19
HOLD-Schalter
HOLD lösen.
→
a
Wenn das Gerät nicht verwendet wird, stellen Sie
HOLD auf die Halteposition ein.
→
b
Durch versehentliches Drücken von Tasten wird keine
Funktion ausgelöst.
Wenn
e
PLAY/PAUSE bei Einstellung des
Schalters auf die Position HOLD gedrückt wird, blinkt
“HOLd” im Display.
Einschalten des Gerätes
e
PLAY/PAUSE drücken.
Das Gerät wird eingeschaltet und die Wiedergabe startet.
Hinweis
“Err” wird in den folgenden Fällen angezeigt:
– Wenn Sie versuchen, die Wiedergabe zu starten, ohne
dass eine CD im CD-Fach eingelegte ist.
– Wenn die CD umgekehrt eingelegt ist oder eine
beschädigte CD wiedergegeben wird.
Betriebsbereitschaft
Nach Beendigung eines Bedienvorgangs wird das Gerät
auf Betriebsbereitschaft geschaltet, bis die automatische
Ausschalt-Funktion das Gerät automatisch ausschaltet.
Zur Einstellung auf Betriebsbereitschaft
e
PLAY/
PAUSE zum Starten der Wiedergabe und dann
s
STOP/
OFF/CHARGE drücken.
Commutateur HOLD
Débloquer HOLD.
→
a
Quand on n’utilise pas l’appareil, régler HOLD sur
la position de verrouillage.
→
b
Les touches actionnées par inadvertance ne
fonctionneront pas.
Si on appuie sur
e
PLAY/PAUSE quand HOLD
est réglé sur la position HOLD, “HOLd” clignote sur
l’affichage.
Mise sous tension
Appuyer sur
e
PLAY/PAUSE.
L’appareil est mis sous tension et la lecture démarre.
Remarque
“Err” apparaît sur l’affichage dans les cas suivants:
– Quand on essaie de mettre l’appareil en lecture sans
disque dans le compartiment.
– Quand on lit un disque mis en place à l’envers ou un
disque défectueux.
Mode attente
Quand une opération se termine, l’appareil passe
au mode attente jusqu’à ce que la fonction de mise
hors tension automatique soit activée.
Pour passer au mode attente, appuyer sur
e
PLAY/PAUSE pour démarrer la lecture, puis appuyer
sur
s
STOP/OFF/CHARGE.
Содержание XP-V730
Страница 46: ......