background image

Remarque

À la réception du son stéréo, vous pouvez aussi appuyer
sur ST et sélectionner “MONO” pour écouter en mode
mono.
Pour reprendre la réception du son stéréo, appuyez sur
ST pour sélectionner “AUTO ST”.

Mode local

Le mode local vous permet d’accorder uniquement sur
des stations dont le signal est fort pendant le réglage de
recherche.

1

Appuyez sur LO avant de démarrer le réglage de
recherche.
“LO” apparaît sur l’affichage.

Pour revenir sur le mode distant,  appuyez de nouveau
sur LO.
“LO” disparaît et l’unité s’accorde sur toutes les stations
recevables.

Utilisation de stations préréglées

Vous devez prérégler des stations avant de pouvoir les
sélectionner à l’aide des touches numériques.

SRC(SOURCE)

r

/

t

PS/A.ME

TU(TUNER)

Préréglage automatique des stations

(Mémorisation Automatique)

1

Appuyez plusieurs fois sur TU (TUNER)  pour
sélectionner la bande désirée (

,

 ou 

).

2

Maintenez l’appui sur PS/A.ME  jusqu’à ce que le
préréglage automatique démarre. L’indication “A
MEM” apparaît sur l’afficheur.
L’appareil mémorise jusqu’à 6 stations dans chaque
bande.
Après l’achèvement du préréglage automatique,
l’appareil vous met à l’écoute de toutes les stations
radio enregistrées dans l’ordre des touches de
stations préréglées lors du préréglage (Preset Scan:
Vérifications des stations préréglées).

Pour annuler le préréglage automatique, appuyez de
nouveau sur PS/A.ME.

Numéro de la station préréglée

Vérification des stations préréglées (fonction

Preset Scan)

1

Appuyez brièvement sur PS/A.ME.
L’appareil se cale sur chaque station préréglée
pendant 5 secondes, dans l’ordre.

Pour annuler la fonction Preset Scan,  appuyez de
nouveau sur PS/A.ME  ou sur une touche de station
préréglée.

Préréglage manuel des stations

(Mémorisation Manuelle)

1

Appuyez plusieurs fois sur TU (TUNER)  pour
sélectionner la bande désirée (

,

 ou 

).

2

Appuyez sur 

t

 ou sur 

r

 pour vous  caler sur la

station de votre choix (voir “Accord sur une station”,
page 4).

3

Maintenez l’appui sur la touche de station préréglée
souhaitée jusqu’à ce que l’appareil émette un signal
sonore.

Remarque

Une nouvelle station préréglée remplace dans une
même bande la station précédemment affectée à cette
touche.

Accord sur une station préréglée

1

Appuyez plusieurs fois sur TU (TUNER)  pour
sélectionner la bande désirée (

,

 ou 

).

2

Appuyez sur la touche correspondant à la station
préréglée désirée.

Contrôle de réception ATRC (Active tuning

reception control)

L’appareil supprime automatiquement les parasites FM
produits par le mouvement du véhicule et maintient en
permanence la qualité du son.

Touches de stations
préréglées 1 – 6

5

 FRANÇAIS

Содержание CDC-X937

Страница 1: ...below Please refer to them when you contact your AIWA dealer in case of difficulty Model No CDC X937 Serial No FM AM Compact Disc Player AUTOESTEREO PARA DISCO COMPACTO CDC X937 POR FAVOR LEA DETALLA...

Страница 2: ...equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one...

Страница 3: ...LE OF CONTENTS THEFT PROTECTION 2 BASIC OPERATION AUDIO AND CLOCK ADJUSTMENT 3 RADIO OPERATION 4 CD PLAYER OPERATION 5 AUXILIARY EQUIPMENT 6 OTHER FUNCTIONS 7 CARD REMOTE CONTROL 7 TROUBLESHOOTING 8 M...

Страница 4: ...anging the source mode 1 Press SRC SOURCE Pressing SRC SOURCE cycles through source modes in the following order DISC does not appear on the display when there is no CD in the unit Adjusting the volum...

Страница 5: ...ning in to a station Seek Manual Tuning r t TU TUNER ST LO Frequency indication 1 Press TU TUNER repeatedly to select the desired band or 2 Press t to move to higher frequencies or r to move to lower...

Страница 6: ...station number buttons SRC SOURCE r t PS A ME TU TUNER Presetting stations automatically Auto Memory 1 Press TU TUNER repeatedly to select the desired band or 2 Press and hold PS A ME until automatic...

Страница 7: ...display To cancel Shuffle Play press SHUF again Note During Shuffle Play pressing r allows you to skip only to the beginning of the current track not to the previous track ENGLISH 6 To Eject a CD Skip...

Страница 8: ...ay 1 Press and hold S SEL until DIMMER appears on the display 2 Press or to select 0 bright or 1 dimmed Displaying the VU level indicator 1 Turn off the unit 2 Press and hold PS until VU appears in th...

Страница 9: ...Keep the lithium battery out of the reach of children If swallowed consult a doctor immediately To prevent a short circuit never pinch the battery with pliers etc TROUBLESHOOTING Error code In the fol...

Страница 10: ...SECTION Max Power Output 45 W 4 channels AUX IN input Input sensitivity load impedance AUX IN 300 mV 10 k GENERAL Power Supply Voltage 14 4 V 11 to 16 V allowable DC negative ground Load Impedance 4 T...

Страница 11: ......

Страница 12: ...cial en la recepci n de radio o televisi n la cu l puede ser determinada apagando y encendiendo el equipo elusuariodebeatratardecorregirlainterferencia mediante una o m s de las siguientes medidas Reo...

Страница 13: ...1 Pulse y mantenga pulsado SRC SOURCE hasta que en la pantalla aparezca CONT 2 Pulse t o r hasta que en la pantalla aparezca DEMO 3 Pulse o para seleccionar OFF Para volver al modo DEMO seleccione ON...

Страница 14: ...ulse o para seleccionar 1 2 u OFF Notas Ajuste el nivel o seleccione un art culo dentro de 5 segundos oelmodoseleccionadovolver asuestado anterior Cuando DSSA est activado no se podr ajustar BAL ni FA...

Страница 15: ...para poner el minuto y pulse o 3 Pulse D DSPL Para mostrar la hora 1 Pulse D DSPL Para regresar a la pantalla anterior vuelva a pulsar D DSPL ESPA OL 4 MANEJO DE LA RADIO Sintonizaci n de estaciones...

Страница 16: ...r PS A ME Comprobaci n de las estaciones preconfiguradas Comprobaci n de la preconfiguraci n 1 Pulse PS A ME brevemente Se sintonizar en orden y durante 5 segundos cada una de las estaciones preconfig...

Страница 17: ...se pero esto no implica un mal funcionamiento Si se introduce un CD R o CD RW sin datos grabados la expresi n ERROR03 aparece en la pantalla Consultelasecci n LOCALIZACI NDEAVER AS El aparato no puede...

Страница 18: ...os colores para la iluminaci n de las teclas azul o rojo 1 Pulse y mantenga SRC SOURCE hasta que la expresi n CONT aparezca en la pantalla 2 Pulse t o r hasta que ILL aparezca en la pantalla indicador...

Страница 19: ...ni os Si se traga consulte inmediatamente con un m dico Para evitar un cortocircuito no tome la pila con pinzas etc LOCALIZACI N DE AVER AS C digos de errores En los siguientes casos aparece la corres...

Страница 20: ...45 W 4 canales Entrada AUX IN Sensibilidad de entrada impedancia de carga AUX IN 300 mV 10 k GENERAL Voltaje del suministro el ctrico cc 14 4 V 11 a 16 V permisibles tierra negativa Impedancia de carg...

Страница 21: ......

Страница 22: ...e Si cet quipement cause des interf rences nuisible la radio ou la r ception t l vis e ce qui peut se d terminer par la mise l arr t et la remise en marche de l appareil l utilisateur est encourag ess...

Страница 23: ...intenez SRC SOURCE press jusqu ce que CONT s affiche 2 Appuyez sur t ou r jusqu ce que DEMO s affiche 3 Appuyez sur ou pour s lectionner OFF Pour revenir au mode DEMO s lectionnez ON l tape 3 Voir l i...

Страница 24: ...es lancer sauf indication contraire explicite Changement de la source 1 Appuyez sur SRC SOURCE L appui sur SRC SOURCE s lectionne successivement les diff rentes sources dans l ordre suivant DISC ne s...

Страница 25: ...ficheur 3 Appuyezsur ou pours lectionner ON marche ou OFF arr t 4 Appuyez sur S SEL L appareil est hors tension off R glage de l horloge 1 Maintenez l appui sur D DSPL jusqu ce que le voyant de l horl...

Страница 26: ...de stationspr r gl eslorsdupr r glage PresetScan V rifications des stations pr r gl es Pour annuler le pr r glage automatique appuyez de nouveau sur PS A ME Num ro de la station pr r gl e V rificatio...

Страница 27: ...ou d un CD RW Il ne s agit pas d une anomalie Si un CD R ou un CD RW vierge l indication ERROR03 appara t sur l afficheur Voir le chapitre D PANNAGE L appareil ne peut pas lire de tels CD Lecture des...

Страница 28: ...x entre la couleur bleue et la couleur rouge 1 Maintenez l appui sur SRC SOURCE jusqu ce que l indication CONT apparaisse sur l afficheur 2 Appuyez sur t ou sur r jusqu ce que l indication ILL apparai...

Страница 29: ...mplacement de la pile 1 Ins rez la pointe d un objet pointu A dans le trou B et sortez le logement de la pile pour retirer la pile au lithium CR2025 T l commande dos Logement de la pile 2 Installez la...

Страница 30: ...IO Puissance de sortie maximale 45 W 4 voies Entr e AUX IN Sensibilit d entr e imp dance de charge AUX IN 300 mV 10 k G N RALIT S Tension d alimentation 14 4 V CC 11 16 V admissibles n gatif la masse...

Страница 31: ......

Страница 32: ...lude with your shipment a dealer s bill of sale or other original evidence showing the date and place of purchase and describing the product purchased Be sure to include your return address and daytim...

Отзывы: