
2. Réglez le SQUELCH (1c) sur MINIMUM.
3.
Vérifiez si la tension indiquée sur le bloc secteur
fourni est bien la même que la tension secteur
du lieu d’utilisation.
Le branchement du bloc d’alimen-
tation sur un secteur ayant une tension différente peut entraî-
ner des dégât irréparables sur l’appareil.
4. Branchez le câble d’alimentation du bloc secteur fourni sur la
prise POWER (1m) du récepteur.
5. Formez une boucle avec le câble d’alimentation, introduisez
cette boucle dans l’ouverture se trouvant au-dessous du sup-
port de tournevis et passez-la sur le crochet de retenue se trou-
vant au-dessus de la prise POWER (1m).
6. Branchez le câble secteur du bloc d’alimentation fourni sur
une prise secteur.
7. Mettez le récepteur sous tension à l’aide de l’interrupteur
POWER (1a).
N.B.:
Pour le répérage d’un canal sur les systèmes multicanaux
vous pouvez remplacer la plaquette de couleur (1j) par une
plaquette de couleur différente choisie dans le jeu de codes
couleur optionnel.
9.4.5. Antennes
Pour obtenir une réception optimale assurez-vous que les antennes
téléscopiques (1e) sont déployées comme indiqué sur le tableau 1,
page 39 pour la gamme de fréquences concern é e .
9.5 Réglage du système
1.
Emetteur à main
: Ajustez le réglage de GAIN (2e) à
l’aide du tournevis (1q) fourni pour que la LED AF (1h) verte
du récepteur s’allume et que la LED témoin (2b) de l’émetteur
à main et la LED PEAK (1h) du récepteur ne lance de lueurs
que pour les passages les plus forts.
Emetteur de poche
: Ajustez le réglage de GAIN (3j) à
l’aide du tournevis (1q) fourni pour que la LED AF (1h) verte
du récepteur s’allume et que la LED témoin (3c) de l’émetteur
de poche et la LED PEAK (1h) du récepteur ne lancent de
lueurs que pour les passages les plus forts.
2. Si la LED PEAK (1h) rouge du récepteur et/ou la LED témoin
2b, (3c) de l’émetteur s’allument souvent, il y a saturation de
l’émetteur. Tournez la commande de réglage GAIN (2e) ou
(3j) de l’émetteur dans le sens inverse des aiguilles de la mon-
tre jusqu’à ce que les LEDs ne lancent pas de lueurs en per-
manence.
3. Ajustez le niveau de sortie du récepteur à l’aide du bouton de
réglage de VOLUME (1b) pour obtenir un niveau optimal sur
l’appareil raccordé (p.ex. entrée de table de mixage).
Consultez à ce sujet la notice de l’appareil en question.
4. Parcourez la zone dans laquelle vous utiliserez l’émetteur pour
trouver les points où l’intensité de champ est insuffisante pour
une bonne réception (décrochages).
Vous pouvez éviter les décrochages en plaçant le récepteur à
un autre endroit. Si ceci ne donne pas de résultats, évitez ces
points critiques.
5. Si vous avez des parasites, tournez lentement le bouton
SQUELCH (1c) du récepteur dans le sens des aiguilles de la
montre jusqu’à ce que les bruits deviennent inaudibles.
Lorsque la sortie audio du récepteur a été mise sur muet à l’ai-
de du squelch, la LED MUTE (1f) s’allume.
N.B.:
Ne réglez jamais le niveau du squelch plus haut que néces-
saire. Plus le niveau du squelch est élevé, plus la sensibilité du
récepteur est faible et plus la portée entre émetteur et récep-
teur est réduite.
6. Contrôlez l’intensité de champ du signal de réception.
Lorsque le témoin RF (1g) indique LOW, modifiez la position
du récepteur et/ou de l’émetteur pour rétablir une intensité de
champ optimale.
7. Lorsque la LED MUTE (1f) est allumée sur le récepteur, ceci
signifie qu’aucun signal n’est reçu ou que le squelch est actif.
Mettez l’émetteur sous tension, rapprochez-vous du récepteur
ou tournez le bouton SQUELCH (1c) dans le sens des aiguil-
les de la montre jusqu’à ce que la LED MUTE (1f) s’éteigne.
9.5.1 Systèmes multicanaux
Si la réception est perturbée sur l’une des fréquences porteuses
HT 60
PT 60
SR 60
Fréquence porteuse
138 - 142 MHz/169 - 220 MHz/240 - 250 MHz
Modulation
FM
Bande passante audio
50 - 20.000 Hz
Stabilité en fréquence (-10°C à +50°C)
±10 ppm
Excursion nominale
30 kHz (US1a, US1b: 7,5 kHz)
Facteur de distorsion pour 1 kHz
<0,8%
<0,5%
Compandeur
oui
Rapport signal/bruit
typ. 50 dB(A)
>100 dB(A)
Limiteur
oui
Puissance sortie HF
10 mW
Consommation
typ. 120 mA
150 mA
Alimentation
2 piles de 1,5 V type AA
Autonomie
>12 h
>10 h
Sensibilité d’entrée
typ. -95 dBm
Niveau d’entrée audio pour excursion nominale
350 mV/1 kHz
1400 mV/1 kHz
Impédance d’entrée
220 k
Ω
Alimentation capsule micro
6 V/6,8 k
Ω
sur la broche 3
Seuil d’intervention du squelch
-75 à -70 dBm
Sortie audio
XLR sym.: commutable entre
niveau micro et ligne;
typ. 30 dB
XLR asym.: 6 dBm
jack 6,3-mm asym.: 0 dBm
Dimensions (l. x prof. x h.)
240 x ø36 mm
92 x 65 x 20 mm
210 x 170 x 42 mm
Poids net
245 g
76 g
470 g
11. Caractéristiques techniques
Ce produit est conforme aux normes ETS 300.422, ETS 300.445 et FCC Part 74, Part 15 (récepteur) et Part 90 (traveler).
Содержание WMS 60
Страница 1: ...WMS 60 Wireless Microphone Systems Bedienungsanleitung...
Страница 20: ...WMS 60 Wireless Microphone Systems Istruzioni d uso...
Страница 30: ...HT 60 HT 60 2a 2c 2b 2e 2h 2i 2f 2g 2k 2 x 1 5V HT 60 HT 60...
Страница 32: ...WMS 60 Wireless Microphone Systems User Instructions...
Страница 42: ...HT 60 HT 60 2a 2c 2b 2e 2h 2i 2f 2g 2k 2 x 1 5V HT 60 HT 60...
Страница 44: ...WMS 60 Wireless Microphone Systems Mode d emploi...
Страница 54: ...HT 60 HT 60 2a 2c 2b 2e 2h 2i 2f 2g 2k 2 x 1 5V HT 60 HT 60...
Страница 56: ...WMS 60 Wireless Microphone Systems Istruzioni d uso...
Страница 66: ...HT 60 HT 60 2a 2c 2b 2e 2h 2i 2f 2g 2k 2 x 1 5V HT 60 HT 60...
Страница 68: ...WMS 60 Wireless Microphone Systems Modo de empleo...
Страница 78: ...HT 60 HT 60 2a 2c 2b 2e 2h 2i 2f 2g 2k 2 x 1 5V HT 60 HT 60...
Страница 80: ...WMS 60 Wireless Microphone Systems Instru es de uso...
Страница 90: ...HT 60 HT 60 2a 2c 2b 2e 2h 2i 2f 2g 2k 2 x 1 5V HT 60 HT 60...