background image

TABLE DES MATIÈRES

PROTECTION ANTIVOL .......................................... 2
FONCTIONNEMENT DE BASE, RÉGLAGE

DU SON ET DE L’HORLOGE ............................... 3

MODE RADIO ........................................................... 4
MODE CD ................................................................. 6
MATÉRIEL AUXILIAIRE ............................................ 6
AUTRES FONCTIONS ............................................. 7
CARTE TÉLÉCOMMANDE ....................................... 7
DÉPANNAGE ............................................................ 8
ENTRETIEN .............................................................. 8
CARACTÉRISTIQUES .............................................. 9

Remarque

Deux fonctions ou plus sont affectées à certaines
touches. Voir les pages concernées pour les descriptions
détaillées.

Réinitialisation de l’appareil

Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois ou après
le remplacement de la batterie automobile, l’appareil
doit être réinitialisé.
Appuyez sur le bouton de réinitialisation avec un objet
pointu, un crayon par exemple.

Bouton de réinitialisation

Remarque

La pression du bouton de réinitialisation efface l’horloge
et certaines fonctions mémorisées.

Mode DEMO (Démonstration)

Cet appareil est pourvu d’un mode d’affichage spécial
(DEMO) qui présente les modes d’illumination de
l’appareil.  Il commute automatiquement au mode DEMO
si vous le mettez sous tension et le laissez tel quel 5
secondes après l’achèvement de toutes les connexions.

Pour annuler le mode DEMO

1

Maintenez SRC (SOURCE) pressé jusqu'à ce que
“CONT.” s’affiche.

2

Appuyez sur 

t

 ou 

r

 jusqu’à ce que “DEMO.”

s’affiche.

3

Appuyez sur 

+

 ou 

-

 pour sélectionner “OFF”.

Pour revenir au mode DEMO, sélectionnez “ON” à
l’étape 3.
(Voir l’illustration de la page 3.)

PROTECTION ANTIVOL

(Façade avant rétractable)

Lorsque la clé de contact est sur la position d’arrêt, la
façade avant se rétracte automatiquement et donne
l’impression qu’il n’y a pas d’autoradio dans la console.
Lorsque la clé de contact est sur la position ACC ou ON,
la façade avant apparaît automatiquement.

Remarque

Ne touchez pas et n’exercez pas une pression excessive
sur la façade pendant sa rotation.

Vous pouvez aussi détacher la partie supérieure du
panneau tandis que le panneau avant apparaît.
Prenez avec vous le panneau avant en quittant la
voiture, et gardez-le dans le boîtier de transport fourni.

Retrait du panneau avant

Avant d’enlever le panneau avant, retirez le CD pour
éviter tout dommage éventuel à l’appareil.

1

Appuyez sur 

z

 pour retirer le CD.

2

Appuyez vers le haut du panneau pour le refermer.

3

Maintenez PWR/ATT pressé jusqu’à ce que l’appareil
soit hors tension.

4

Appuyez sur RELEASE. (Maintenez le panneau
d’une main pour éviter toute chute accidentelle.)

5

Retirez le panneau.

PWR/ATT

RELEASE

FRANÇAIS  

2

Содержание CDC-X937

Страница 1: ...below Please refer to them when you contact your AIWA dealer in case of difficulty Model No CDC X937 Serial No FM AM Compact Disc Player AUTOESTEREO PARA DISCO COMPACTO CDC X937 POR FAVOR LEA DETALLA...

Страница 2: ...equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one...

Страница 3: ...LE OF CONTENTS THEFT PROTECTION 2 BASIC OPERATION AUDIO AND CLOCK ADJUSTMENT 3 RADIO OPERATION 4 CD PLAYER OPERATION 5 AUXILIARY EQUIPMENT 6 OTHER FUNCTIONS 7 CARD REMOTE CONTROL 7 TROUBLESHOOTING 8 M...

Страница 4: ...anging the source mode 1 Press SRC SOURCE Pressing SRC SOURCE cycles through source modes in the following order DISC does not appear on the display when there is no CD in the unit Adjusting the volum...

Страница 5: ...ning in to a station Seek Manual Tuning r t TU TUNER ST LO Frequency indication 1 Press TU TUNER repeatedly to select the desired band or 2 Press t to move to higher frequencies or r to move to lower...

Страница 6: ...station number buttons SRC SOURCE r t PS A ME TU TUNER Presetting stations automatically Auto Memory 1 Press TU TUNER repeatedly to select the desired band or 2 Press and hold PS A ME until automatic...

Страница 7: ...display To cancel Shuffle Play press SHUF again Note During Shuffle Play pressing r allows you to skip only to the beginning of the current track not to the previous track ENGLISH 6 To Eject a CD Skip...

Страница 8: ...ay 1 Press and hold S SEL until DIMMER appears on the display 2 Press or to select 0 bright or 1 dimmed Displaying the VU level indicator 1 Turn off the unit 2 Press and hold PS until VU appears in th...

Страница 9: ...Keep the lithium battery out of the reach of children If swallowed consult a doctor immediately To prevent a short circuit never pinch the battery with pliers etc TROUBLESHOOTING Error code In the fol...

Страница 10: ...SECTION Max Power Output 45 W 4 channels AUX IN input Input sensitivity load impedance AUX IN 300 mV 10 k GENERAL Power Supply Voltage 14 4 V 11 to 16 V allowable DC negative ground Load Impedance 4 T...

Страница 11: ......

Страница 12: ...cial en la recepci n de radio o televisi n la cu l puede ser determinada apagando y encendiendo el equipo elusuariodebeatratardecorregirlainterferencia mediante una o m s de las siguientes medidas Reo...

Страница 13: ...1 Pulse y mantenga pulsado SRC SOURCE hasta que en la pantalla aparezca CONT 2 Pulse t o r hasta que en la pantalla aparezca DEMO 3 Pulse o para seleccionar OFF Para volver al modo DEMO seleccione ON...

Страница 14: ...ulse o para seleccionar 1 2 u OFF Notas Ajuste el nivel o seleccione un art culo dentro de 5 segundos oelmodoseleccionadovolver asuestado anterior Cuando DSSA est activado no se podr ajustar BAL ni FA...

Страница 15: ...para poner el minuto y pulse o 3 Pulse D DSPL Para mostrar la hora 1 Pulse D DSPL Para regresar a la pantalla anterior vuelva a pulsar D DSPL ESPA OL 4 MANEJO DE LA RADIO Sintonizaci n de estaciones...

Страница 16: ...r PS A ME Comprobaci n de las estaciones preconfiguradas Comprobaci n de la preconfiguraci n 1 Pulse PS A ME brevemente Se sintonizar en orden y durante 5 segundos cada una de las estaciones preconfig...

Страница 17: ...se pero esto no implica un mal funcionamiento Si se introduce un CD R o CD RW sin datos grabados la expresi n ERROR03 aparece en la pantalla Consultelasecci n LOCALIZACI NDEAVER AS El aparato no puede...

Страница 18: ...os colores para la iluminaci n de las teclas azul o rojo 1 Pulse y mantenga SRC SOURCE hasta que la expresi n CONT aparezca en la pantalla 2 Pulse t o r hasta que ILL aparezca en la pantalla indicador...

Страница 19: ...ni os Si se traga consulte inmediatamente con un m dico Para evitar un cortocircuito no tome la pila con pinzas etc LOCALIZACI N DE AVER AS C digos de errores En los siguientes casos aparece la corres...

Страница 20: ...45 W 4 canales Entrada AUX IN Sensibilidad de entrada impedancia de carga AUX IN 300 mV 10 k GENERAL Voltaje del suministro el ctrico cc 14 4 V 11 a 16 V permisibles tierra negativa Impedancia de carg...

Страница 21: ......

Страница 22: ...e Si cet quipement cause des interf rences nuisible la radio ou la r ception t l vis e ce qui peut se d terminer par la mise l arr t et la remise en marche de l appareil l utilisateur est encourag ess...

Страница 23: ...intenez SRC SOURCE press jusqu ce que CONT s affiche 2 Appuyez sur t ou r jusqu ce que DEMO s affiche 3 Appuyez sur ou pour s lectionner OFF Pour revenir au mode DEMO s lectionnez ON l tape 3 Voir l i...

Страница 24: ...es lancer sauf indication contraire explicite Changement de la source 1 Appuyez sur SRC SOURCE L appui sur SRC SOURCE s lectionne successivement les diff rentes sources dans l ordre suivant DISC ne s...

Страница 25: ...ficheur 3 Appuyezsur ou pours lectionner ON marche ou OFF arr t 4 Appuyez sur S SEL L appareil est hors tension off R glage de l horloge 1 Maintenez l appui sur D DSPL jusqu ce que le voyant de l horl...

Страница 26: ...de stationspr r gl eslorsdupr r glage PresetScan V rifications des stations pr r gl es Pour annuler le pr r glage automatique appuyez de nouveau sur PS A ME Num ro de la station pr r gl e V rificatio...

Страница 27: ...ou d un CD RW Il ne s agit pas d une anomalie Si un CD R ou un CD RW vierge l indication ERROR03 appara t sur l afficheur Voir le chapitre D PANNAGE L appareil ne peut pas lire de tels CD Lecture des...

Страница 28: ...x entre la couleur bleue et la couleur rouge 1 Maintenez l appui sur SRC SOURCE jusqu ce que l indication CONT apparaisse sur l afficheur 2 Appuyez sur t ou sur r jusqu ce que l indication ILL apparai...

Страница 29: ...mplacement de la pile 1 Ins rez la pointe d un objet pointu A dans le trou B et sortez le logement de la pile pour retirer la pile au lithium CR2025 T l commande dos Logement de la pile 2 Installez la...

Страница 30: ...IO Puissance de sortie maximale 45 W 4 voies Entr e AUX IN Sensibilit d entr e imp dance de charge AUX IN 300 mV 10 k G N RALIT S Tension d alimentation 14 4 V CC 11 16 V admissibles n gatif la masse...

Страница 31: ......

Страница 32: ...lude with your shipment a dealer s bill of sale or other original evidence showing the date and place of purchase and describing the product purchased Be sure to include your return address and daytim...

Отзывы: