Airstream Air Stream ASB3206 Скачать руководство пользователя страница 12

23

22

2 - MEASURES DE SECURITE

2-1. CHOSES A FAIRE

READ YOUR USER MANUAL AND ALL SUPPLEMENTS
(IF ANY ENCLOSED) THOROUGHLY BEFORE OPERAT-
ING YOUR  UNIT.
LIRE LE MANUEL D’UTILISATION ET (LE CAS
ECHEANT) TOUS LES SUPPLEMENTS AVANT
D’UTILISER VOTRE OUTIL.

1. PORTER UNE TENUE DE TRAVAIL APPROPRIEE

(PAS DE VETEMENTS AMPLES OU TROP LEGERS):
pantalons longs, chaussures de sécurité, gants épais,
casque de sécurité, un masque de protection ou des
lunettes de sécurité et des protège-tympans ou autre
dispositif de protection auditive.

2. FAIRE LE PLEIN DE CARBURANT DANS UN

ENDROIT SUR. Ouvrir le bouchon d’essence lente-
ment pour soulager la pression éventuellement accu-
mulée dans le réservoir. Toujours essuyer le carburant
ou l’huile renversé avant de démarrer l’outil. Pour éviter
les risques d’incendie, écarter l’outil d’au moins 3
mètres (10 pieds) de l’endroit où le plein a été fait avant
de faire démarrer le moteur.

3. RESPECTER TOUTES LES REGLEMENTATIONS DE

PREVENTION D’INCENDIES. LA CONFORMITE
AVEC LES LOIS ET/OU  REGLEMENTATIONS
LOCALES, D’ETAT OU GOUVERNEMENTALES EST
LA RESPONSABILITE DE L’UTILISATEUR. Un pare-
étincelles est inclus dans le kit de l’utilisateur livré avec
le souffleur. Des kits de remplacement de l’écran  pare-
étincelles sont disponibles auprès de votre Centre de
réparation McCulloch agréé, dont vous trouverez le
numéro de téléphone sous la rubrique «SCIES» des
pages jaunes de l’annuaire.

4. ARRETER LE MOTEUR avant de poser l’outil, de

même qu’avant de poser ou de déposer les acces-
soires.

5. VEILLER A CE QUE TOUTES LES VIS ET PIECES DE

FIXATION SOIENT BIEN SERREES et que l’outil est
en bon état de fonctionnement. Ne jamais utiliser l’outil
s’il n’est pas correctement réglé et solidement assem-
blé.

6. VEILLER A CE QUE LES POIGNEES SOIENT PRO-

PRES, sèches et non souillées de carburant.

7. ENTREPOSER L’EQUIPEMENT A L’ECART DES

SOURCES D’ALLUMAGE telles que chauffe-eau à
gaz, séchoirs à linge, chaudières à mazout, radiateurs
portatifs, etc.

8. GARDER TOUJOURS le moteur exempt de débris.

9. L’USAGE DE L’EQUIPEMENT doit être exclusivement

confié à des personnes mûres familiarisées avec son
fonctionnement.

10. TOUTE PERSONNE AYANT DES PROBLEMES RES-

PIRATOIRES et toute personne utilisant la souffleur
dans une environnement très poussierèux devrait
porter tout le temps un masque de protection anti-
poussière. Des masques en papier sont disponibles
dans la majorité des quincailleries et des magasins
vendant des outils et de la peinture.

2-2. CHOSES A NE PAS FAIRE

1.

NE PAS UTILISER  DE CARBURANT AUTRE
que celui recommandé dans le manuel. Se con-

former aux instructions de la section Carburant et lubri-
fication. Ne jamais utiliser d’essence qui n’est pas
mélangée à de l’huile pour moteur à 2 temps, ce qui
causerait des dommages irréparables au moteur et
entraînerait l’annulation de la garantie du fabricant.

2. NE PAS FUMER lors de l’approvisionnement en carbu-

rant ou pendant l’utilisation de l’outil.

3. NE PAS UTILISER L’OUTIL NON POURVU DU SILEN-

CIEUX ou du capot silencieux correctement installés.

4. NE PAS TOUCHER ou laisser les mains ou une autre

partie du corps entrer en contact avec l’échappement
chaud ou le fil de la bougie.

5. A CAUSE DU DANGER des gaz d’échappement, ne

jamais utiliser le souffleur dans des lieux mal aérés.

6. NE JAMAIS BRAQUER LE SOUFFLEUR vers des per-

sonnes, animaux, bâtiments, automobiles, fenêtres.

7. NE PAS utiliser l’outil sans couvercle d’admission

installé pour empêcher tout contact avec la turbine.

8. NE PAS poser l’outil quand le moteur est chaud et s’il y

a toute matière inflammable.

9. NE PAS UTILISER L’OUTIL PENDANT DES PERI-

ODES PROLONGEES sans le laisser refroidir de
temps à autre.

10. NE PAS UTILISER L’OUTIL SOUS L’INFLUENCE DE

L’ALCOOL OU D’UN MEDICAMENT.

11.

NE MODIFIER OU RETIRER AUCUNE  PIECE
OU COMPOSANT DE  CE  PRODUIT. Ceci pour-

rait causer des dommages corporels et/ou matériels et
entraîner l’annulation de la garantie du fabricant.

12. A l’extérieur ou à l’intérieur, NE PAS UTILISER votre

l’outil près de tout produit inflammable (liquides, gas ).
Une explosion et/ou un feu pourrait en résulter.

13. NE PAS PORTER de vêtements amples, d’écharpes,

de colliers, de cheveux longs non attachés, etc., sinon
on risque d’être blessé si les objets sont aspirés dans
les pièces rotatives.

14. NE PAS faire le plein de carburant pendant que le

moteur fonctionne ou si le moteur est encore chaud.

2 - MEASURES DE SECURITE

L’utilisation des ces dispostifs de sécurité est foretement recom-
mandé afim de réduire tout risque de blessures accidentelles.

Distance minimale d’opération.

2-3. SYMBOLES INTERNATIONAUX

Lire le manuel d’utilisation.

Lire le manuel d’utilisation.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание Air Stream ASB3206

Страница 1: ...Odevolveresteproductoalatienda ContacteasuAgentedeServicioalCliente U S A CANADA 1 800 521 8559 For Consumer Assistance Please Call L Aide Du Consommateur Necessitez S il Vous Plait Para La Ayuda Del...

Страница 2: ...IRE user manual before attempting to operate and maintain your unit Be sure to carefully follow the step by step instructions in this manual to start operate and maintain your new product In the manua...

Страница 3: ...lean and free of fuel mixture 7 STORE EQUIPMENT AWAY FROM POSSIBLE IGNI TION SOURCES such as gas powered water heaters clothes dryers or oil fired furnaces portable heaters etc 8 ALWAYS KEEP the engin...

Страница 4: ...he oper ating tube before connecting them together 3 Turn the throttle linkage mark D so it aligns with the throttle handle F Fig 3 2A Insert the operating tube E into the flex tube B Fig 3 2A and the...

Страница 5: ...and void the manufactur er s warranty for that product Never use a fuel mixture that has been stored for over 90 days If 2 cycle lubricant other than Genuine McCulloch Custom Lubricant is to be used i...

Страница 6: ...ys pull starter rope straight out Pulling starter at an angle will cause rope to rub against the eyelet This friction will cause the rope to fray and wear more quickly Always hold starter handle when...

Страница 7: ...ound walls overhangs fences and screens 4 We recommend that a face mask be worn when oper ating blower in dusty areas 5 Stand away from the debris at a distance that will easily allow you to control t...

Страница 8: ...spark plug boot 4 If need replace spark plug with Champion RZ7C or equivalent 7 6 SPARK ARRESTOR SCREEN COLLAR ASSEMBLY 1 To replace spark arrestor screen collar assembly A Fig 7 5B use a needle nose...

Страница 9: ...aintenance or adjustment s of the product set forth in the User Manual s 6 RESPONSIBILITIES OF THE WARRANTOR UNDER THIS WARRANTY A Repair or replace components which have failed within the duration of...

Страница 10: ...informations intitul es REMARQUE AVERTISSEMENT ATTENTION et GARANTIE Une REMARQUE est destin e fournir des informations compl mentaires claircir un point particulier ou expliquer une tape plus en d ta...

Страница 11: ...ONCENTRATEUR DE 1 9 16 40mm 24 ATTACHES DE LA TIMONERIE D ACC L RATEUR 21 22 23 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 19 18 20 17 16 15 14 13 24 1 GENERALITES 1 2 CARACTERISTIQUES MOTEUR Type de moteur Refroidis...

Страница 12: ...dans une environnement tr s poussier ux devrait porter tout le temps un masque de protection anti poussi re Des masques en papier sont disponibles dans la majorit des quincailleries et des magasins ve...

Страница 13: ...x extr mit s du tube flexible pour fixer le c ble du papillon des gaz reportez vous aux Fig 3 2C et 3 2D 3 INSTRUCTIONS POUR MONTAGE 3 1A A B 3 1B C 3 2C 3 2D 3 2A 3 2B F B E G ATTACHES DE TIMONERIE D...

Страница 14: ...amorceur D 10 X fois Fig 5 1B 2 Votre unit est con ue avec 3 positions des gaz PLEIN GAZ PARTIEL et DEMARRAGE D placer le r gulateur des gaz vers la position PLEIN GAZ Fig 5 1A 3 R glez le verrouilla...

Страница 15: ...de l appareil Laissez un minimum de 50 pieds 15 m tres entre l op rateur et les autres personnes ou animaux 1 Utilisez le souffleur pour des arbres des broussailles des plate bandes et des zones diffi...

Страница 16: ...des syst mes de contr le d mission ne peuvent tre effectu s que par un four nisseur de services McCulloch ou un autre fournisseur qualifi AVERTISSEMENT pour viter des blessures graves n effectuez jam...

Страница 17: ...bougie d allumage avec une Champion RZ7C ou quivalent 7 6 ECRAN PARE ETINCELLES 1 Pour changer l cran stoppeur d tincelles A Fig 7 5B utilisez des pinces bout d aiguille incez un bord de l cran stoppe...

Страница 18: ...x accessoires ni l entretien ou aux r glages normaux du produit d crits dans la ou les Notices d utilisation 6 RESPONSABILIT S DU GARANT AUX TERMES DE CETTE GARANTIE A R parer ou remplacer gratuitemen...

Страница 19: ...l manual se encontrar n las siguientes se ales NOTA ADVERTENCIA PRECAUCION y GARANTIA Una NOTA se utiliza para comunicar una informaci n adicional para enfatizar una explicaci n particular o para exte...

Страница 20: ...CONCENTRADOR DE 1 9 16 40mm 24 CLIPS DE ENLACE DE ACELERADOR 21 22 23 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 19 18 20 17 16 15 14 13 24 1 RENSEIGNMENTS GENERAUX 1 2 ESPECIFICACIONES MOTOR Tipo de Motor Refrigera...

Страница 21: ...PROBLEMAS RES PIRATORIOS y personas operando el soplador en ambientes muy polvorientos se les recomienda usar una m scara de part cula anti polvo en todo momen to Las m scaras anti polvo de papel est...

Страница 22: ...manguera G Fig 3 2B 4 Conecte los clips de enlace de acelerador 24 Conozca su soplador a ambos extremos del tubo flexible para asegurar el cable de acelerador Consulte la Fig 3 2C y Fig 3 2D 3 INSTRU...

Страница 23: ...sa cuando la cuerda se recoja No deje que la cuerda se recoja sola Podr a hacer que la cuerda se caliente o que se da e el ensamblaje de arranque 5 1A 5 1B D 5 1C A C B 5 1D 5 1E 5 1F 4 COMBUSTIBLE Y...

Страница 24: ...VERTENCIA NE PAS faire fonctionner le souffleur avec d autres person nes ou des animaux dans le p rim tre imm diat autour de l appareil Laissez un minimum de 50 pieds 15 m tres entre l op rateur et le...

Страница 25: ...itivos de control de emisiones debe ser realizado por el personal de Sears u otro personal cualificado ADVERTENCIA Para evitar da os serios nunca lleve a cabo las labores de mantenimiento o reparaci n...

Страница 26: ...Champion RZ7C o equivalente 7 6 PANTALLA DEL ASPIRADOR DE CHIS PAS ANILLA DE ENSAMBLAJE 1 Para cambiar la pantalla del aspirador de chispas anilla de ensamblaje A Fig 7 5B utilice unas pin zas y tome...

Страница 27: ...rant a aplicable sin coste alguno para el usuario B Garantizar que el taller reparador autorizado recibe el reembolso correspondiente a los gastos de las piezas y mano de obra realizados como resultad...

Отзывы: