background image

85

it

  84

FUNZIONAMENTO DI BASE CD / MP3

SUPPORTO CD MP3

La compatibilità con i CD MP3 di questa 
unità è limitata come segue:

Frequenza di campionamento:

 

32-48 

(MP3)

Tasa de bits:

 

32-320kbps (MP3)

  

Non utilizzare caratteri speciali come:

 / :*?< > etc

Anche se il numero totale di file sul CD 
è superiore a 1000, verranno visualizzati 
solo fino a 999.

IMPOSTAZIONI DEL TEMPO

RADIO FM

IMPOSTARE L’ORA ATTUALE

 

1. 

Mentre l’altoparlante è in modalità standby, 

premere il pulsante 

TIME/PROG

. Premere 

il tasto 

 o 

 per selezionare il formato 

dell’ora tra “

24H

” o “

12H

” e premere 

 

per confermare.

2. 

Premere i tasti 

 o 

 per impostare 

l’ora e premere 

 per confermare. Le 

cifre dei minuti sul display lampeggiano.

3. 

Premere il tasto 

 o 

 per impostare i 

minuti e premere 

 per confermare.

IMPOSTA L’ALLARME

 

Questa torre può essere utilizzata come sveglia. 
La scheda CD/USB/SD o la radio FM saranno 
attivate per suonare ad un orario prestabilito.

1. 

Premere   per mettere la torre in modalità 

standby.

2. 

Assicurarsi di aver impostato correttamente 
l’orologio.

3. 

Premere il tasto 

ALARM

 durante lo standby.

4. 

Premere più volte 

 o 

 per impostare 

l’ora. Premere 

 per confermare.

5. 

Premere 

 o 

 per impostare i minuti.  

Premere 

 per confermare.

6. 

Premere 

 o 

 per selezionare il volume 

dell’allarme da 0 a 30.  
Premere 

 per confermare.

7. 

Premere   o   per scegliere tra le modalità:

OFF-CD-USB-CARD-RADIO

. Premere 

 

per salvare l’impostazione dell’allarme

.

8. 

Il display mostrerà l’ora corrente.

DORMIRE 

(SNOOZE)

 

1. 

Quando l’allarme suona, può essere 

temporaneamente sospeso per un breve 
periodo di tempo, circa 9 minuti, premen-
do una volta il tasto 

ZZZ

 sul telecomando 

o il tasto   sul pannello superiore.

2. 

L’allarme si riavvia automaticamente 
dopo circa 9 minuti.

3. 

Per disattivare il periodo di sonno, premere 

brevemente il tasto  .

È possibile memorizzare fino a 

30

 delle vostre 

stazioni radio preferite nella memoria del 
sintonizzatore in modo da poterle ascoltare 
facilmente in qualsiasi momento.

SCANSIONE AUTOMATICA

 

 

1. 

Premere il tasto 

SOURCE

 per selezionare 

il modo radio “

RAD

”.

2. 

Premere e tenere premuto il tasto 

 per

avviare la scansione della stazione; si 
fermerà automaticamente quando troverà 
una stazione con sufficiente potenza di 
segnale.

3. 

Dopo alcuni secondi, il display si aggiorna 
per mostrare la frequenza della stazione.

4. 

Premere 

MEM+

 o 

MEM-

 sul telecomando 

o premere brevemente 

 o 

 sul pannello 

superiore per visualizzare e ascoltare le 
stazioni radio memorizzate.

5. 

Per trovare altre stazioni, tenere premuto 

il tasto 

 per 2 secondi.

6. 

Per scansionare la banda FM nella direzione 
opposta (dalle alte alle basse frequenze), 
tenere premuto il tasto 

 per 2 secondi.

 

SCANSIONE MANUALE

 

1. 

Premere il tasto 

SOURCE

 per selezionare 

il modo radio “

RAD

”.

2. 

Premere 

 o 

 per sintonizzarsi su una 

stazione. 

Ad ogni pressione dei tasti, la frequenza 
cambia di 100 kHz verso l’alto o verso il 
basso.

3. 

Una volta localizzata la stazione che si 
desidera salvare, premere e tenere premuto 
il tasto 

MEM

 sul telecomando, o 

TIME/

PROG

 sul pannello superiore. Sul display 

apparirà 

S 01

 aparecerá en la pantalla; 

premere 

MEM+

 o 

MEM-

 sul telecomando o 

 o 

 sul pannello superiore finché sul 

display non appare il numero di posizione 
di memoria desiderato. Premere di nuovo 

MEM

 o 

TIME/PROG

 per confermare e 

salvare la stazione attuale.

4. 

Premere brevemente 

MEM

 sul telecomando; 

o premere 

TIME/PROG

 sul pannello 

superiore, sul display appare 

S 01

; poi 

premere 

 o 

 sul pannello superiore, 

MEM+

 o 

MEM-

 sul telecomando, per 

visualizzare o ascoltare le stazioni radio 
memorizzate.

PROGRAMMA: CREA LA TUA PLAYLIST 

La funzione di programma consente di creare 
playlist di un massimo di 33 tracce CD o 
99 tracce CD-MP3, che vengono riprodotte 
nell’ordine selezionato.

1. 

Solo quando la riproduzione è ferma (il 
CD non è in riproduzione), tenere premuto 
il tasto 

TIME/PROG

 sul pannello superiore, o 

il tasto 

PRG

 

esul telecomando per 2 secondi 

e il display a LED mostrerà

 “

P 01

 e 

T 01

 

lampeggiare.

Potete riprodurre i vostri 

CD/ CD-R/ 

CD-RW/ MP3 

nella vostra torre sonora.

1. 

Premere il pulsante   per accendere 

l’altoparlante.

2. 

Premere ripetutamente il tasto 

SOURCE

 

per selezionare la funzione 

CD

.

3. 

Premere   per aprire il vassoio portadisco.

4. 

Inserire il CD con il lato stampato verso 
l’alto e chiudere il cassetto portadischi 
premendo nuovamente  . Il disco inizierà a 
suonare automaticamente.

5. 

Per mettere in pausa la riproduzione, 
premere i tasti 

 e per riprendere la 

riproduzione, premere di nuovo

.

6. 

Premere il tasto   per fermare il riproduzione.

RICERCA IN UNA TRACCIA

Durante la riproduzione, tenere premuto il 
tasto 

 o 

, per individuare una sezione 

specifica nella traccia e rilasciare nel punto 
che si desidera ascoltare.

SELEZIONE DI UN ALTRO BRANO O FILE

Premere il tasto 

 o 

 per selezionare 

una traccia specifica.
Premere il tasto 

 una volta per ascoltare 

la traccia corrente dall’inizio, e premerlo 
due o più volte per ascoltare la traccia 
precedente.

ASCOLTARE I BRANI RIPETUTAMENTE

Premere più volte il tasto 

ALARM/REPEAT

 

sul pannello superiore o 

REP.

 sul 

telecomando per selezionare la modalità 
di ripetizione tra le seguenti opzioni:

1.

   ONE 

(ripete la traccia corrente)

2.

 ALL 

(ripete tutti i brani disponibili)

 

3.

   OFF 

(annullare la funzione di ripetizione)

2. 

Premere i tasti 

 e 

 per assegnare la 

traccia desiderata.

3. 

Premere il pulsante 

TIME/PROG

 o 

PRG

 

per selezionare e memorizzare una traccia 
in memoria.

4. 

Ripetere i passi 2 e 3 per selezionare fino a 

33/99 tracce.

5. 

Per riprodurre i brani selezionati (in modalità 
programma), premere il tasto 

.

6. 

Premere il tasto 

 per ascoltare il brano 

precedente o premere il tasto 

 per 

ascoltare il brano successivo programmato.

7. 

Per cancellare i brani programmati dalla 
memoria, premere due volte il tasto  .

Nota:

• 

Poiché i dischi MP3 hanno una grande 
capacità, i tempi di lettura del disco 
possono essere un po’ più lunghi.

Содержание TS-990 CD

Страница 1: ...user manual manual de usuario mode d emploi bedienungsanleitung manualle dell utente manual do usu rio 2 19 38 55 56 73 74 91 92 109 20 37...

Страница 2: ...ects filled with liquids such as flower vases shall be placed on the product 8 Do not impede the normal ventilation of the product when intended to use 9 Always leave a minimum distance of 10cm around...

Страница 3: ...movement please take care of the power cord For example Tie the power cord with a cable tie 11 NON USE PERIODS The power cord of the product should be unplugged from the outlet when left unused for lo...

Страница 4: ...lock and Alarm functions LED Brightness control adjustble system Metal rotary Volume Knob with tactile feedback Metal mobile Device Back Support Stand FEATURES OF THE TOWER Auxiliary cable x1 Remote c...

Страница 5: ...hich generate infrared rays or if other remote controlled devices using infrared rays are used near the speaker it may operate incorrectly DESCRIPTION OF UNIT AND CONTROLS DESCRIPTION OF REMOTE CONTRO...

Страница 6: ...ness of the display and ambient lamp SOURCE Press the SOURCE button repeatedly to switch among BT Bluetooth rAD Radio LINE Line in Cd CD USb USB CArD SD card modes VOLUME LEVEL Turn the volume KNOB on...

Страница 7: ...sition number appears on the display Press the MEM or TIME PROG again to confirm and save the current station 4 Briefly press MEM on the remote control or press TIME PROG on the top panel S 01 will be...

Страница 8: ...on the display 3 Connect a USB SD storage device directly to the USB or SD CARD ports The display briefly shows the number of folders and then the total number of tracks Playback will automatically s...

Страница 9: ...7 Do not stick or write anything on either side of the disc Sharp writing instruments or the ink may damage the surface If a fault occurs first check the points listed below before taking the speaker...

Страница 10: ...150kHz CD CD R CD RW MP3 DISC 20Hz 20 KHz 3dB 4 ohms 310mV 300Hz 4kHz 50dB 35 dB 30 MMC SD SDHC 64GB FAT ExFAT 5V 2 1A Sensitivity Selectivity x4 O 101 6mm 15W 4 Ohm x1 O 165mm 60W 4 Ohm W 260 D 300...

Страница 11: ...servicio t cnico o una persona con cualificaci n similar para evitar riesgos 2 El alimentador de corriente debe sustituirse por otro en caso de aver a dado que no es reparable 3 La toma de corriente...

Страница 12: ...os proteja el cable de alimentaci n Por ejemplo Ate el cable de alimentaci n con una abrazadera 11 CUANDO NO UTILICE LA UNIDAD El cable de alimentaci n del aparato debe desconectarse de la toma de cor...

Страница 13: ...de sonido de 120W RMS de alto rendimiento Rango din mico completo con 4 altavoces de 4 Torre de madera comprimida de alta calidad que incorpora un subwoofer activo para graves mas bajos Reproductor CD...

Страница 14: ...erca de otros aparatos con luz infrarroja o si se usan otros mandos a distancia con luz infrarroja cerca del aparato este puede no funcionar correctamente DESCRIPCI N DE LA TORRE Y CONTROLES DESCRIPCI...

Страница 15: ...distancia para ajustar el nivel del volumen EQ ECUALIZADOR S lo con el mando a distancia Pulse el bot n EQ del mando a distancia durante cualquier modo de reproducci n para desplazarse por los siguie...

Страница 16: ...s botones cambiar la frecuencia hacia arriba o hacia abajo en 100 kHz 3 Una vez que haya localizado la emisora que quiere guardar pulse y mantenga presionado el bot n MEM del mando a distancia o TIME...

Страница 17: ...n se iniciar autom ticamente despu s de unos segundos 4 Para detener la reproducci n temporalmente pulse el bot n vuelva a pulsarlo para reanudarla 5 Presione los botones o para seleccionar una pista...

Страница 18: ...adhiera ni escriba nada en ning n lado del CD Podr a da ar la superficie con la tinta o al emplear objetos de escritura afilados GU A DE SOLUCI N DE PROBLEMAS Si se produce un fallo compruebe los aspe...

Страница 19: ...N DE RADIO Rango de frecuencia FM Interferencia FM est reo N mero de emisoras presintonizadas SECCI N USB SD Formato compatible de tarjeta SD TF Capacidad m xima compatible Potencia del puerto de carg...

Страница 20: ...onne ayant une qualification similaire afin d viter tout risque 2 L alimentation lectrique doit tre remplac e en cas de panne car elle n est pas r parable 3 L alimentation lectrique doit tre situ e pr...

Страница 21: ...u cordon de la fiche la prise et au point de sortie de l appareil Prot gez le cordon d alimentation lorsque vous le d placez Par exemple Attachez le c ble d alimentation avec une pince 11 LORSQU IL N...

Страница 22: ...dia 2 1 canaux Sortie audio haute performance 110W RMS Gamme dynamique compl te avec 4 haut parleurs de 4 Caisson en bois compress avec caisson de basse actif pour des basses plus profondes Lecteur CD...

Страница 23: ...stacles entre l appareil et la t l commande Si la t l commande est utilis e proximit d autres appareils lumi re infrarouge ou si d autres t l commandes lumi re infrarouge sont utilis es proximit de l...

Страница 24: ...l commande pour r gler le niveau de volume EQ GALIS Uniquement en t l commande Appuyez sur la touche EQ de la t l commande pendant n importe quel mode de lecture pour faire d filer les r glages de l...

Страница 25: ...on sur les boutons modifie la fr quence de 100 kHz vers le haut ou vers le bas 3 Une fois que vous avez localis la station que vous souhaitez sauvegarder appuyez et maintenez le bouton MEM de la t l c...

Страница 26: ...rre automatiquement apr s quelques secondes 4 Pour arr ter temporairement la lecture appuyez sur la touche appuyez nouveau pour la reprendre 5 Appuyez sur les boutons ou pour s lectionner un titre sp...

Страница 27: ...v es la poussi re etc Une exposition prolong e des temp ratures extr mes peut d former le CD 7 Ne collez ou n crivez rien sur aucune partie du CD La surface peut tre endommag e par l encre ou par l ut...

Страница 28: ...SECTION RADIO Gamme de fr quences FM Diaphonie FM st r o Nombre de stations pr r gl es SECTION USB SD Format compatible avec les cartes SD TF Capacit maximale compatible Alimentation du port de charge...

Страница 29: ...qualifizierten Person repariert werden 2 Die Stromversorgung muss im Falle eines Fehlers ersetzt werden da sie nicht reparierbar ist 3 Die Stromversorgung muss sich in der N he des Ger ts befinden un...

Страница 30: ...i besonders auf die Kabel an der Netzsteckdose und an der Klinkensteckerbuchse zu achten ist Bitte achten Sie w hrend der Bewegung auf das Netzkabel Zum Beispiel Binden Sie das Netzkabel mit einem Kab...

Страница 31: ...nzeige mit Uhrzeit und Alarmfunktionen Einstellbare System LED Helligkeitsregelung Metall Lautst rkeregler mit taktiler R ckmeldung R ckenst tze f r mobile Ger te aus Metall Hilfskabel x1 Die Fernbedi...

Страница 32: ...NG LAUTST RKEREGLER VOLUME ZEIT PROG TIME PROG EINSCHALTEN QUELLE POWER SOURCE ZUR CK REV BACK REV ABSPIELEN EINGABE PLAY ENTER ALARM WIEDERHOLUNG ALARM REPEAT ANHALTEN SCHLAFEN STOP SNOOZE CD T RAUSW...

Страница 33: ...rnbedienung um die Funktionsmodi zu aktiviere 3 Um den Turmlautsprecher in den Stand By Modus zu versetzen dr cken Sie einfach die SOURCE Taste auf der Oberseite des Ger ts oder auf der Fernbedienung...

Страница 34: ...rd S 01 angezeigt dr cken Sie MEM oder MEM bis die gew nschte Speicherplatznummer auf dem Display erscheint Dr cken Sie die Taste MEM oder TIME PROG erneut um den aktuellen Sender zu best tigen und zu...

Страница 35: ...ein USB SD Speicherger t direkt an den USB oder SD CARD Anschluss an Auf dem Display wird kurz die Anzahl der Ordner und dann die Gesamtanzahl der Titel angezeigt Die Wiedergabe wird nach einigen Seku...

Страница 36: ...ann die Scheibe verformen 7 Kleben oder schreiben Sie nichts auf die beiden Seiten der Disc Scharfe Schreibger te oder die Tinte k nnen die Oberfl che besch digen Wenn ein Fehler auftritt berpr fen Si...

Страница 37: ...Akku hat en tsorgen Sie bitte dies separate gem ss lokalen Anforderungen Bei richtiger Entsorgung dieses Produkts stellen Sie sicher dass der Abfall sich erforderlicher Behandlung Wiedergewinnung und...

Страница 38: ...deve essere esposta a calore eccessivo come luce solare fuoco o simili 14 Non utilizzare tipi diversi di batterie insieme o batterie nuove con quelle usate 15 La batteria deve essere posizionata in ba...

Страница 39: ...all apparecchio Proteggere il cavo di alimentazione quando lo si sposta Per esempio Legare il cavo di alimentazione con una fascetta 11 QUANDO L UNIT NON IN USO Il cavo di alimentazione dell unit deve...

Страница 40: ...o ad alte prestazioni 120W RMS Gamma dinamica completa con driver per altoparlanti 4x4 Cabinet in legno compresso con subwoofer attivo per bassi pi profondi Lettore CD con riproduzione CD Audio e CD M...

Страница 41: ...ato vicino ad altri dispositivi con luce a infrarossi o se altri telecomandi con luce a infrarossi vengono utilizzati vicino al dispositivo il dispositivo potrebbe non funzionare correttamente DESCRIZ...

Страница 42: ...o del volume EQ EQUALIZZATORE Solo con il telecomando Premere il tasto EQ sul telecomando durante qualsiasi modalit di riproduzione per scorrere le seguenti impostazioni dell equalizzatore Rock Pop Ja...

Страница 43: ...a di 100 kHz verso l alto o verso il basso 3 Una volta localizzata la stazione che si desidera salvare premere e tenere premuto il tasto MEM sul telecomando o TIME PROG sul pannello superiore Sul disp...

Страница 44: ...one si avvia automaticamente dopo pochi secondi 4 Per interrompere temporaneamente la riproduzione premere il tasto premerlo di nuovo per riprendere 5 Premere il tasto o per selezionare una traccia sp...

Страница 45: ...ione prolungata a temperature estreme pu deformare il CD 7 Non attaccare o scrivere nulla su nessuna parte del CD Si pu danneggiare la superficie con l inchiostro o quando si utilizzano oggetti appunt...

Страница 46: ...NE RADIO Gamma di frequenza FM Interferenza FM stereo Numero di stazioni preimpostate SEZIONE USB SD Formato compatibile con la scheda SD TF Compatibile con la massima capacit Alimentazione della port...

Страница 47: ...ou uma pessoa com qualifica o similar para evitar um perigo 2 A fonte de alimenta o deve ser substitu da em caso de falha pois n o repar vel 3 A fonte de alimenta o deve estar localizada perto do equ...

Страница 48: ...rgia com uma gravata de cabo 11 QUANDO N O ESTIVER A USAR A UNIDADE O cabo de alimenta o da unidade deve ser desligado da tomada quando n o estiver em uso por longos per odos de tempo 12 REL MPAGO Par...

Страница 49: ...o desempenho de 120W RMS de pot ncia sonora Gama din mica completa com altifalantes de 4 4 Torre de madeira comprimida de alta qualidade incorporando um subwoofer ativo para baixo Leitor de CD com CD...

Страница 50: ...outros aparelhos com luz infravermelha ou se forem utilizados outros telecomandos com luz infravermelha perto do aparelho o aparelho pode n o funcionar correctamente DESCRI O DA TORRE E DOS CONTROLES...

Страница 51: ...L ou VOL no controle remoto para ajustar o n vel de volume EQ EQUALIZADOR Somente com o controle remoto Pressione o bot o EQ no controle remoto durante qualquer modo de reprodu o para percorrer as seg...

Страница 52: ...io RAD 2 Prima ou para sintonizar uma esta o Cada press o dos bot es ir mudar a frequ ncia para cima ou para baixo em 100 kHz 3 Uma vez localizada a esta o que voc deseja salvar pressione e segure o b...

Страница 53: ...l de faixas A reprodu o come ar automaticamente ap s alguns segundos 4 Para parar temporariamente a reprodu o pressione o bot o pressione novamente para retomar a reprodu o 5 Pressione o bot o ou para...

Страница 54: ...pode deformar o CD 7 N o cole ou escreva nada em nenhuma parte do CD Voc pode danificar a superf cie com a tinta ou ao usar objetos de escrita afiada GUIA DE RESOLU O DE PROBLEMAS Se ocorrer uma falh...

Страница 55: ...O DE R DIO Faixa de frequ ncia FM Interfer ncia FM stereo N mero de esta es predefinidas SEC O USB SD formato compat vel com cart o SD TF Capacidade m xima compat vel Alimenta o da porta de carregame...

Страница 56: ...111 notes 110 NOTES NOTAS NOTES NOTIZEN NOTE NOTAS NOTES NOTAS NOTES NOTIZEN NOTE NOTAS...

Страница 57: ...AIWA CO LTD Shinagawa Ku TOKYO 141 0022 JAPAN Printed in P R C EG02A0608V 1 www eu aiwa com...

Отзывы: