto um fenômeno normal e 
corrigível.  Após a instalação, deixe a tela esticada e desenrolada por alguns dias e depois inicie a instalação normal de 
enrola e desenrolar.  Isso permite que o material da tela estique e fique lisa.  Após alguns dias, as linhas desapareceram e 
não retornará ou afetará a imagem projetada durante os anos de uso. 
 

SCREEN MATERIALE DISCLAIMER: 

Il materiale di proiezione possono avere una notevole serie di linee orizzontali sulla superficie quando è nuovo e nella 
posizione più bassa per la prima volta. Questi sono conosciuti come linee di memoria e they sono causati quando la 
proiezione material is flessibile arrotolato e conservato per la durata tra la sua produzione e vendita. Questo è sia un 
fenomeno normale e correggibile. Dopo aver installato lo schermo per la prima volta, lasciarlo in posizione abbassata per 
qualche giorno e poi iniziare l'utilizzo regolare (su / giù). Questo permette al materiale di allungare e di cura. Dopo il 
periodo di pochi giorni, le linee dovrebbero sparire e non sarà né ritorno né da incidere l'immagine proiettata durante gli 
anni di utilizzo. 
 

SCREENMATERIALDISCLAIMER: 

Projektionsskärmenmaterialkanhaenradmärkbarhorisontellalinjernapå ytannärden 
ärnyochidetnedrelägetförförstagången. Dessa kallas minne linjer och de uppkommer i samband med böjligt projektionen 
materialet rullas ihop och förvaras under den tid mellan tillverkning och försäljning. Detta är både en normal och 
korrigerbara fenomen. Efter att ha installerat skärmen för första gången lämna den i nedfällt läge under ett par dagar och 
sedan börja vanlig (upp / ned) användning. Detta gör att material att sträcka ut och bota. Efter perioden för ett par dagar 
bör de poster som försvinner och kommer varken tillbaka eller påverkar den projicerade bilden under åren av användning. 
 

Précision sur la toile de l'écran: 

La toile de l’écran de projection peut présenter une série de lignes horizontales sur sa surface dans le cas ou cet écran est 
neuf et qu’il se trouve en position basse pour la première fois. Ces lignes résultent du fait que l’écran est resté enroulé 
pendant toute la durée qui s’écoule entre sa fabrication et sa commercialisation. Il s’agit d’un phénomène absolument 
normal et totalement passager. Après l'installation de l'écran pour la première fois, le laisser en position basse pendant 
quelques jours puis ensuite procéder à une utilisation normale (en actionnant les boutons haut / bas). Cela permet à la 
toile de s'étirer et de retrouver son état originel. Après une période de quelques jours, les lignes doivent disparaître et ne 
jamais réapparaitre ni affecter la qualité des projections pendant toute la durée de vie de l’écran. 

Содержание Motorized Series

Страница 1: ... to avoid creating a trip obstacle Never overload the power cord to prevent an electric shock or fire due to a loose contact or a short circuit There are not user serviceable parts in this unit Do not attempt to disassemble this unit by yourself No one except authorized technicians can open and make repairs to this unit Make sure the power source this unit is connected to has a continuous power fl...

Страница 2: ...than the device Pre Installation 1 Carefully unpack the screen 2 Always handle the screen in a leveled position on a clean surface 3 In order to protect the screen from exposure to stains keep the screen out of contact with foreign particles such as dust sawdust and or liquids NOTE Regardless of the mounting method the screen should be securely supported so that the vibration or pulling on the vie...

Страница 3: ...n inch Step 3 Hang the screen by aligning the end cap holes to the M5x60 screws Step 4 please make sure the screen is on a line B Ceiling Mount Step 1 Measure and mark the A distance between the two loops on each bracket Step 2 Drill a hole on all marked areas and insert theM6 5 eyebolt screw into the hole then screw up with hammer Step 3 Attach the snap link through the eyebolt and connect it to ...

Страница 4: ... s how to set up your Wireless 5 12 volt trigger Synchronization Instructions Step1 Connect one end of the 3 5 mm wireless 5 12 volt trigger cable to the RF remote Step 2 Connect the other 3 5 mm end of the wireless 5 12 volt trigger cable to your projector Step 3 Make sure to unplug your screen from the power outlet Step 4 Hold the UP button on your RF remote Step 5 While holding the UP button pl...

Страница 5: ...menos y para que se mantenga plano Cuando se alivien las líneas y los rizos con la temperatura mantenido a 75 grados estos fenómenos no deberían regresar Material Hinweis Das Leinwandmaterial kann beim erstmaligen Gebrauch sichtbare horizontale Streifen aufweisen Diese Streifen entstehen durch einen längeren Lagerungszeitraum zwischen der Produktion und dem Verkauf Diese Memory Streifen sind nicht...

Страница 6: ...rlo in posizione abbassata per qualche giorno e poi iniziare l utilizzo regolare su giù Questo permette al materiale di allungare e di cura Dopo il periodo di pochi giorni le linee dovrebbero sparire e non sarà né ritorno né da incidere l immagine proiettata durante gli anni di utilizzo SCREENMATERIALDISCLAIMER Projektionsskärmenmaterialkanhaenradmärkbarhorisontellalinjernapå ytannärden ärnyochide...

Страница 7: ...e of a motorized tab tensioned fixed frame or whiteboard projection screen Examples of undoctored projection images using a standard throw and short throw projector Standard throw projected image shown below waves are not visible This short throw projected image shown below demonstrates how waves on the surface become more pronounced Actual Projection Images by two different AKIA Screens model wit...

Страница 8: ...jection Screens from any maker are not designed for use as a window curtain and should never be exposed to direct sunlight Prolonged exposure to solar radiation will destroy synthetic materials and such damage is not covered by our standard warranty See examples below ...

Отзывы: