Airstream Air Stream ASB3206 Скачать руководство пользователя страница 23

45

44

5 - INSTRUCCIONES DE ARRANQUE / PARADA

5-1. ARRANCAR UN MOTOR FRÍO

Llene el tanque de combustible con la mezcla adecuada de
aceite y gasolina. Consulte la sección COMBUSTIBLE Y
LUBRICADO. Coloque la unidad levantada en el suelo de
forma que descanse sobre el panel posterior.
1.

Bombee la perilla de arranque 10 veces presionando
la perilla (D).

(Fig. 5-1B)

2.

Su unidad ha sido diseñada con un estrangulador de
3 posiciones: ESTRANGULAMIENTO TOTAL 

,

ESTRANGULAMIENTO PARCIAL 

, y EJECUCIÓN

. Mueva la palanca del estrangulador a la posi-

ción ESTRANGULAMIENTO TOTAL 

.  

(Fig. 5-1A)

3.

La cerradura fija de la válvula de admisión (C) : al
tener el disparador (B) en abre lejos la posición, la
prensa abajo y la cerradura de válvula de admisión
de asidero (C). Libere válvula de admisión el dis-
parador (B), entonces libera válvula de admisión la
cerradura (C). Estrangule el disparador (B) ahora se
quedará en el abre lejos la posición. Cerciórese inter-
ruptor de encendido está en el EN (I) la posición.

(Fig.

5-1C) 

NOTA:

El sistema de arranque Easy Start permite arrancar

el motor reduciendo notablemente el esfuerzo. Tire de la
cuerda de arranque lentamente unos 3 pies. El sistema de
arranque hará girar el motor con muy poca resistencia.
4.

Con la unidad en el suelo, sostenga el asa de ayuda
superior y pise el panel inferior con el pié. 

(Fig. 5-1D)

5.

Tire el principio el lazo 4-6 veces si la unidad no
empieza mueve se estrangula palanca para posi-
cionar 

y tirar 4-6 más tiempos

(Fig. 5-1E).

Esperar 10 sec. después que el comienzo de la
unidad entonces mueve se estrangula palanca para
posicionar 

”. (Fig. 5-1F)

6.

Pulse el gatillo para acelerar.

NOTA:

Si el motor no se inicia después de varios intentos,

consulte la sección de Solución de Problemas.

NOTA:

Tire siempre hacia fuera de la cuerda de arranque.

Si tira del arranque en un ángulo provocará el roce de la
cuerda contra el orificio. Esta fricción causará que la cuer-
da se caliente y se desgaste con más rapidez. Sostenga
siempre el asa cuando la cuerda se recoja. No deje que la
cuerda se recoja sola. Podría hacer que la cuerda se
caliente o que se dañe el ensamblaje de arranque.

5-1A

5-1B

D

5-1C

A

C

B

5-1D

5-1E

5-1F

4 - COMBUSTIBLE Y LUBRICACION

4-1. COMBUSTIBLE

Utilice gasolina sin plomo de gradación normal mezclada
con aceite de motor de dos ciclos 40:1 para piezas de
fábrica auténticas para obtener un mejor resultado. Utilice
las proporciones de mezcla especificadas en la sección 4-
3.

Nunca utilizar gasolina pura en la unidad. Esto provo-
cará daños permanentes al motor y anulará la garan-

tía del fabricante para ese producto. No utilizar nunca una
mezcla de combustible que haya estado almacenada màs
de 90 días.

Si va a utilizar un lubricante de dos ciclos que no sea
el lubricante común de piezas de fábrica auténticas,

debe utilizar uno que sea de primer grado para motores de
enfriado por aire de dos ciclos mezclado a una proporción
de 40:1. No utilice aceites de dos ciclos con una proporción
de mezclado de 100:1. Si una lubricación insuficiente
causara daños en el motor, se anula la garantía del fabri-
cante sobre el motor por este hecho.

4-2.MEZCLA DEL COMBUSTIBLE

Mezcle combustible con aceite de marca de dos ciclos
para piezas de fábrica auténticas en un contenedor
aprobado. Utilice la tabla de mezclado para obtener la pro-
porción correcta de combustible y aceite. Agite el contene-
dor para asegurarse de que la mezcla se realiza completa-
mente.

La falta de lubricacion anulará la garantía del motor.

4-3. SIMBOLOS DE COMBUSTIBLE Y

LUBRICACION

TABLA DE MEZCLA DEL COMBUSTIBLE

4-4. COMBUSTIBLE RECOMENDADO

Algunas gasolinas convencionales estan siendo mez-
cladas con oxigenados tales como alcohol o un compuesto
de éter para cumplir con las reglas de limpieza del aire. Su
motor McCulloch está diseñado para operar satisfactoria-
mente con cualquier gasolina usada para automóviles
incluyendo gasolinas oxigenadas.

Mezcla de
Gasolina y Aceite
40:1

GASOLINA

Lubricante Relación

40:1 de McCulloch

1 U.S. Gal.

3.2 oz.

95ml (cc)

5 Liters

4.3 oz.

125ml (cc)

1 lmp. Gal.

4.3 oz.

125ml (cc)

Procedimiento

de Mezcla

40 Partes de Gasolina por 1

Parte de Lubricante

1ml=1cc

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание Air Stream ASB3206

Страница 1: ...Odevolveresteproductoalatienda ContacteasuAgentedeServicioalCliente U S A CANADA 1 800 521 8559 For Consumer Assistance Please Call L Aide Du Consommateur Necessitez S il Vous Plait Para La Ayuda Del...

Страница 2: ...IRE user manual before attempting to operate and maintain your unit Be sure to carefully follow the step by step instructions in this manual to start operate and maintain your new product In the manua...

Страница 3: ...lean and free of fuel mixture 7 STORE EQUIPMENT AWAY FROM POSSIBLE IGNI TION SOURCES such as gas powered water heaters clothes dryers or oil fired furnaces portable heaters etc 8 ALWAYS KEEP the engin...

Страница 4: ...he oper ating tube before connecting them together 3 Turn the throttle linkage mark D so it aligns with the throttle handle F Fig 3 2A Insert the operating tube E into the flex tube B Fig 3 2A and the...

Страница 5: ...and void the manufactur er s warranty for that product Never use a fuel mixture that has been stored for over 90 days If 2 cycle lubricant other than Genuine McCulloch Custom Lubricant is to be used i...

Страница 6: ...ys pull starter rope straight out Pulling starter at an angle will cause rope to rub against the eyelet This friction will cause the rope to fray and wear more quickly Always hold starter handle when...

Страница 7: ...ound walls overhangs fences and screens 4 We recommend that a face mask be worn when oper ating blower in dusty areas 5 Stand away from the debris at a distance that will easily allow you to control t...

Страница 8: ...spark plug boot 4 If need replace spark plug with Champion RZ7C or equivalent 7 6 SPARK ARRESTOR SCREEN COLLAR ASSEMBLY 1 To replace spark arrestor screen collar assembly A Fig 7 5B use a needle nose...

Страница 9: ...aintenance or adjustment s of the product set forth in the User Manual s 6 RESPONSIBILITIES OF THE WARRANTOR UNDER THIS WARRANTY A Repair or replace components which have failed within the duration of...

Страница 10: ...informations intitul es REMARQUE AVERTISSEMENT ATTENTION et GARANTIE Une REMARQUE est destin e fournir des informations compl mentaires claircir un point particulier ou expliquer une tape plus en d ta...

Страница 11: ...ONCENTRATEUR DE 1 9 16 40mm 24 ATTACHES DE LA TIMONERIE D ACC L RATEUR 21 22 23 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 19 18 20 17 16 15 14 13 24 1 GENERALITES 1 2 CARACTERISTIQUES MOTEUR Type de moteur Refroidis...

Страница 12: ...dans une environnement tr s poussier ux devrait porter tout le temps un masque de protection anti poussi re Des masques en papier sont disponibles dans la majorit des quincailleries et des magasins ve...

Страница 13: ...x extr mit s du tube flexible pour fixer le c ble du papillon des gaz reportez vous aux Fig 3 2C et 3 2D 3 INSTRUCTIONS POUR MONTAGE 3 1A A B 3 1B C 3 2C 3 2D 3 2A 3 2B F B E G ATTACHES DE TIMONERIE D...

Страница 14: ...amorceur D 10 X fois Fig 5 1B 2 Votre unit est con ue avec 3 positions des gaz PLEIN GAZ PARTIEL et DEMARRAGE D placer le r gulateur des gaz vers la position PLEIN GAZ Fig 5 1A 3 R glez le verrouilla...

Страница 15: ...de l appareil Laissez un minimum de 50 pieds 15 m tres entre l op rateur et les autres personnes ou animaux 1 Utilisez le souffleur pour des arbres des broussailles des plate bandes et des zones diffi...

Страница 16: ...des syst mes de contr le d mission ne peuvent tre effectu s que par un four nisseur de services McCulloch ou un autre fournisseur qualifi AVERTISSEMENT pour viter des blessures graves n effectuez jam...

Страница 17: ...bougie d allumage avec une Champion RZ7C ou quivalent 7 6 ECRAN PARE ETINCELLES 1 Pour changer l cran stoppeur d tincelles A Fig 7 5B utilisez des pinces bout d aiguille incez un bord de l cran stoppe...

Страница 18: ...x accessoires ni l entretien ou aux r glages normaux du produit d crits dans la ou les Notices d utilisation 6 RESPONSABILIT S DU GARANT AUX TERMES DE CETTE GARANTIE A R parer ou remplacer gratuitemen...

Страница 19: ...l manual se encontrar n las siguientes se ales NOTA ADVERTENCIA PRECAUCION y GARANTIA Una NOTA se utiliza para comunicar una informaci n adicional para enfatizar una explicaci n particular o para exte...

Страница 20: ...CONCENTRADOR DE 1 9 16 40mm 24 CLIPS DE ENLACE DE ACELERADOR 21 22 23 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 19 18 20 17 16 15 14 13 24 1 RENSEIGNMENTS GENERAUX 1 2 ESPECIFICACIONES MOTOR Tipo de Motor Refrigera...

Страница 21: ...PROBLEMAS RES PIRATORIOS y personas operando el soplador en ambientes muy polvorientos se les recomienda usar una m scara de part cula anti polvo en todo momen to Las m scaras anti polvo de papel est...

Страница 22: ...manguera G Fig 3 2B 4 Conecte los clips de enlace de acelerador 24 Conozca su soplador a ambos extremos del tubo flexible para asegurar el cable de acelerador Consulte la Fig 3 2C y Fig 3 2D 3 INSTRU...

Страница 23: ...sa cuando la cuerda se recoja No deje que la cuerda se recoja sola Podr a hacer que la cuerda se caliente o que se da e el ensamblaje de arranque 5 1A 5 1B D 5 1C A C B 5 1D 5 1E 5 1F 4 COMBUSTIBLE Y...

Страница 24: ...VERTENCIA NE PAS faire fonctionner le souffleur avec d autres person nes ou des animaux dans le p rim tre imm diat autour de l appareil Laissez un minimum de 50 pieds 15 m tres entre l op rateur et le...

Страница 25: ...itivos de control de emisiones debe ser realizado por el personal de Sears u otro personal cualificado ADVERTENCIA Para evitar da os serios nunca lleve a cabo las labores de mantenimiento o reparaci n...

Страница 26: ...Champion RZ7C o equivalente 7 6 PANTALLA DEL ASPIRADOR DE CHIS PAS ANILLA DE ENSAMBLAJE 1 Para cambiar la pantalla del aspirador de chispas anilla de ensamblaje A Fig 7 5B utilice unas pin zas y tome...

Страница 27: ...rant a aplicable sin coste alguno para el usuario B Garantizar que el taller reparador autorizado recibe el reembolso correspondiente a los gastos de las piezas y mano de obra realizados como resultad...

Отзывы: