AirSep Focus Portable Скачать руководство пользователя страница 1

 

 

Manuel du patient

   

 

 

 

 

 

 

FR

FR

 

Gebrauchsanweisung für Patienten 

 

DE

E

 

Manual del paciente   

 

 

 

 

 

ES

ES

 

Εγχειρίδιο

 

για

 

τον

 

ασθενή

  

 

 

 

 

EL

EL

 

Patient Manual

  

 

 

 

 

 

 

 

GB

GB

 

Manuale del paziente

   

 

 

 

 

 

IT

IT

 

Patiënthandleiding

  

 

 

 

 

 

 

NL

NL

 

Manual do Paciente

 

 

 

 

 

 

 

PT

PT

 

Bruksanvisning

 

 

 

 

 

 

 

 

SV

SV

 

Patienthåndbog

 

 

 

 

 

 

 

 

DA

A

 

AirSep Corporation 
401 Creekside Drive 
Buffalo, New York 14228 USA 
Tel: 716-691-0202 
Fax: 716-691-4141

 

0459 

Содержание Focus Portable

Страница 1: ...e ES ES Εγχειρίδιο για τον ασθενή EL EL Patient Manual GB GB Manuale del paziente IT IT Patiënthandleiding NL NL Manual do Paciente PT PT Bruksanvisning SV SV Patienthåndbog DA A AirSep Corporation 401 Creekside Drive Buffalo New York 14228 USA Tel 716 691 0202 Fax 716 691 4141 0459 ...

Страница 2: ...ACTER VOTRE FOURNISSEUR AVANT DE TENTER DE L UTILISER SI CES PRÉCAUTIONS NE SONT PAS OBSERVÉES DES BLESSURES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS PEUVENT SURVENIR Des panneaux enjoignant de NE PAS FUMER doivent être placés bien en évidence dans le domicile ou tout autre lieu où le Focus est utilisé Il est recommandé d informer toute personne visitant les lieux du danger de fumer en présence d oxygène médical...

Страница 3: ...gement de la batterie FR15 AirBelt en option Chargement de l AirBelt en option FR13 20 Canule nasale FR20 21 Composants du Focus FR21 Instructions d utilisation FR23 Alimentation électrique FR24 25 Alarmes sonores et voyants lumineux FR25 28 Comment interpréter l alarme sonore et les voyants lumineux FR28 29 Nettoyage entretien et maintenance adéquate FR29 Boîtier FR29 30 Sac de transport FR30 Acc...

Страница 4: ...t place de texte Ces symboles permettent également une meilleure compréhension d un concept dans un espace limité Le tableau suivant comporte une liste de symboles et de définitions utilisés avec le concentrateur d oxygène Focus Symbole Description Symbole Description ON interrupteur marche arrêt en position de marche OFF interrupteur marche arrêt en position d arrêt Avertissement décrit un danger...

Страница 5: ...opriée des déchets de dispositifs électriques et électroniques est requise Interdiction de fumer Ne pas démonter Équipement de type BF Consulter les instructions d utilisation Branchement de la sortie d oxygène sur la canule Ne pas exposer à une flamme nue Attention selon la loi fédérale américaine la vente ou la location de cet appareil n est autorisée que par ou pour un prestataire de soins de s...

Страница 6: ...pas de dépendance toute oxygénothérapie non autorisée peut s avérer dangereuse Consulter impérativement un médecin avant toute utilisation de ce concentrateur d oxygène Le fournisseur agréé qui vous fournit votre matériel d oxygénothérapie vous montrera comment faire fonctionner le concentrateur d oxygène Qu est ce que le concentrateur d oxygène portable Focus Les concentrateurs d oxygène ont comm...

Страница 7: ...t de mettre cet appareil en fonctionnement Consignes de sécurité importantes Il est recommandé de consulter et de se familiariser avec les informations de sécurité importantes suivantes relatives au concentrateur d oxygène portable Focus Cet appareil dispense de l oxygène à haute concentration susceptible de s enflammer très vite Interdire de fumer et d utiliser des flammes nues à moins d un mètre...

Страница 8: ...fin d éviter tout danger d électrocution accidentelle Danger de choc électrique Avant de procéder au nettoyage de l appareil débrancher la fiche de la prise de courant afin d éviter tout danger d électrocution Seuls le fournisseur de votre appareil et ou un technicien qualifié sont autorisés à ouvrir le boîtier de l appareil à le réparer ou à en faire l entretien Prendre soin de ne pas exposer le ...

Страница 9: ...l air nécessaire à la ventilation peut être limité Ceci pourrait causer une surchauffe du Focus et avoir une incidence sur sa performance L entreposage du Focus en dehors de sa plage normale de températures de fonctionnement peut avoir un effet sur sa performance se reporter à la section Caractéristiques techniques du présent manuel Lors de l utilisation du Focus dans une automobile un bateau ou d...

Страница 10: ...sous tension se reporter à la section Caractéristiques techniques du présent manuel Le rangement de la batterie de votre Focus pendant de longues périodes à de hautes températures pleinement chargée ou entièrement épuisée peut écourter sa vie Selon la température de la batterie du Focus il peut s écouler plusieurs minutes avant que le cycle de chargement ne démarre une fois l appareil relié à la s...

Страница 11: ...nt Remettre en place le capuchon de sécurité sur le cordon de la batterie AirBelt lorsque celle ci n est pas utilisée Ne pas tenter de recharger la batterie facultative AirBelt avec le bloc d alimentation du Focus sous peine d endommager la batterie AirBelt Pour recharger l AirBelt utiliser exclusivement le bloc d alimentation AirBelt fourni Ne laisser ni le Focus ni l AirBelt dans une voiture trè...

Страница 12: ...élai d une demi heure Lire la section Consignes de sécurité importantes avant de mettre cet appareil en fonctionnement Mise en route du concentrateur d oxygène portable Focus L emballage du Focus contient les éléments suivants dont la liste suit Si l un de ces éléments est manquant contactez le fournisseur de votre matériel 1 Appareil Focus avec son sac de transport 2 Cordon spiralé avec interrupt...

Страница 13: ...FR Focus FR 10 AirSep Corporation MN172 1 rev 03 11 Figure 1 le Focus et sa batterie 2 4 3 1 7 6 5 8 Figure 2 bloc d alimentation du Focus avec cordon d alimentation CC et adaptateur ...

Страница 14: ...tation du Focus figure 6 la flèche sur le côté du connecteur tourné vers l extérieur Ne pas forcer l insertion du connecteur dans la prise d alimentation il ne peut y être enfiché que d une seule façon Ceci garantit que ni l appareil ni les accessoires d alimentation ne puissent être endommagés Le Focus peut s alimenter depuis quatre sources différentes REMARQUE branchez toujours le cordon sur la ...

Страница 15: ... Branchement du Focus sur une source d alimentation CC Le bloc d alimentation universel peut aussi servir à faire fonctionner le Focus à partir de n importe quelle source d alimentation 12 volts Par exemple dans une automobile un bateau une caravane etc muni e d une prise à 12 volts CC Branchez le cordon d alimentation du bloc d alimentation portant l inscription DC OUT sur la prise d entrée du Fo...

Страница 16: ...dicateurs à gauche du bouton s illuminent pour indiquer le niveau de charge de la batterie de 25 à 100 Branchez l extrémité du cordon d alimentation comportant l interrupteur sur la prise d alimentation du Focus comme illustré dans les figures 5 et 6 Branchez l autre extrémité sur la batterie Ne forcez pas les cordons d alimentation ils ne peuvent être branchés que d une seule manière Reportez vou...

Страница 17: ...ar AirSep figure 10 dans les boucles d un pantalon soit la ceinture facultative AirBelt figure 11 par les passants qui se trouvent au dos du sac de transport du Focus Le Focus peut aussi être porté en bandoulière avec la sangle fournie par AirSep comme illustré dans la figure 12 Entrée du cordon d alimentation du Focus Jauge de la batterie Boucle d attache de la ceinture de la bandoulière Figure 9...

Страница 18: ...2 Branchez le cordon d alimentation spiralé pas d interrupteur Marche Arrêt sur celui ci sur le connecteur de sortie portant la mention DC OUT To Battery Branchez l autre extrémité sur la batterie Remarque la batterie se recharge chaque fois que l appareil est branché sur une source de courant CA ou CC Remarque il faut environ quatre heures pour recharger entièrement la batterie du Focus après épu...

Страница 19: ...qui précise le niveau de charge de 25 à 100 Pour vérifier le niveau de charge appuyez sur le bouton du clavier AirBelt La jauge et les indicateurs s allument pour indiquer le niveau de charge de la batterie de 25 à 100 Branchez le câble d interface figure 15 sur la batterie AirBelt puis enfichez l autre extrémité du câble d interface dans le Focus comme indiqué dans la figure 16 Pour l orientation...

Страница 20: ... MN172 1 rev 03 11 Figure 14 batterie AirBelt Niveau de charge de la batterie AirBelt de 25 à 100 Figure 16 batterie AirBelt avec le Focus Branchement entre l AirBelt et le Focus Figure 15 cordon de liaison entre l AirBelt et le Focus ...

Страница 21: ...ranchez le bloc d alimentation AirBelt sur une prise de courant CA pour le rechargement Remettre en place le capuchon de sécurité sur le cordon de la batterie AirBelt lorsque celle ci n est pas utilisée Ne pas tenter de recharger la batterie facultative AirBelt avec le bloc d alimentation du Focus sous peine d endommager la batterie AirBelt Pour recharger l AirBelt utiliser exclusivement le bloc d...

Страница 22: ...t même prendre feu entraînant un risque de blessure grave Ne pas fracturer heurter ni poser le pied sur cette batterie Ne lui faire subir non plus aucune chute ni aucun impact ou choc important Ne pas laisser le Focus ou la batterie AirBelt dans une automobile où il règne une forte chaleur garée au soleil ou dans un autre environnement du même type soumis à une température élevée ou basse Le fait ...

Страница 23: ... de sécurité importantes avant de mettre cet appareil en fonctionnement Canule nasale Une canule nasale avec tubulure est utilisée pour délivrer l oxygène produit par le Focus à son utilisateur La tubulure est branchée sur la sortie d oxygène de l appareil voir la figure 18 AirSep recommande une canule nasale munie d une tubulure de 2 m 10 référence AirSep CU002 1 ou toute autre canule adaptée D a...

Страница 24: ... contactez le fournisseur de votre matériel Suivez en permanence les instructions du fabricant de la canule pour une utilisation appropriée Consultez votre prestataire de soins pour déterminer la fréquence avec laquelle la canule doit être remplacée Assurez vous que la canule est insérée à fond et qu elle tient bien en place Ceci garantit que le Focus est en mesure de détecter correctement chaque ...

Страница 25: ...mposants du Focus consultez les instructions en page suivante pour faire fonctionner l appareil Étiquette instructions destinées au patient Figure 21 vue extérieure de l arrière du Focus Figure 20 vue extérieure de l avant du Focus Entrée d alimentation du Focus Sortie d air Prise d air ...

Страница 26: ... produit à base de pétrole ni produit inflammable sur un accessoire de transport d oxygène ou sur le Focus L oxygène accélère la combustion des substances inflammables 4 Soulevez la languette protégeant l entrée d alimentation sur le tableau de commande et branchez y la source d alimentation choisie batterie source d alimentation CA ou CC batterie AirBelt facultative etc 5 Allumez le Focus en appu...

Страница 27: ...eux du présent manuel Lorsque le bouton est appuyé la diode de charge à 25 clignote toutes les demi secondes pour indiquer une faible charge Lorsqu une telle situation se produit changez de batterie ou cherchez une autre source d alimentation Ì Chargement de la batterie section Chargement de la batterie pour charger la batterie branchez la sur le bloc d alimentation et sur une source de tension CA...

Страница 28: ... voyant vert du panneau de commande clignote chaque fois qu une respiration est détectée De plus lorsque l appareil est en fonctionnement et que la batterie est en cours de chargement par le biais du bloc d alimentation CA ou CC la batterie du Focus affiche le niveau de charge de la batterie l état de charge entre 25 et 100 sur la jauge et les indicateurs de la batterie et ces indications restent ...

Страница 29: ...e Focus sur une prise d alimentation CC ou CA ou changez de source d oxygène dans un délai de deux minutes Le niveau de charge de la batterie est indiqué par la jauge et l indicateur de batterie Vous pouvez aussi vérifier l état de charge de la batterie à tout moment en appuyant sur le bouton Comme indiqué ci dessus lorsque l appareil est branché sur une source CA ou CC vous pouvez recharger la ba...

Страница 30: ...ntact avec le fournisseur de votre matériel Défaut de fonctionnement général Si le Focus présente un défaut de fonctionnement général une alarme sonore se fait entendre et le voyant d alarme rouge s allume Si cette condition d alarme se produit passez si possible à une autre source d oxygène et prenez contact avec le fournisseur de votre matériel Voyant d alarme de maintenance Si le voyant du Focu...

Страница 31: ...e Votre Focus est prêt à l emploi Indicateur Non Le voyant vert s allume brièvement lors de chaque respiration Le Focus délivre de l oxygène sous forme de flux pulsé Continuez à utiliser le Focus normalement Indicateur Non Voyant jaune allumé en continu Inspection et ou entretien requis e Renvoyez l appareil au fournisseur de matériel pour inspection et ou entretien Indicateur de batterie Non Le v...

Страница 32: ... par le nez Si l alarme persiste contactez le fournisseur de votre matériel Alarme Alarme intermittente bip bip bip Voyant d alarme jaune allumage intermittent Le rythme respiratoire dépasse la capacité du Focus Réduisez votre activité physique Puis si possible passez à une autre source d oxygène Contactez le fournisseur de votre matériel Alarme Une alarme sonore retentit Voyant d alarme rouge Un ...

Страница 33: ...iel Tenir le Focus à l abri de l humidité et des poussières Nettoyer périodiquement le boîtier plastique de l appareil en l essuyant avec un chiffon non pelucheux ou un produit nettoyant ménager doux sur un chiffon ou une éponge humide Inspectez tout particulièrement la sortie d oxygène de raccordement de la canule pour vous assurer qu elle ne contient ni poussières ni eau ni autres particules Pou...

Страница 34: ...u Focus MI334 1 Bandoulière du Focus MI335 1 Ceinture du Focus MI345 1 Sac de transport du Focus BT023 1 Bloc batterie au lithium ion 2 unités CD034 1 Cordon d alimentation CC CD032 1 Cordon reliant la batterie au Focus avec interrupteur Marche Arrêt CD032 2 Cordon reliant la batterie au bloc d alimentation uniquement pour le rechargement de la batterie PW019 1 Bloc d alimentation avec chargeur de...

Страница 35: ... pas correctement reportez vous au tableau de détection des pannes ci dessous portant sur les causes probables et les solutions à apporter Consultez au besoin votre fournisseur de matériel Ne tentez aucune procédure d entretien autre que les solutions possibles énumérées ci dessous Problème Cause probable Solution Déclenchement d une alarme Intermittente bip bip Un voyant lumineux jaune s allume s...

Страница 36: ...st relié à une prise d alimentation CC en bon état de marche Le bloc d alimentation du Focus doit être réinitialisé Éteignez l appareil Débranchez le bloc d alimentation CC de la source de courant de l automobile redémarrez le moteur de l automobile puis rebranchez le bloc d alimentation CC sur la prise CC de l automobile pour réinitialiser le bloc d alimentation CC Déclenchement d une alarme une ...

Страница 37: ...emps de rechargement de la batterie 4 h batterie AirBelt en option 3 5 h Temps de mise en route 2 minutes Cycle de vie de la batterie Environ 300 cycles de chargement puis 80 ou moins de la capacité d origine Alarmes sonores et voyants lumineux de pulsation Au démarrage sonore et visuel Flux pulsé visuel Débranchement de la canule sonore et visuel Alarme de fréquence respiratoire sonore et visuel ...

Страница 38: ...énérales de sécurité instruction générale n 1 supplément n 1 1994 Amendement 2 1998 et instruction générale n 2 novembre 2003 Protection contre les interférences électromagnétiques ou autres entre cet équipement et d autres appareils Ultratech Group of Labs a testé la conformité aux normes suivantes EN 60601 1 2 2007 EMC 2e édition Matériel médical électrique Partie 1 exigences générales de sécuri...

Страница 39: ...ée ci dessus pendant la portion non encore expirée de la durée initiale de garantie de trois ans selon la date initiale d achat figurant sur la facture fournie La présente garantie n est applicable à aucun article ou aucune pièce ayant fait l objet d une mauvaise utilisation ayant subi un accident ayant été soumis e à une opération de maintenance ou à une application inadaptée ou ayant fait l obje...

Страница 40: ...ENDEN SIE SICH BITTE AN DEN GERÄTE ANBIETER BEVOR SIE VERSUCHEN DAS GERÄT ZU VERWENDEN ANDERNFALLS KANN ES ZU VERLETZUNGEN ODER SACHSCHÄDEN KOMMEN Wo immer der Focus verwendet wird im Haus oder anderweitig müssen RAUCHVERBOT Schilder gut sichtbar angebracht sein Die Gefahren des Rauchens in Gegenwart von medizinischem Sauerstoff müssen erklärt werden ...

Страница 41: ...rs Focus DE9 13 Laden der Batterie DE14 15 Optionaler AirBelt Laden des optionalen AirBelt DE15 18 Nasenkanüle DE19 20 Gerätekomponenten des Focus DE20 21 Gebrauchsanweisung DE21 22 Stromversorgungen DE22 23 Akustischer Alarm und Anzeigelampen DE24 26 Reaktion auf akustischen Alarm und Anzeigelampen DE26 27 Reinigung Pflege und ordnungsgemäße Wartung DE28 Gehäuse DE28 Tragetasche DE29 Focus Zubehö...

Страница 42: ... und beanspruchen weniger Platz Die folgende Tabelle enthält eine Liste mit Symbolen und deren Definitionen die in Verbindung mit dem tragbaren Sauerstoffkonzentrator Focus verwendet werden Symbol Erklärung Symbol Erklärung EIN Netzschalter ein AUS Netzschalter aus Warnung Beschreibt eine Gefahr oder eine gefährliche Praktik die wenn sie nicht vermieden wird zu schweren Verletzungen zum Tod oder z...

Страница 43: ...Sauerstoffauslassanschluss zur Kanüle Keinen offenen Flammen aussetzen Vorsicht Laut Bundesgesetz USA darf dieses Gerät nur auf Anordnung eines Arztes oder durch einen Arzt oder eine lizenzierte Person aus dem Krankenpflegebereich verkauft oder vermietet werden Gebläse nicht blockieren Methode zur Abfallentsorgung Aller Abfall des Focus Sauerstoffkonzentrators von AirSep muss gemäß den örtlich gel...

Страница 44: ...und sind heutzutage zur praktischsten und zuverlässigsten Quelle für zusätzlichen Sauerstoff geworden Sie stellen die kostengünstigste wirksamste und sicherste Alternative zur Verwendung von Hochdrucksauerstoffzylindern oder Flüssigsauerstoff dar Ein Sauerstoffkonzentrator liefert allen benötigen Sauerstoff ohne Zylinder oder Flaschenlieferung Die Luft die wir einatmen enthält ca 21 Sauerstoff 78 ...

Страница 45: ...eine offene Flammen brennen und darf kein sauerstoffhaltiges Zubehör vorhanden sein Wird diese Warnung nicht beachtet kann es zu starkem Brand Sachschaden und oder Verletzungen womöglich mit Todesfolge kommen Bei Unwohlsein oder einem medizinischen Notfall sofort ärztliche Hilfe zu Rate ziehen Dieses Gerät dient nicht zur Lebensrettung Geriatrische pädiatrische oder alle anderen Patienten die nich...

Страница 46: ...teckdose ziehen um einen Stromschlag zu verhindern Nur der Geräte Anbieter oder ein qualifizierter Techniker darf die Abdeckung am Gerät entfernen oder das Gerät warten Das Focus Gerät möglichst nicht nass werden und kein Wasser eindringen lassen da es sonst womöglich zu einer Fehlfunktion oder einem Geräteausfall kommen kann Laut Bundesgesetz USA darf dieses Gerät nur auf Anordnung eines Arztes o...

Страница 47: ...ächtigen Siehe den Abschnitt Technische Daten in diesem Handbuch Wird der Focus über eine Gleichstromversorgung DC in einem Auto Boot oder über andere Gleichstromquellen betrieben ist sicherzustellen dass das Fahrzeug gestartet wurde und läuft bevor das Focus Gerät angeschlossen wird Wenn die DC Versorgung nicht aufleuchtet und rückgestellt werden muss das DC Netzteil aus der DC Steckdose herauszi...

Страница 48: ...mehrere Minuten dauern bis der Ladezyklus nach Anschluss ans Stromnetz beginnt Dies ist normal und dient der Sicherheit beim Laden Die Focus Batterie muss nicht ganz leer sein bevor sie aufgeladen werden kann Es empfiehlt sich die Focus Batterie nach jedem Gebrauch aufzuladen Wenn das Netzteil bei voll aufgeladener Batterie angeschlossen bleibt erlöschen die vier LEDs innerhalb einer halben Stunde...

Страница 49: ...as mit dem AirBelt mitgelieferte Netzkabel zum Laden des AirBelt verwenden Den Focus oder AirBelt nicht in einem sehr heißen Fahrzeug oder in einer ähnlichen Umgebung lagern Wird der AirBelt außerhalb seines normalen Temperaturbereichs betrieben kann dies seine Leistung beeinträchtigen Siehe den Abschnitt Technische Daten in diesem Handbuch Wird der AirBelt längere Zeit bei hoher Temperatur bzw mi...

Страница 50: ... Focus Die Focus Verpackung enthält die nachstehend aufgeführten Teile Falls ein Teil fehlt ist es beim Geräte Anbieter erhältlich 1 Focus Gerät mit Tragetasche 2 Spiralkabel mit Schalter zur Verbindung von Batterie und Focus 3 Lithium Ionen Akku aufladbar 2 Stck mitgeliefert 4 Batterie Etui 5 Universal Netzteil AC DC 6 AC Netzkabel 7 DC Netzkabel 8 Spiralkabel ohne Schalter zur Verbindung der Bat...

Страница 51: ...rsten Inbetriebnahme des Focus mit den Hauptkomponenten vertraut Abbildungen hierzu finden Sie auf den folgenden Seiten und Anleitungen weiter hinten in diesem Handbuch Abb 4 Focus Schultergurt 10 9 Abb 3 Focus Gürtel Abb 2 Focus Netzteil mit DC Eingangskabel und Adapter 7 6 5 8 ...

Страница 52: ...eben werden HINWEIS Immer erst den Focus Stromeingang anschließen und dann erst mit der Stromversorgung verbinden 1 Anschluss des Focus an eine Wechselstromquelle Wenn Sie sich in der Nähe einer Wechselstromsteckdose befinden möchten Sie den Focus vielleicht über das Universal Netzteil betreiben und nicht über die Batterie Das Kabel am Netzteil mit der Beschriftung DC OUT DC Ausgang am Stromeingan...

Страница 53: ... anschließen Dann das DC Netzkabel mit dem befestigten Adapter an der 12 V DC Stromquelle anschließen Die Anschlüsse nicht hineinzwingen da sie nur in einer Ausrichtung passen 3 Anschluss des Focus an die Batterie wie gezeigt Vor Gebrauch der Batterie prüfen ob die Ladung ausreicht Die Batterie hat eine Messvorrichtung Abb 9 um den Ladungsstatus anzuzeigen 25 100 Zum Prüfen des Ladungsstatus der B...

Страница 54: ...ie kann am Gurt oder Gürtel festgeklemmt werden Der Focus kann auf der Hüfte getragen werden indem der von AirSep mitgelieferte Hüftgürtel Abb 10 oder der optionale AirBelt Abb 11 durch die Schlaufen hinten an der Tragetasche des Focus gefädelt wird Der Focus lässt sich auch über die Schulter tragen wenn der von AirSep mitgelieferte Schultergurt wie gezeigt verwendet wird Abb 12 Abb 10 Focus Gerät...

Страница 55: ...leitungen im Abschnitt Anschluss des Focus an die Batterie befolgen 2 Das Spiralkabel der Batterie kein Ein Aus Schalter am Netzteilausgang mit der Bezeichnung DC OUT To Battery DC Ausgang an Batterie und das andere Ende an der Batterie anschließen Hinweis Die Batterie lädt sich stets auf solange das Gerät an Wechsel oder Gleichstrom angeschlossen ist Die Focus Batterie lässt sich vom völlig leere...

Страница 56: ...en dauert ca 3 5 Stunden Der AirBelt verfügt über eine Messvorrichtung um den Ladungsstatus der Batterie anzuzeigen 25 100 Zum Prüfen des Ladungsstatus den Knopf an der AirBelt Tastatur drücken Die Batterieanzeige Lampen leuchten auf und zeigen so den Status der Batterieladung an 25 100 Ein Ende des Schnittstellenkabels Abb 15 am AirBelt und das andere Ende am Focus anschließen Siehe Abb 16 Die ri...

Страница 57: ...rBelt Kabels entfernen 2 Das AC DC Netzteil im AirBelt Zubehörsatz inbegriffen am Ende des AirBelt Netzkabels anbringen Siehe Abb 17 3 Das AirBelt Netzteil zum Aufladen an einer Wechselstromsteckdose anschließen Abb 14 AirBelt Batterie Ladungsstatus der AirBelt Batterie 25 100 Abb 15 AirBelt an Focus Kabel Abb 16 AirBelt Batterie mit Focus Anschluss AirBelt an Focus Anschluss ...

Страница 58: ...m ganz entladenen Zustand in etwa 3 Stunden voll aufladen Beim Aufladen einer ganz leeren Batterie blinkt die LED bis 25 Kapazität erreicht sind Dann bleibt die LED an Jede der vier LEDs 25 100 blinkt wie vorstehend erklärt und leuchtet dann konstant wenn die Batterie die jeweilige Kapazität erreicht hat Wenn alle LEDs leuchten ist die Batterie ganz aufgeladen Die vier LEDs leuchten noch eine Weil...

Страница 59: ...s AirBelt außerhalb des normalen Temperaturbereichs kann dessen Leistung beeinträchtigen Siehe die technischen Daten in diesem Handbuch Wird der AirBelt längere Zeit bei hoher Temperatur bzw mit einer voll geladenen ganz leeren Batterie gelagert kann dies die insgesamte Batteriehaltbarkeit beeinträchtigen Je nach Temperatur der Focus Batterie kann es mehrere Minuten dauern bis der Ladezyklus nach ...

Страница 60: ...Gerät in Betrieb ist aber 15 Minuten lang keine Atmung erkennt ertönt ein anhaltender Alarm und gleichzeitig leuchtet die gelbe Alarmlampe auf In dem Fall den Anschluss von der Kanüle zum Focus Gerät prüfen und sicherstellen dass die Nasenkanüle richtig im Gesicht ausgerichtet ist und dass durch die Nase geatmet wird Der Arzt kann ggf den Gebrauch eines Kinngurtes empfehlen Bleibt der Alarmzustand...

Страница 61: ...htig erkennt Die Kanülenschläuche dürfen kein Knicken zulassen und über die gesamte Länge von bis 7 6 m max verwendbar sein Gerätekomponenten des Focus Abb 20 Außenansicht des Focus Vorderseite Stromeingang am Focus Luftauslass Lufteinlass Bedienfeld des Focus Draufsicht Alarmanzeige und Stromeingang Alarmlampe Zweifarbige LED Grünes Licht Ein Stoßflusslampe Gelbes Licht Alarm und Wartungslampe Ab...

Страница 62: ...e Lufteinlass und Luftauslassöffnungen nicht blockiert sind 2 Das Gerät über a die Batterie b eine DC Steckdose z B Auto oder Motorboot oder c eine AC Steckdose z B eine normale Steckdose betreiben Siehe den Abschnitt Stromversorgungen in diesem Patientenhandbuch Siehe den Abschnitt Anschluss an den Stromeingang des Focus er enthält spezifische Anleitungen zum Anschluss an die Stromquellen 3 Die K...

Страница 63: ...t ca zwei Minuten ab Einschalten des Focus bis die maximale Sauerstoffkonzentration erreicht ist 6 Zum Ausschalten des Focus den Netzschalter in die Aus Position drücken O Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Geräts erst die wichtigen Sicherheitsvorschriften Stromversorgungen Übersicht Der Focus kann auf vier verschiedene Arten betrieben werden über Batterie Wechselstrom AC Gleichstrom DC oder eine...

Страница 64: ...etzteil Ì Über die AC Netzteilseite des Universal Netzteils kann das Focus Gerät an eine 100 240 V 50 60 Hz Steckdose angeschlossen werden Das Netzteil wandelt 100 240 V AC in eine DC Spannung um damit das Focus Gerät auch während des Aufladens der Focus Batterie simultan verwendet werden kann Ì Über den DC Eingang des Universal Netzteils kann das Focus Gerät an eine 12 V DC Steckdose eines Automo...

Страница 65: ...weiter hinten in diesem Abschnitt des Handbuchs zusammengefasst Einschalten Es ertönt ein kurzer Alarm und die grünen und roten LED Lampen blinken abwechselnd beim Start des Geräts Der Focus nimmt den Betrieb auf wenn die LED Lampen aufhören abwechselnd zu blinken und die grüne LED konstant leuchet Batterie schwach Ì Focus Anzeigelampen Wenn die Batterieladung sich einem niedrigen Stand nähert beg...

Страница 66: ...üle zum Focus Gerät prüfen und sicherstellen dass die Nasenkanüle richtig im Gesicht ausgerichtet ist und dass durch die Nase geatmet wird Der Arzt kann ggf den Gebrauch eines Kinngurtes empfehlen Bleibt der Alarmzustand bestehen ggf auf eine andere Sauerstoffquelle überwechseln und den Geräte Anbieter anrufen Kapazität des Focus überschritten Wenn die Atemfrequenz die Kapazität des Focus überschr...

Страница 67: ...trische pädiatrische oder alle anderen Patienten die nicht in der Lage sind während des Gebrauchs dieses Geräts ein Unwohlsein mitzuteilen benötigen ggf zusätzliche Überwachung Patienten mit Hör und oder Sehschäden benötigen ggf Hilfe bei der Alarmüberwachung Reaktion auf akustischen Alarm und Anzeigelampen Status Akustischer Alarm Lampe Bedeutung Aktion Anzeige Kurz anhaltend beim Einschalten Grü...

Страница 68: ... Alarm Blinken Batterie schaltet ab Die Batterie spannung ist für den Betrieb des Focus zu schwach Den Focus sofort an eine DC oder AC Steckdose anschließen Batterie aufladen Alarm Kontinuierlich Piepton Gelb Alarm konstantes Leuchten Gerät erkennt innerhalb eingestellter Zeitdauer keine Inhalation Den Kanülenanschluss überprüfen Prüfen ob durch die Nase geatmet wird Bleibt der Alarm bestehen den ...

Страница 69: ...t zur Reinigung des Kunststoffgehäuses des Focus verwendet werden da sie den Kunststoff beschädigen können Ersetzen Sie die Einwegkanüle bei normalem Gebrauch regelmäßig gemäß den Empfehlungen des Herstellers Den Focus sauber und frei von Feuchtigkeit und Staub halten Das Kunststoffgehäuse regelmäßig durch Abwischen mit einem fusselfreien Tuch oder einem mit mildem Haushaltsreiniger befeuchtetem T...

Страница 70: ...erstoffkonzentrators Focus beeinträchtigen Teilenr Beschreibung MI332 1 Focus Taschensatz bestehend aus einschließlich MI333 1 Batterie Etui Focus MI334 1 Schultergurt Focus MI335 1 Gürtel Focus MI345 1 Tragetasche Focus BT023 1 Lithium Ionen Akku 2 Stück mitgeliefert CD034 1 DC Netzkabel CD032 1 Kabel Batterie an Focus mit Ein Aus Schalter CD032 2 Kabel Batterie an Netzteil nur zum Aufladen der B...

Страница 71: ...onzentrator Focus nicht richtig funktionieren die Tabelle auf den folgenden Seiten nach möglichen Ursachen und Lösungen durchsuchen Bei Bedarf an den Geräte Anbieter wenden Keine Wartungsarbeiten außer den nachfolgend aufgeführten möglichen Maßnahmen treffen Problem Mögliche Ursache Lösung Alarmzustand Mit Unterbrechung Piep Piep Gelbe Lampe leuchtet simultan und der Focus schaltet sich ab Die Bat...

Страница 72: ...ckdose angeschlossen ist Das Netzteil des Focus muss rückgesetzt werden Gerät ausschalten Das Gleichstromnetzteil von der Automobilsteckdose trennen den Motor des Fahrzeugs erneut starten und das DC Netzteil wieder an der DC Steckdose anschließen um die DC Versorgung wieder herzustellen Alarmzustand Der akustische Alarm ertönt und die rote Alarmlampe leuchtet simultan Es liegt eine allgemeine Funk...

Страница 73: ...Batterie des optionalen AirBelt 4 Stunden Batterieladezeit 4 Stunden optionaler AirBelt 3 Stunden Anlaufzeit 2 Minuten Batteriezyklen ca 300 Zyklen danach 80 Kapazität oder weniger Akustische Alarme und visuelles Pulsieren Einschalten akustisch und visuell Pulsieren visuell Losgelöste Kanüle akustisch und visuell Atemfrequenzalarm akustisch und visuell Allgemeine Störung akustisch und visuell Wart...

Страница 74: ...1 Allgemeine Anforderungen für Sicherheit Allgemeine Anleitung Nr 1 Ergänzung Nr 1 1994 Änderung 2 1998 und Allgemeine Anleitung Nr 2 November 2003 Schutz vor möglicher elektromagnetischer oder anderer Störung durch andere Geräte Getestet von UltraTech Group of Labs erfüllt EN 60601 1 2 2007 EMC 2 Ausgabe Medizinische Geräte Teil 1 Allgemeine Anforderungen für Sicherheit Kollateral Norm Elektrisch...

Страница 75: ...lichen 3 Jahres Garantie wie auf der ursprünglichen Rechnung angegeben Diese Garantie deckt kein Teil das aufgrund von Missbrauch Unfall falscher Wartung oder Anwendung beschädigt wurde bzw das außerhalb des AirSep Werks repariert oder modifiziert wurde ohne dass eine ausdrückliche schriftliche Genehmigung von AirSep Corporation vorlag DIE VORGENANNTE GARANTIE WIRD ANSTELLE JEDER ANDEREN AUSDRÜCKL...

Страница 76: ...GASE EN CONTACTO CON SU PROVEEDOR DE EQUIPO ANTES DE USARLO DE LO CONTARIO PODRÍAN OCURRIR LESIONES O DAÑOS Se deben colocar bien a la vista letreros de PROHIBIDO FUMAR en el hogar o dondequiera que se use la unidad Focus Además se debe comunicar información pertinente sobre los daños de fumar en la presencia de oxígeno médico ...

Страница 77: ...el AirBelt opcional ES15 18 Cánula nasal ES19 20 Componentes de la unidad Focus ES20 21 Instrucciones de funcionamiento ES22 Fuentes de alimentación ES23 24 Alarma acústica e indicadores luminosos ES24 26 Cómo responder a las alarmas e indicadores luminosos de la unidad Focus ES27 28 Limpieza cuidado y mantenimiento adecuados ES28 Compartimiento interior ES28 29 Bolsa de transporte ES29 Accesorios...

Страница 78: ...izando un espacio mínimo La tabla de símbolos y definiciones siguiente se utiliza con el concentrador de oxígeno portátil Focus Símbolo Descripción Símbolo Descripción Interruptor ON en estado encendido Interruptor OFF en estado apagado Advertencia describe una práctica poco segura o peligrosa que si no se evita puede ocasionar daños físicos graves la muerte o daños materiales considerables Equipo...

Страница 79: ...ula No exponer a llamas vivas Precaución las leyes federales de los Estados Unidos restringen este dispositivo a su venta por parte de un médico o proveedor de atención médica calificado No bloquear el ventilador Método de desecho de los residuos todos los residuos de la unidad Focus de AirSep deben desecharse empleando los métodos apropiados para ello especificados por las autoridades locales Mét...

Страница 80: ... en la actualidad Los concentradores de oxígeno son la opción más rentable eficaz y segura a los cilindros de oxígeno de alta presión o de oxígeno líquido Los concentradores de oxígeno proporcionan todo el oxígeno necesario sin necesidad de usar cilindros ni botellas El aire que respiramos contiene aproximadamente un 21 de oxígeno 78 de nitrógeno y 1 de otros gases En la unidad Focus el aire ambie...

Страница 81: ...so la muerte Si presenta alguna molestia o tiene una emergencia médica obtenga atención médica de inmediato No use esta unidad como un sistema de respiración artificial Los pacientes geriátricos pediátricos o de cualquier otro tipo que sean incapaces de comunicar sus molestias mientras utilizan esta unidad podrían necesitar un sistema de control adicional Los pacientes con problemas de audición de...

Страница 82: ... apague Las leyes federales de los Estados Unidos restringen este dispositivo a su venta por parte de un médico u otro proveedor de atención médica calificado En caso de que suene una alarma u observe que la unidad Focus no funciona debidamente vea la sección Guía de solución de problemas de este manual Si no puede resolver el problema consulte con su proveedor de equipo El concentrador de oxígeno...

Страница 83: ...e CC vuelva a arrancar el vehículo y luego vuelva a conectar la fuente de alimentación de CC en la toma de CC No cumplir con estas indicaciones puede causar que la fuente de alimentación no alimente la unidad Focus Cuando se apaga el automóvil donde está utilizando la unidad Focus desconecte la unidad del automóvil y llévela con usted No deje nunca la unidad Focus en un automóvil muy caliente ni e...

Страница 84: ...ni torcido y su longitud total máxima es de 25 pies 7 6 m Se deben colocar bien a la vista letreros de NO FUMAR en el hogar o dondequiera que se use la unidad Focus Además se debe comunicar información pertinente sobre los daños de fumar en la presencia de oxígeno médico Normas de seguridad importantes para el uso del AirBelt opcional El uso incorrecto del AirBelt puede ocasionar que se caliente o...

Страница 85: ...batería después de conectarla a una fuente de alimentación depende de la temperatura en que se encuentre Esto es normal y su objetivo es garantizar que se realice una carga segura El AirBelt no tiene que estar totalmente descargado antes de volverlo a cargar Se recomienda cargarlo después de cada uso Si la fuente de alimentación del AirBelt permanece conectada cuando el AirBelt está totalmente car...

Страница 86: ...mentación de CC 8 Cable en espiral sin interruptor conecta la batería a la fuente de alimentación solamente 9 Cinturón para la unidad Focus 10 Correa para el hombro de la unidad Focus 11 Manual del paciente no se muestra 7 6 5 8 Figura 2 fuente de alimentación de la unidad Focus con cable de entrada de CC y adaptador Figura 1 Unidad Focus con la batería 2 4 3 1 ...

Страница 87: ...cha que se encuentra a un lado del conector orientada hacia abajo No fuerce el conector dentro de la entrada de corriente ya que este solo se puede introducir de una sola manera De este modo no se dañan la unidad ni los accesorios de energía La unidad Focus funciona a partir de cuatro fuentes de alimentación diferentes NOTA conecte siempre el conector a la entrada de alimentación de la unidad Focu...

Страница 88: ... de la Unidad Focus a una alimentación eléctrica de CC Se puede usar también una fuente de alimentación universal desde cualquier tipo de CC de 12 voltios para usar la unidad Focus Por ejemplo de un automóvil bote vehículo de caravana etc con una toma de CC de 12 voltios Conecte el cable de alimentación rotulado DC OUT To Focus a la entrada de corriente de la unidad Focus como se ilustra en la Fig...

Страница 89: ... de la batería a la izquierda del botón se iluminarán para indicar el nivel de carga de la batería 25 100 Conecte el extremo del interruptor del cable de la batería a la entrada de corriente de la unidad Focus solamente como se ilustra en las Figuras 5 y 6 Conecte el otro extremo a la batería No fuerce los cables ya que solo se pueden introducir debidamente de una sola manera Vea las instrucciones...

Страница 90: ...n AirSep suministrado Figura 10 o el AirBelt opcional Figura 11 por las presillas en la parte posterior de la bolsa de transporte de la unidad Focus La unidad también se puede llevar en el hombro con el uso de la correa para el hombro AirSep que se suministra como se ilustra Figura 12 Entrada de corriente de las unidades Focus Indicador de la batería Clip de la correa del hombro cinturón Figura 9 ...

Страница 91: ...con la batería 2 Conecte el cable en espiral de la batería no tiene interruptor on off a la toma de corriente rotulada DC OUT To Battery Conecte el otro extremo a la batería Nota la batería se carga siempre que la unidad se usa con alimentación de CA o CC La batería de la unidad Focus se recargará totalmente si estuviera descargada por completo en unas 4 horas ya sea que la unidad esté usando alim...

Страница 92: ...ería que muestra el nivel de carga de la batería 25 100 Para comprobar el nivel de carga pulse el botón en el teclado del AirBelt Los indicadores de la batería se iluminarán para mostrar el nivel de carga de la batería 25 100 Conecte el cable de interfaz Figura 15 al AirBelt entonces conecte el otro extremo del cable de interfaz a la unidad Focus como se ilustra en la Figura 16 Para obtener la ori...

Страница 93: ...ión de CA CC incluida con el equipo de accesorios del AirBelt al extremo del cable de alimentación del AirBelt con se ilustra en la Figura 17 3 Conecte la fuente de alimentación del AirBelt a un enchufe eléctrico de CA para recargar Figura 14 Batería del AirBelt Nivel de carga de la batería del AirBelt 25 100 Figura 15 Cable del AirBelt a la unidad Focus Figura 16 Batería del AirBelt con la unidad...

Страница 94: ...s si estuviera descargada en su totalidad Al cargar una batería completamente descargada los LED seguirán parpadeando hasta que se llegue a una capacidad de un 25 Los LED dejarán entonces de parpadear Cada uno de los cuatro LED de 25 a100 parpadeará como se indicó anteriormente y cuando la batería llegue a su máxima capacidad dejará de parpadear Cuando todos los LED dejen de parpadear la batería s...

Страница 95: ...iento Vea la sección Especificaciones de este manual Guardar el AirBelt durante un lapso prolongado a altas temperaturas o con una batería totalmente cargada descargada puede reducir la vida útil general de la batería El inicio del ciclo de carga de la batería después de conectarla a una fuente de alimentación depende de la temperatura en que se encuentre Esto es normal y su objetivo es garantizar...

Страница 96: ...on estrella y canal para una longitud total de hasta 25 pies 7 6 m Cuando la unidad Focus está en funcionamiento y no detecta respiración por 15 minutos se emite una alarma continua y se ilumina la luz ámbar simultáneamente Si esto ocurre compruebe la conexión entre la cánula nasal y la unidad Focus asegúrese de que la cánula nasal esté correctamente colocada en la cara y de que respira por la nar...

Страница 97: ...nula esté bien introducida y fija De esta manera la unidad Focus puede detectar una inhalación y suministrar así oxígeno El tubo de la cánula no debe estar aplastado ni torcido y su longitud total máxima es de 25 pies 7 6 m Componentes de la unidad Focus Panel de control de la unidad Focus Vista superior pantalla de alarma y entrada de corriente Indicador de alarma LED de dos colores Luz verde pos...

Страница 98: ...unidad Focus lea las instrucciones de las páginas siguientes para hacer funcionar la unidad Etiqueta Instrucciones para el paciente Figure 21 Vista exterior trasera de la unidad Focus Figure 20 Vista exterior frontal de la unidad Focus Entrada de alimentación de la unidad Focus Salida de aire Entrada de aire ...

Страница 99: ...roductos derivados del petróleo ni inflamables en los accesorios que portan oxígeno ni en la unidad Focus El oxígeno acelera la combustión de sustancias inflamables 4 Levante la tapa del panel de control en la entrada de corriente de la unidad y conecte la alimentación eléctrica seleccionada es decir batería fuente de alimentación de CA o CC o AirBelt opcional 5 Encienda la unidad Focus oprimiendo...

Страница 100: ...ústica e indicadores luminosos de este manual Cuando la capacidad es de un 25 los LED parpadearán cada medio segundo para indicar un estado bajo de carga al pulsar el botón Si esto sucede cambie a otra batería o a una alimentación eléctrica alternativa Ì Carga de la batería sección Carga de la batería para cargar la batería conecte la batería a la fuente de alimentación y a una toma de corriente d...

Страница 101: ...respiración Además cuando la unidad está en funcionamiento y la batería se carga simultáneamente a través de la fuente de alimentación de CA o CC la batería de la unidad Focus mostrará el nivel de carga de la batería estado de carga del 25 al 100 en el indicador de carga de la batería y permanece encendido aproximadamente hasta una hora después de alcanzar la carga completa Sonará una alarma acúst...

Страница 102: ...nistrada de la unidad Focus simultáneamente mientras usa la unidad Si suena una alarma u observa que la unidad Focus no funciona correctamente consulte la sección Guía de solución de problemas de esta manual Si no puede resolver el problema consulte con su proveedor de equipo Si presenta alguna molestia o tiene una emergencia médica obtenga atención médica de inmediato Cánula desconectada Cuando l...

Страница 103: ...cus cambia a ámbar sin parpadear y no suena la alarma acústica póngase en contacto con su proveedor de equipo Cuando la luz ámbar indicadora de servicio se ilumina sin parpadear el proveedor de equipo debe inspeccionar o dar servicio a la unidad Una vez que el proveedor de equipo realice el servicio oportuno y verifique su desempeño la luz indicadora de servicio se reiniciará No use esta unidad co...

Страница 104: ...icio necesario Devuelva la unidad al proveedor de equipo para su inspección o servicio Indicador de batería No 25 luz verde parpadea Carga baja de la batería Conecte la unidad Focus a una toma de CC o una toma de CA de inmediato Cargue la batería Alarma Intermitente pitido Alarma ámbar luz intermitente Advertencia el voltaje de la batería está llegando a un nivel demasiado bajo para seguir usando ...

Страница 105: ...rmitente La frecuencia respiratoria excede la capacidad de la unidad Focus Reduzca la actividad y entonces si fuera necesario use otra fuente de oxígeno disponible Póngase en contacto con su proveedor de equipo Alarma Suena la alarma acústica Luz roja Se ha producido un fallo general de la unidad Focus Apague la unidad Use otra fuente de oxígeno disponible y póngase en contacto con su proveedor de...

Страница 106: ...ente la unidad según las recomendaciones de su proveedor de equipo Mantenga la unidad Focus limpia y evite la humedad y el polvo Limpie regularmente la carcasa de plástico con un paño sin pelusa o con un paño o esponja humedecidos con un detergente doméstico suave Asegúrese de que la salida de oxígeno a la que se conecta la cánula nasal no tenga polvo agua ni partículas Para no perder la garantía ...

Страница 107: ... siguiente contiene MI333 1 Estuche para la batería unidad Focus MI334 1 Correa para el hombro unidad Focus MI335 1 Cinturón unidad Focus MI345 1 Bolsa de transporte unidad Focus BT023 1 Paquete de batería de ion litio 2 suministrados CD034 1 Cable de alimentación de CC CD032 1 Cable de la batería a la unidad Focus con interruptor On Off CD032 2 Cable de la batería a la fuente de alimentación sola...

Страница 108: ...usca de posibles causas y soluciones y si fuera necesario consulte con su proveedor de equipo No trate de realizar ningún mantenimiento que no sea alguno de los indicados en la lista Problema Causa probable Solución Condición de alarma intermitente bip bip Una luz ámbar se ilumina simultáneamente y la unidad Focus se apaga El voltaje de la batería es demasiado bajo para usar la unidad Focus Conect...

Страница 109: ... funciona debidamente La fuente de alimentación de la unidad Focus se debe reiniciar Apague la unidad Desconecte la fuente de alimentación de CC de la toma del automóvil vuelva a arrancar el vehículo y vuelva a conectar la fuente de alimentación de CC a la toma de CC del automóvil para reiniciar la fuente de alimentación de CC Condición de alarma Suena la alarma acústica y se ilumina una luz de al...

Страница 110: ...a Batería del AirBelt opcional 4 horas Periodo de recarga de la batería 4 horas AirBelt opcional 3 5 horas Tiempo de calentamiento 2 minutos Ciclo de vida útil de la batería Aproximadamente 300 ciclos al 80 de la capacidad o menor Alarmas acústicas e indicadores visuales de pulso Arranque acústica y visual Flujo de impulsos visual Desconexión de la cánula acústica y visual Alarma de frecuencia car...

Страница 111: ...léctrico Parte 1 Requisitos generales de seguridad Instrucciones generales Nº 1 Suplemento Nº 1 1994 2a enmienda 1998 e Instrucciones generales Nº 2 de noviembre de 2003 Protección contra interferencias electromagnéticas y de otros tipos entre el equipo y otros dispositivos Prueba realizada por Ultratech Group of Labs de cumplimiento con EN 60601 1 2 2007 EMC 2a edición Equipo médico eléctrico Par...

Страница 112: ...án cubiertas por la garantía tal y como se indica arriba durante la parte no caducada de la garantía original de tres años como se especifica en la factura original suministrada Esta garantía no cubre ninguna pieza estropeada por el uso indebido accidente mantenimiento incorrecto o que haya sido reparada o manipulada en un establecimiento que no sea AirSep Corporation sin la autorización expresa y...

Страница 113: ...ΩΝΗΣΤΕ ΜΕ ΤΟΝ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΗ ΤΟΥ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ ΣΑΣ ΠΡΟΤΟΥ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΤΕ ΝΑ ΤΟΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΑ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΠΡΟΚΛΗΘΕΙ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΣ Ή ΒΛΑΒΗ Η ένδειξη ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ ΤΟ ΚΑΠΝΙΣΜΑ πρέπει να τοποθετηθεί σε εμφανές μέρος στο σπίτι ή σε όποιον χώρο χρησιμοποιηθεί η μονάδα Focus Επίσης θα πρέπει να υπάρχουν σαφείς πληροφορίες για τους κινδύνους που προκαλεί το κάπνισμα παρουσία ιατρικού οξυγόνου ...

Страница 114: ...ρίας EL14 15 Προαιρετικό εξάρτημα AirBelt Φόρτιση προαιρετικού AirBelt EL15 18 Ρινικός σωλήνας EL19 20 Εξαρτήματα μονάδας Focus EL20 21 Οδηγίες λειτουργίας EL21 22 Τροφοδοσία EL22 24 Ηχητική προειδοποίηση και φωτεινές ενδείξεις EL24 26 Ενέργειες όταν ακουστεί ηχητική προειδοποίη ση και ανάψουν οι φωτεινές ενδείξεις EL27 28 Καθαρισμός φροντίδα και σωστή συντήρηση EL29 Θάλαμος EL29 Τσάντα μεταφοράς ...

Страница 115: ... γλωσσικών διαφορών Τα σύμβολα επιτρέπουν επίσης την εύκολη κατανόηση μιας έννοιας όταν ο χώρος είναι περιορισμένος Ο ακόλουθος πίνακας είναι μια λίστα συμβόλων και ορισμών που χρησιμοποιούνται για το φορητό συμπυκνωτή οξυγόνου Focus Σύμβολο Περιγραφή Σύμβολο Περιγραφή ON ενεργοποίηση ισχύος OFF απενεργοποίηση ισχύος Προειδοποίηση Περιγράφει έναν κίνδυνο ή μια επικίνδυνη πρακτική που αν δεν αποφευ...

Страница 116: ...των ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Απαγορεύεται το κάπνισμα Μην αποσυναρμολογείτε Εξοπλισμός τύπου BF Συμβουλευτείτε τις οδηγίες χρήσης Σύνδεση εξόδου οξυγόνου στο σωλήνα Μην εκτίθετε σε γυμνή φλόγα Προσοχή Ο ομοσπονδιακός νόμος ΗΠΑ περιορίζει την πώληση ή την ενοικίαση αυτής της συσκευής από ιατρό αδειούχο προμηθευτή προϊόντων ιατρικής περίθαλψης ή κατόπιν εντολής αυτών Μην φράζετε τον αν...

Страница 117: ...νοθεραπεία μπορεί να αποβεί επικίνδυνη Πρέπει να ζητήσετε ιατρική συμβουλή προτού χρησιμοποιήσετε αυτόν τον συμπυκνωτή οξυγόνου Ο προμηθευτής που σας παρείχε τον εξοπλισμό οξυγόνου θα σας δείξει τον τρόπο λειτουργίας του φορητού συμπυκνωτή οξυγόνου Focus Τι είναι ο φορητός συμπυκνωτής οξυγόνου Focus Οι συμπυκνωτές οξυγόνου κυκλοφόρησαν στα μέσα της δεκαετίας του 70 και εξελίχθηκαν στην πιο άνετη κ...

Страница 118: ... προσεκτικά και εξοικειωθείτε με τις παρακάτω σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια του φορητού συμπυκνωτή οξυγόνου Focus Αυτή η συσκευή παρέχει οξυγόνο υψηλής συμπύκνωσης το οποίο βοηθά στη γρήγορη καύση Φροντίστε να κρατάτε αυτή τη συσκευή ή τον εξοπλισμό μεταφοράς οξυγόνου σε απόσταση τουλάχιστον 1 5μ 5 πόδια μακριά από τσιγάρα και ακάλυπτες φλόγες Η παράλειψη τήρησης αυτής της προειδοποίησης...

Страница 119: ...τού καθαρίσετε τη μονάδα για την αποφυγή τυχαίας ηλεκτροπληξίας Μόνο ο προμηθευτής του εξοπλισμού ή εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό επιτρέπεται να αφαιρεί τα καλύμματα της μονάδας ή να την επισκευάζει Προσέξτε να μην βρέξετε τη μονάδα Focus ή να μην επιτρέψετε να εισέλθει νερό σε αυτήν Αυτό μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία ή τερματισμό της μονάδας Ο ομοσπονδιακός νόμος ΗΠΑ περιορίζει την πώλησ...

Страница 120: ...απόδοσή της Δείτε την ενότητα Προδιαγραφές αυτού του εγχειριδίου Όταν χρησιμοποιείτε τη μονάδα Focus σε αυτοκίνητο σκάφος ή άλλο όχημα με τροφοδοτικό DC βεβαιωθείτε ότι το όχημα έχει εκκινηθεί προτού συνδέσετε τη μονάδα Focus Εάν δεν ανάψει η φωτεινή ένδειξη του τροφοδοτικού DC και απαιτείται εκ νέου ρύθμιση αποσυνδέστε το τροφοδοτικό DC από την υποδοχή σβήστε και ανάψτε ξανά τη μηχανή του οχήματο...

Страница 121: ...ινήσει ο κύκλος φόρτισης αφότου συνδέσετε τη μονάδα στο ρεύμα Αυτή είναι μια φυσιολογική λειτουργία που σκοπό έχει την ασφαλή φόρτιση Η μπαταρία Focus δεν χρειάζεται να είναι τελείως αποφορτισμένη για να την επαναφορτίσετε Συνιστάται η φόρτιση της μπαταρίας Focus μετά από κάθε χρήση Αν το τροφοδοτικό Focus παραμένει συνδεδεμένο όταν η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη τα τέσσερα LED θα σβήσουν μετά...

Страница 122: ... φυλάσσετε τη μονάδα Focus ή το εξάρτημα AirBelt σε υπερβολικά θερμό όχημα ή άλλο παρόμοιο περιβάλλον με ακραίες θερμοκρασίες Η λειτουργία του AirBelt εκτός της κανονικής θερμοκρασίας ενδέχεται να επηρεάσει την απόδοσή του Δείτε την ενότητα Προδιαγραφές αυτού του εγχειριδίου Η φύλαξη του εξαρτήματος AirBelt για μεγάλο χρονικό διάστημα σε υψηλές θερμοκρασίες ή με πλήρως φορτισμένη ή αποφορτισμένη μ...

Страница 123: ...νάδας Focus περιέχει τα παρακάτω εξαρτήματα όπως φαίνονται στις εικόνες Εάν λείπει κάποιο από αυτά επικοινωνήστε με τον προμηθευτή του εξοπλισμού σας 1 Μονάδα Focus με τσάντα μεταφοράς 2 Καλώδιο με διακόπτη για σύνδεση μπαταρίας με Focus 3 Συστοιχία μπαταρίας λιθίου επαναφορτιζόμενη 2 τμχ 4 Θήκη μπαταρίας 5 Τροφοδοτικό ισχύος γενικής χρήσης AC DC 6 Καλώδιο AC 7 Καλώδιο DC 8 Καλώδιο χωρίς διακόπτη ...

Страница 124: ...η φορά εξοικειωθείτε με τις θέσεις των βασικότερων εξαρτημάτων της Αυτές απεικονίζονται στις εικόνες των παρακάτω σελίδων και αναλύονται σε άλλο κεφάλαιο αυτού του εγχειριδίου 7 6 5 8 Εικόνα 2 Τροφοδοτικό Focus με καλώδιο εισόδου DC και προσαρμογέα Εικόνα 3 Ζώνη Focus 9 Εικόνα 4 Λουράκι ώμου Focus 10 ...

Страница 125: ... συνδέετε πρώτα την υποδοχή ισχύος της μονάδας Focus και μετά το τροφοδοτικό 1 Σύνδεση της μονάδας Focus σε ρεύμα AC Όταν βρίσκεστε κοντά σε πρίζα AC μπορείτε να επιλέξετε τη χρήση της μονάδας Focus με το τροφοδοτικό ισχύος γενικής χρήσης και όχι με τη μπαταρία Συνδέστε το καλώδιο με το τροφοδοτικό ισχύος που αναγράφει την ένδειξη DC OUT To Focus στην υποδοχή ισχύος της μονάδας Focus όπως φαίνεται...

Страница 126: ...ξη Accessory DC IN Μπορείτε να συνδέσετε το καλώδιο DC με συνδεδεμένο τον προσαρμογέα σε μια πηγή ισχύος DC 12Volt Μην πιέζετε τα καλώδια καθώς η τοποθέτησή τους γίνεται με έναν μόνο τρόπο 3 Σύνδεση της μονάδας Focus με τη μπαταρία όπως φαίνεται Προτού χρησιμοποιήσετε τη μπαταρία ελέγξτε ότι έχει φορτιστεί επαρκώς Η μπαταρία είναι εξοπλισμένη με έναν μετρητή Εικόνα 9 που δείχνει το επίπεδο φόρτισή...

Страница 127: ...3 Μπορείτε να στερεώσετε τη μπαταρία είτε στο λουράκι είτε στη ζώνη Η μονάδα Focus μπορεί να φορεθεί στη μέση δένοντας τη ζώνη μέσης που παρέχεται από την AirSep Εικόνα 10 ή το προαιρετικό εξάρτημα AirBelt Εικόνα 11 περνώντας την μέσα από τους βρόχους στο πίσω μέρος της τσάντας μεταφοράς της μονάδας Η μονάδα Focus μπορεί επίσης να φορεθεί στον ώμο χρησιμοποιώντας το λουράκι ώμου που παρέχεται από ...

Страница 128: ...ν ενότητα Σύνδεση Focus με μπαταρία 2 Συνδέστε το καλώδιο της μπαταρίας χωρίς διακόπτη on off στην πρίζα τροφοδοσίας με την ένδειξη DC OUT To Battery Συνδέστε το άλλο άκρο με τη μπαταρία Σημείωση Η μπαταρία φορτίζεται όποτε η μονάδα λειτουργεί με ρεύμα AC ή DC Η πλήρως αποφορτισμένη μπαταρία Focus θα επαναφορτιστεί πλήρως σε περίπου 4 ώρες είτε η μονάδα τροφοδοτείται με ρεύμα AC είτε με ρεύμα DC Κ...

Страница 129: ...αν μετρητή μπαταρίας ένδειξη που δείχνει το επίπεδο φόρτισης της μπαταρίας 25 100 Για να ελέγξετε το επίπεδο φόρτισης πατήστε το κουμπί στο πληκτρολόγιο του AirBelt Ο μετρητής μπαταρίας ένδειξη θα ανάψει για να δείξει το επίπεδο φόρτισης της μπαταρίας 25 100 Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου διεπαφής Εικόνα 15 με το AirBelt και το άλλο άκρο του καλωδίου διεπαφής με τη μονάδα Focus όπως φαίνεται στ...

Страница 130: ...AirBelt 2 Συνδέστε το τροφοδοτικό AC DC περιλαμβάνεται με το κιτ εξαρτημάτων AirBelt στο άκρο του καλωδίου του AirBelt όπως φαίνεται στην Εικόνα 17 3 Συνδέστε το τροφοδοτικό AirBelt σε μια πρίζα AC για να επαναφορτιστεί Εικόνα 16 Μπαταρία AirBelt με μονάδα Focus Σύνδεση συσκευής Focus με AirBelt Εικόνα 14 Μπαταρία AirBelt Επίπεδο φόρτισης μπαταρίας AirBelt 25 100 Εικόνα 15 Καλώδιο σύνδεσης Focus μ...

Страница 131: ...σει σε περίπου 3 ώρες Κατά τη φόρτιση μιας πλήρως αποφορτισμένης μπαταρίας το LED θα συνεχίσει να αναβοσβήνει έως ότου πλησιάσει το 25 της φόρτισης Το LED έπειτα θα ανάψει σταθερά Κάθε ένα από τα τέσσερα LED 25 100 θα αναβοσβήσει όπως αναφέρεται παραπάνω κι έπειτα θα ανάψει σταθερά όταν η μπαταρία είναι σχεδόν γεμάτη Όταν ανάψουν σταθερά όλα τα LED η μπαταρία θα είναι πλήρως φορτισμένη και τα LED ...

Страница 132: ...ιαγραφές αυτού του εγχειριδίου Η φύλαξη του εξαρτήματος AirBelt για μεγάλο χρονικό διάστημα σε υψηλές θερμοκρασίες ή με πλήρως φορτισμένη ή αποφορτισμένη μπαταρία ενδέχεται να μειώσει τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας Ανάλογα με τη θερμοκρασία της μπαταρίας Focus ενδέχεται να χρειαστούν αρκετά λεπτά για να ξεκινήσει ο κύκλος φόρτισης αφότου συνδέσετε τη μονάδα στο ρεύμα Αυτή είναι μια φυσιολογική λει...

Страница 133: ...στεροειδούς σωλήνα για μέγιστο συνολικό μήκος έως 7 6μ 25 πόδια Όταν η μονάδα Focus λειτουργεί αλλά δεν ανιχνεύει αναπνοή για 15 λεπτά ηχεί ένας διαρκής ήχος ενώ ταυτόχρονα ανάβει η κόκκινη φωτεινή ένδειξη Αν συμβεί αυτό ελέγξτε τη σύνδεση από τον ρινικό σωλήνα προς τη μονάδα Focus βεβαιωθείτε ότι ο ρινικός σωλήνας είναι τοποθετημένος σωστά στο πρόσωπό σας και ότι αναπνέετε από τη μύτη Ο ιατρός σα...

Страница 134: ... ρινικός σωλήνας είναι τοποθετημένος με ασφάλεια Αυτό διασφαλίζει ότι η μονάδα Focus μπορεί να ανιχνεύσει σωστά την αναπνοή για την παροχή οξυγόνου Ο ρινικός σωλήνας δεν πρέπει να συστρέφεται και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για συνολικό μήκος έως 7 6μ 25 πόδια το μέγιστο Εξαρτήματα μονάδας Focus Πίνακας ελέγχου Focus άνω προβολή οθόνη προειδοποίησης και υποδοχή ισχύος Ένδειξη προειδοποίησης Δίχρωμο L...

Страница 135: ...ς ασφάλειας προτού χρησιμοποιήσετε αυτόν τον εξοπλισμό Οδηγίες λειτουργίας 1 Τοποθετήστε τη μονάδα Focus με τρόπο ώστε να μην φράσσονται οι είσοδοι και οι έξοδοι αέρα 2 Τροφοδοτήστε τη μονάδα με ρεύμα από α τη μπαταρία β την υποδοχή DC δηλαδή αυτοκίνητο ή σκάφος ή γ την πρίζα AC Ετικέτα οδηγίες για τον ασθενή Εικόνα 21 Εξωτερική πίσω όψη Focus Εικόνα 20 Εξωτερική όψη πρόσοψη Focus Είσοδος ισχύος F...

Страница 136: ...ε λειτουργία πατώντας το διακόπτη στη θέση ON l Θα ανάψουν τα LED στον πίνακα ελέγχου και θα αλλάξουν στιγμιαία χρώμα από πράσινο σε κόκκινο Επίσης κάθε φορά που θα θέτετε τη μονάδα Focus σε λειτουργία θα ακούγεται ένας σύντομος ήχος Αυτός ο ήχος υποδεικνύει ότι η μονάδα Focus τροφοδοτείται με ρεύμα για χρήση Όταν η μονάδα Focus ανιχνεύσει εισπνοή παρέχεται οξυγόνο μέσω του ρινικού σωλήνα Ο χρόνος...

Страница 137: ...0 Hz ή συνδέστε το τροφοδοτικό σε μια υποδοχή DC ενός μηχανοκίνητου οχήματος σκάφος τροχόσπιτο κ λπ Η μπαταρία όταν είναι αποφορτισμένη χρειάζεται περίπου τέσσερις ώρες για να φορτιστεί πλήρως Συνιστάται η επαναφόρτιση της μπαταρίας ακόμα κι αν είναι μερικώς άδεια όσο πιο συχνά γίνεται Τροφοδοτικό ισχύος γενικής χρήσης Ì Η πλευρά τροφοδοσίας AC του τροφοδοτικού γενικής χρήσης επιτρέπει στη μονάδα ...

Страница 138: ...ι ότι η απόδοση της συσκευής βρίσκεται εκτός προδιαγραφών θα παραχθεί μια ηχητική προειδοποίηση Οι συνθήκες για τις φωτεινές ενδείξεις και την ηχητική προειδοποίηση εξηγούνται λεπτομερώς παρακάτω και συνοψίζονται σε έναν πίνακα σε μετέπειτα ενότητα του εγχειριδίου Έναρξη Παράγεται ένας σύντομος προειδοποιητικός ήχος και το πράσινο και κόκκινο LED ανάβουν εναλλάξ Η μονάδα Focus αρχίζει να λειτουργε...

Страница 139: ...υτή του εξοπλισμού Εάν νιώθετε δυσφορία ή εάν υπάρχει έκτακτη ιατρική ανάγκη ζητήστε αμέσως ιατρική βοήθεια Ο ρινικός σωλήνας αποσυνδέθηκε Όταν η μονάδα Focus λειτουργεί αλλά δεν ανιχνεύει αναπνοή για 15 λεπτά παράγεται μια συνεχής ηχητική προειδοποίηση και ανάβει ταυτόχρονα η κόκκινη φωτεινή ένδειξη Αν συμβεί αυτό ελέγξτε τη σύνδεση από τον ρινικό σωλήνα προς τη μονάδα Focus βεβαιωθείτε ότι ο ριν...

Страница 140: ...προειδοποίηση επικοινωνήστε με τον προμηθευτή του εξοπλισμού Όταν ανάψει σταθερά με κόκκινο η φωτεινή ένδειξη επισκευής αυτό σημαίνει ότι πρέπει να παραδώσετε τη μονάδα Focus για έλεγχο επισκευή στον προμηθευτή σας Μετά από την επισκευή και την επαλήθευση της απόδοσής της από τον προμηθευτή η φωτεινή ένδειξη επισκευής θα σβήσει Η μονάδα αυτή δεν προορίζεται για υποστήριξη των ζωτικών λειτουργιών Η...

Страница 141: ...αιτείται έλεγχος ή και επισκευή Επιστρέψτε τη μονάδα στον προμηθευτή εξοπλισμού για έλεγχο ή και επισκευή Μπαταρία Ένδειξη Όχι 25 πράσινο αναβοσβήνει Το επίπεδο φόρτισης της μπαταρίας είναι χαμηλό Συνδέστε τη μονάδα Focus σε μια πρίζα DC ή AC αμέσως Φορτίστε τη μπαταρία Προειδοποίηση Περιοδικά Μπιπ Κόκκινο προειδοποίηση ανάβει περιοδικά Προειδοποίηση Η τάση της μπαταρίας πλησιάζει σε πολύ χαμηλό ε...

Страница 142: ...πικοινωνήστε με τον προμηθευτή του εξοπλισμού Προειδοποίηση Περιοδικά Μπιπ μπιπ μπιπ Κόκκινο προειδοποίηση ανάβει περιοδικά Ο ρυθμός αναπνοής υπερβαίνει το επιτρεπόμενο όριο της μονάδας Focus Θα πρέπει να μειώσετε τη δραστηριότητα και εάν απαιτείται να χρησιμοποιήσετε άλλη διαθέσιμη πηγή οξυγόνου Επικοινωνήστε με τον προμηθευτή του εξοπλισμού Προειδοποίηση Ακούγεται ηχητική προειδοποίηση Κόκκινο φ...

Страница 143: ...α αυτά ΔΕΝ πρέπει να χρησιμοποιούνται για τον καθαρισμό του πλαστικού περιβλήματος της μονάδας Focus λόγω του ότι θα προκληθεί φθορά στο πλαστικό Αντικαθιστάτε περιοδικά το ρινικό σωλήνα μίας χρήσης μετά από κανονική χρήση σύμφωνα με τις συστάσεις του προμηθευτή του εξοπλισμού Διατηρείτε τη μονάδα Focus καθαρή και χωρίς υγρασία και σκόνη Καθαρίζετε το πλαστικό περίβλημα περιοδικά σκουπίζοντάς το μ...

Страница 144: ...και την ασφάλεια του φορητού συμπυκνωτή οξυγόνου Focus Αριθμός εξαρτήματος Περιγραφή MI332 1 Το σετ τσάντας Focus περιλαμβάνει τα εξής περιλαμβάνει MI333 1 Θήκη μπαταρίας Focus MI334 1 Λουράκι ώμου Focus MI335 1 Ζώνη Focus MI345 1 Τσάντα μεταφοράς Focus BT023 1 Συστοιχία μπαταριών ιόντων λιθίου 2 τμχ CD034 1 Καλώδιο DC CD032 1 Καλώδιο Battery to Focus με διακόπτη On Off CD032 2 Καλώδιο τροφοδοσίας...

Страница 145: ...ειριδίου Εάν δεν μπορείτε να επιλύσετε το πρόβλημα συμβουλευτείτε τον προμηθευτή του εξοπλισμού Εάν νιώθετε δυσφορία ή εάν υπάρχει έκτακτη ιατρική ανάγκη ζητήστε αμέσως ιατρική βοήθεια Αντιμετώπιση προβλημάτων Το προϊόν Focus έχει σχεδιαστεί με υψηλή αξιοπιστία και αντοχή για πολλά χρόνια Αν ο φορητός συμπυκνωτής οξυγόνου Focus δεν λειτουργεί σωστά ανατρέξετε στο πίνακα αντιμετώπισης προβλημάτων π...

Страница 146: ...αρία να επανέλθει σε κανονική θερμοκρασία κάτι που ίσως χρειαστεί αρκετά λεπτά εάν έχει εκτεθεί σε ακραίες θερμοκρασίες Προσωρινά συνδέστε το τροφοδοτικό AC ή DC στην είσοδο ισχύος της μονάδας και στην πηγή ισχύος όπως απαιτείται Καθυστέρηση στη φόρτιση της μπαταρίας Η μπαταρία υπερβαίνει τη θερμοκρασία φόρτισης Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη μονάδα αλλά η φόρτιση ενδέχεται να μην συνεχιστεί έως ό...

Страница 147: ...ωνήστε με τον προμηθευτή του εξοπλισμού Πρέπει να παραδώσετε τη μονάδα Focus για έλεγχο ή και επισκευή στον προμηθευτή σας Μετά από την επισκευή και την επαλήθευση της απόδοσής της από τον προμηθευτή η προειδοποίηση επισκευής φωτεινή ένδειξη θα απενεργοποιηθεί Λοιπά προβλήματα Θέστε τη μονάδα εκτός λειτουργίας Αλλάξτε πηγή οξυγόνου και επικοινωνήστε με τον προμηθευτή του εξοπλισμού ...

Страница 148: ...elt 4 ώρες Χρόνος επαναφόρτισης μπαταρίας 4 ώρες προαιρετικό AirBelt 3 ώρες Χρόνος προθέρμανσης 2 λεπτά Κύκλος ζωής μπαταρίας Περίπου 300 κύκλοι με επιτρεπόμενο όριο 80 ή μικρότερο Ηχητική προειδοποίηση και φωτεινές ενδείξεις παλμού Έναρξη ηχητική και οπτική ένδειξη Παροχή παλμού οπτική ένδειξη Αποσύνδεση ρινικού σωλήνα ηχητική και οπτική ένδειξη Προειδοποίηση ρυθμού αναπνοής ηχητική και οπτική έν...

Страница 149: ... Μέρος 1 Γενικές απαιτήσεις για την ασφάλεια Γενική οδηγία αρ 1 Συμπλήρωμα αρ 1 1994 Τροποποίηση 2 1998 και Γενική οδηγία αρ 2 Νοέμβριος 2003 Προστασία από πιθανή ηλεκτρομαγνητική ή άλλη παρεμβολή μεταξύ του εξοπλισμού και άλλων συσκευών Ελέγχθηκε από την Ultratech Group of Labs για συμμόρφωση με το πρότυπο EN 60601 1 2 2007 EMC 2η έκδοση περί ιατροτεχνολογικού εξοπλισμού Μέρος 1 Γενικές απαιτήσει...

Страница 150: ...νεται επίσης με τα μεταφορικά έξοδα για την επιστροφή Τα ανταλλακτικά μέρη περιλαμβάνονται στην παραπάνω εγγύηση τριών ετών για το τμήμα της εγγύησης που απομένει όπως αναγράφεται στο αρχικό τιμολόγιο Η εγγύηση αυτή δεν αφορά στοιχεία ή μέρη που υφίστανται κακή χρήση ατύχημα κακή συντήρηση ή εφαρμογή ή που έχουν επισκευαστεί ή τροποποιηθεί εκτός του εργοστασίου της AirSep Corporation χωρίς προηγού...

Страница 151: ...E WARNINGS AND INSTRUCTIONS CONTACT YOUR EQUIPMENT PROVIDER BEFORE ATTEMPTING TO USE THIS EQUIPMENT OTHERWISE INJURY OR DAMAGE CAN RESULT NO SMOKING signs should be prominently displayed in the home or wherever Focus is in use Proper information about the dangers of smoking in the presence of medical oxygen should be provided ...

Страница 152: ... GB8 13 Battery Charging GB14 Optional AirBelt Charging the Optional AirBelt GB15 17 Nasal Cannula GB18 19 Focus Unit Components GB19 20 Operating Instructions GB21 Power Supplies GB22 Audible Alarm and Indicator Lights GB23 25 How to Respond to Focus s Audible Alarm and Indicator Lights GB25 26 Cleaning Care and Proper Maintenance GB27 Cabinet GB27 Carrying Bag GB28 Focus Accessories GB28 Reserve...

Страница 153: ...ces Symbols can also enable easier understanding of a concept within a restricted space The following table is a list of symbols and definitions used with the Focus Portable Oxygen Concentrator Symbol Description Symbol Description ON power switch on OFF power switch off Warning Describes a hazard or unsafe practice that if not avoided can result in severe bodily injury death or property damage Cl...

Страница 154: ...xygen outlet connection to the cannula Do not expose to open flames Caution Federal law USA restricts this for sale or rental by or on the order of a doctor or licensed health care provider Do not block fan Method of disposing of waste All waste from AirSep s Focus Oxygen Concentrator must be disposed of using the appropriate methods specified by local authorities Method of disposing of the device...

Страница 155: ...oncentrators are the most cost effective efficient and safest alternative to using high pressure oxygen cylinders or liquid oxygen An oxygen concentrator provides all the oxygen you need with no cylinder or bottle deliveries required The air we breathe contains approximately 21 oxygen 78 nitrogen and 1 other gases In the Focus unit room air passes through a regenerative adsorbent material called m...

Страница 156: ...stance immediately This unit is not to be used for life support Geriatric paediatric or any other patients unable to communicate discomfort while using this unit may require additional monitoring Patients with hearing and or sight impairment s may need assistance with monitoring alarms Do not use oil grease or petroleum based or other flammable products on the oxygen carrying accessories or the Fo...

Страница 157: ...serve that Focus is not working properly consult the Troubleshooting section in this manual If you cannot resolve the problem consult your Equipment Provider The Focus Portable Oxygen Concentrator may be used during sleep under the recommendation of a qualified clinician Operating the Focus unit outside its normal operating temperature range can affect performance and decrease battery run time and...

Страница 158: ...connect and remove the unit from the car Do not store Focus in a very hot car or in other similar high or low temperature environments Operating or storing the unit outside the normal temperature range can affect the performance of the Focus Refer to the Specifications section in this manual If the Focus has been stored for an extended period of time outside its normal operating temperature range ...

Страница 159: ...e prominently displayed in the home or wherever Focus is in use Proper information about the dangers of smoking in the presence of medical oxygen should be provided Important Safety Rules for Optional AirBelt The incorrect use of AirBelt can cause the battery to get hot ignite and can cause serious injury Be sure not to pierce strike step on or drop the battery or otherwise subject the battery to ...

Страница 160: ...ter connecting to power This is a normal condition and is intended for safe charging AirBelt does not need to be fully discharged before recharging It is recommended to charge AirBelt after each use If the AirBelt power supply remains connected when AirBelt is fully charged the four LEDs will turn off within half an hour Read the Important Safety Rules section before operating this equipment Getti...

Страница 161: ...rev 03 11 8 Coil Cord without switch connects battery to power supply only 9 Focus Belt 10 Focus shoulder strap 11 Patient Manual not shown Figure 1 Focus with Battery 2 4 3 1 7 6 5 8 Figure 2 Focus Power Supply with DC Input Cord and adapter ...

Страница 162: ...rt connector Figure 5 into the Focus power inlet Figure 6 with the arrow on the side of the connector facing outward Do not force the connector into the power inlet as it can be inserted only one way This ensures that neither the unit nor the power accessories are damaged Focus operates from four different power sources NOTE Always connect to the Focus power inlet first before connecting to a powe...

Страница 163: ...power supply rather than the battery Connect the cord on the power supply labelled as DC OUT to Focus into the Focus unit s power inlet as shown in Figure 7 Do not force the plug as it should be inserted only one way From the other end of the power supply connect the 3 pin AC cord from the power supply into any standard socket Figure 7 DC OUT to Focus Focus unit s power inlet ...

Страница 164: ... as they can be inserted only one way 3 Connecting Focus with the Battery as shown Before using the battery check that it has a sufficient charge The battery is equipped with a gauge Figure 9 to indicate the level of battery charge 25 100 To check the level of charge of the battery press the button on the battery s keypad The battery gauge indicator s LEDs to the left of the button illuminate to i...

Страница 165: ...eeding the AirSep supplied waist belt Figure 10 or the optional AirBelt Figure 11 through the loops on the back of the Focus unit s carrying bag Focus can also be worn over the shoulder with the use of the AirSep supplied shoulder strap as shown Figure 12 Focus unit Power Inlet Battery Gauge Belt Shoulder Strap clip Figure 9 Figure 10 Focus unit worn on the waist Figure 12 Focus unit worn with the...

Страница 166: ...ed battery cord no on off switch into the power supply socket labelled DC OUT to Battery Connect the other end to the battery Note The battery is charging whenever the unit operates on AC or DC power The Focus battery will completely recharge from its fully depleted state in approximately 4 hours whether the unit is in use on AC or on DC power While charging a fully discharged battery the LED will...

Страница 167: ...cate the level of battery charge 25 100 To check the level of charge press the button on the AirBelt keypad The battery gauge indicator s illuminate to indicate the level of battery charge 25 100 Connect the interface cable Figure 15 into the AirBelt then plug the other end of the interface cable into the Focus as shown in Figure 16 For correct orientation of the connector see Connecting to the Fo...

Страница 168: ...charge Replace safety cap on AirBelt cord when not in use Do not attempt to charge the optional AirBelt with the Focus power supply or the AirBelt may be damaged Use only the AirBelt power supply provided to charge AirBelt The Focus AirBelt will completely recharge from its fully depleted state in approximately 3 hours While charging a fully discharged battery the LED will continue to blink until ...

Страница 169: ...lar high or low temperature environments Operating or storing the AirBelt outside the normal temperature range can affect its performance Refer to the Specifications section in this manual Storing your AirBelt for extended periods of time at high temperatures or with a fully charged or completely discharged battery can degrade its overall battery life Depending upon the temperature of the Focus ba...

Страница 170: ...ng but does not sense breathing for 15 minutes a constant alarm sounds and the amber alarm light illuminates simultaneously If this occurs check the connection from the cannula to the Focus unit make sure that the nasal cannula is positioned properly on your face and ensure that you are breathing through your nose Your doctor may recommend the use of a chin strap if needed If the alarm condition c...

Страница 171: ...perly detect inspiration for oxygen delivery Cannula tubing must be non kinking which can be used for a total length of up to 7 6 m 25 ft maximum Focus Unit Components Focus Control Panel Top view Alarm Display and Power Inlet Alarm Indicator Bi colour LED Green light On Pulse Flow Indicator Amber light Alarm and Service Indicator Figure 19 ...

Страница 172: ... that you are familiar with Focus s components review the instructions on the following pages to operate the Focus unit Label Patient Instructions Figure 21 Focus Exterior View Back Figure 20 Focus Exterior View Front Focus Power Inlet Air Outlet Air Inlet ...

Страница 173: ...oleum based or other flammable products on the oxygen carrying accessories or the Focus unit Oxygen accelerates the combustion of flammable substances 4 Lift the control panel tab on the unit s power inlet and connect the selected power source i e battery AC or DC power supply or optional AirBelt 5 Turn the Focus unit on by pressing the power switch to the on position l The LEDs on the control pan...

Страница 174: ...tery Charging section To charge the battery connect the battery to either the power supply and a 100 240 volt 50 60 Hz AC power socket or connect the power supply to a DC power socket in a car boat motor home etc A discharged battery requires approximately four hours to fully charge It is recommended to recharge the battery even if only partially depleted as often as possible Universal Power Suppl...

Страница 175: ...in this section of the manual Start Up A brief alarm sounds and the green and red LEDs lights will alternate at start up Focus begins to operate when the alternating LEDs lights stop and green LEDs lights remain on Low Battery Ì Focus unit indicators As the battery power approaches a low level the amber light on the Focus unit will flash on for half a second with a 5 second pause and simultaneousl...

Страница 176: ...your face and ensure that you are breathing through your nose Your doctor may recommend the use of a chin strap if needed If the alarm condition continues change to another source of oxygen as available and contact your Equipment Provider Focus s capacity is exceeded If your breathing rate causes the capacity of Focus to be exceeded an alarm sounds 3 times every half second with a 5 second pause a...

Страница 177: ...itoring Patients with hearing and or sight impairment s may need assistance with monitoring alarms How to Respond to Focus s Audible Alarm and Indicator Lights Status Audible Alarm Light Indicates Action Indicator Brief continuous at start up Green and Red alternate then Green continuous light Focus has been turned on You may begin to operate your Focus unit Indicator No Green flashes on each brea...

Страница 178: ... low to operate Focus Connect the Focus unit into a DC socket or an AC socket immediately Charge battery Alarm Continuous Beep Amber alarm continuous light No breath detected by the unit for a predetermined time period Check the cannula connection Ensure that you are breathing through your nose If the alarm persists contact your Equipment Provider Alarm Intermittent Beep beep beep Amber alarm inte...

Страница 179: ...Lestoil These are NOT to be used to clean the plastic housing on Focus as they can damage the unit s plastic Replace the disposable cannula periodically following normal usage according to your Equipment Provider s recommendations Keep the Focus unit clean and free from moisture and dust Clean the plastic housing periodically by wiping with a lint free cloth or with a mild household cleaner applie...

Страница 180: ...xygen Concentrator Part Number Description MI332 1 Focus Bag Set includes the following includes MI333 1 Battery Case Focus MI334 1 Shoulder Strap Focus MI335 1 Belt Focus MI345 1 Carrying Bag Focus BT023 1 Lithium Ion battery pack 2 supplied CD034 1 DC power cord CD032 1 Battery to Focus cord with On Off Switch CD032 2 Battery to Power Supply cord only for charging battery PW019 1 Power Supply wi...

Страница 181: ...e Oxygen Concentrator fails to operate properly refer to the chart on the following pages for possible causes and solutions and if necessary consult your Equipment Provider Do not attempt any maintenance other than the possible solutions listed below Problem Probable Cause Solution Alarm condition Intermittent Beep beep Amber light illuminates simultaneously and Focus shuts down Battery voltage is...

Страница 182: ...ning DC socket Focus power supply needs resetting Turn off unit Disconnect the DC power supply from the car socket restart the car and then reconnect the DC power supply into the car DC socket to reset the DC power supply Alarm condition Audible alarm sounds and the Red alarm light illuminates A general malfunction has occurred Turn off unit Change to another source of oxygen as available and cont...

Страница 183: ...y 1 hours per battery Optional AirBelt Battery 4 hours Battery recharge time 4 hours optional AirBelt 3 hours Warm up time 2 minutes Battery cycle life Approximately 300 cycles then 80 capacity or below Audible alarms and pulse visual indicators Start up audible and visual Pulse flow visual Cannula disconnect audible and visual Breath rate alarm audible and visual General malfunction audible and v...

Страница 184: ...ipment Part 1 General Requirements for Safety General instruction No 1 Supplement No 1 1994 Amendment 2 1998 and General instruction No 2 November 2003 Protection against potential electromagnetic or other interference between the equipment and other devices Tested by Ultratech Group of Labs to be in compliance with EN 60601 1 2 2007 EMC 2nd Edition Medical Electrical Equipment Part 1 General Requ...

Страница 185: ...ement parts shall be warranted as stated above for the unexpired portion of the original three year parts warranty as specified on the original invoice provided This warranty does not extend to any item or part subjected to misuse accident improper maintenance or application or which has been repaired or altered outside of the AirSep Corporation factory without the express prior written authorisat...

Страница 186: ...VERTENZE E LE ISTRUZIONI CONTATTARE IL PROPRIO DISTRIBUTORE PRIMA DI PROCEDERE ALL UTILIZZO ALLO SCOPO DI EVITARE POSSIBILI LESIONI O DANNI Esporre in evidenza il cartello VIETATO FUMARE in casa o nel luogo di utilizzo di Focus e fornire tutte le informazioni necessarie relative ai pericoli del fumo in presenza di ossigeno per uso medico ...

Страница 187: ...T14 15 AirBelt opzionale Carica del dispositivo opzionale AirBelt IT15 18 Cannula nasale IT18 19 Componenti dell unità Focus IT20 21 Istruzioni per l uso IT21 22 Fonti di alimentazione IT22 23 Allarmi acustici e spie IT23 26 Cosa fare in risposta all attivazione degli allarmi sonori e delle spie di Focus IT26 Pulizia cura e manutenzione IT28 Contenitore IT28 Borsa per il trasporto IT29 Accessori F...

Страница 188: ...ridotti La tabella seguente comprende l elenco dei simboli utilizzati per il concentratore portatile di ossigeno Focus con le relative definizioni Simbolo Descrizione Simbolo Descrizione Interruttore ON Acceso Interruttore OFF Spento Avvertenza Descrive un pericolo o una pratica non sicura che se non evitati possono provocare gravi lesioni fisiche il decesso o danni patrimoniali Apparecchiatura di...

Страница 189: ...libere Attenzione la legge federale USA limita la vendita di questo dispositivo da parte o su ordine di un medico qualificato Non bloccare la ventola Metodo per lo smaltimento dei rifiuti tutti i rifiuti provenienti dal concentratore di ossigeno Focus di AirSep devono essere smaltiti secondo le normative in vigore Metodo di smaltimento del dispositivo per tutelare l ambiente il concentratore deve ...

Страница 190: ... efficaci e sicure rispetto all uso di bombole di ossigeno ad alta pressione o di ossigeno liquido Il concentratore di ossigeno fornisce tutto l ossigeno necessario senza bisogno di bombole o bombolette L aria respirata contiene circa il 21 di ossigeno il 78 di azoto e l 1 di altri gas Nell unità Focus l aria ambientale passa attraverso un materiale assorbente autorigenerante il setaccio molecolar...

Страница 191: ...e o causare lesioni fisiche o decesso Se si notano disturbi o in caso di emergenza medica rivolgersi immediatamente a un medico Questa unità non deve essere utilizzata come supporto vitale I pazienti geriatrici pediatrici o che siano incapaci di comunicare i propri disturbi durante l uso di questa unità possono richiedere un monitoraggio aggiuntivo I pazienti con minorazione dell udito e o della v...

Страница 192: ...pparecchio La legge federale USA limita la vendita o il noleggio di questo dispositivo da parte o su ordine di un medico qualificato In caso di allarme o se si osserva il funzionamento non corretto di Focus consultare la sezione Risoluzione dei problemi nel presente manuale Se non si riesce a risolvere il problema consultare il distributore Il concentratore portatile di ossigeno Focus può essere u...

Страница 193: ...llegare l alimentatore c c alla relativa presa La non osservanza di queste istruzioni può causare una mancata alimentazione all unità Focus Quando si spegne l automobile in cui si sta utilizzando l unità Focus scollegare e rimuovere l unità dal veicolo Non lasciare mai l unità Focus in un veicolo molto caldo o in altri ambienti a temperature elevate o troppo basse Utilizzare o conservare l unità a...

Страница 194: ...si spengono entro mezzora Il tubo della cannula non deve essere attorcigliabile e può essere utilizzato per una lunghezza massima fino a 7 6 m Esporre in evidenza il cartello VIETATO FUMARE in casa o nel luogo di utilizzo di Focus e fornire le adeguate informazioni in merito ai pericoli del fumo in presenza di ossigeno medico Norme di sicurezza principali per il dispositivo opzionale AirBelt L uso...

Страница 195: ...a sezione Caratteristiche tecniche nel presente manuale La conservazione di AirBelt per periodi prolungati a temperature elevate o con la batteria completamente carica completamente ne può ridurre la vita utile In base alla temperatura della batteria di Focus possono essere necessari diversi minuti prima dell avvio del ciclo di carica dopo avere collegato l alimentazione Si tratta di una situazion...

Страница 196: ...oli mancanti contattare il distributore dell apparecchio 1 Unità Focus con borsa per il trasporto 2 Cavo a spirale con interruttore collega la batteria a Focus 3 Pacchetto batteria ioni di litio ricaricabile 2 4 Custodia per la batteria 5 Alimentatore universale c a c c 6 Cavo di alimentazione a c a 7 Cavo di alimentazione a c c 8 Cavo a spirale senza interruttore collega la batteria solo all alim...

Страница 197: ...uisire familiarità con i componenti principali Questi sono illustrati nelle figure sulle pagine seguenti e le loro caratteristiche sono esaminate più avanti in questo manuale 7 6 5 8 Figura 2 Alimentatore Focus con cavo di ingresso a c c e adattatore Figura 3 Cintura Focus 9 Figura 4 Tracolla Focus 10 ...

Страница 198: ...alla presa di ingresso di Focus prima di collegare l alimentatore 1 Collegamento di Focus all alimentazione elettrica a c a Quando si è nei pressi di una presa a c a è possibile scegliere di utilizzare Focus con l alimentatore universale invece che a batteria Collegare il cavo all alimentazione elettrica con l indicazione DC OUT To Focus alla presa di ingresso dell unità Focus come illustrato nell...

Страница 199: ...Si può quindi collegare il cavo di alimentazione a c c con adattatore collegato alla presa di alimentazione da 12 Volt a c c Non forzare l inserimento dei cavi in quanto possono essere inseriti in un solo modo 3 Collegamento di Focus alla batteria come da illustrazione Prima di utilizzare la batteria verificare che disponga di sufficiente carica La batteria è dotata di un indicatore Figura 9 che i...

Страница 200: ...a batteria può essere agganciata sia all una sia all altra Focus può essere indossato in vita agganciando la cintura fornita da AirSep Figura 10 o il dispositivo opzionale AirBelt Figura 11 tramite i passanti nella parte posteriore della borsa per il trasporto dell unità Focus Focus può anche essere indossato a spalla usando la tracolla fornita da AirSep come da illustrazione Figura 12 Presa di in...

Страница 201: ...cavo a spirale della batteria senza interruttore acceso spento on off alla presa di alimentazione indicata con DC OUT To Battery Collegare l altra estremità alla batteria Nota la batteria si carica tutte le volte che l unità funziona con alimentazione a c a e a c c Nota se completamente scarica la batteria dell unità Focus si ricaricherà completamente in 4 ore circa sia con alimentazione a c a che...

Страница 202: ...llo di carica della batteria 25 100 Per controllare il livello di carica della batteria premere il pulsante sulla tastiera di AirBelt L indicatore si illumina per mostrare il livello di carica 25 100 Collegare il cavo di interfaccia Figura 15 al dispositivo AirBelt quindi inserire l altra estremità del cavo di interfaccia nell unità Focus come illustrato nella Figura 16 Per il corretto orientament...

Страница 203: ...zza dall estremità del cavo AirBelt 2 Collegare l alimentatore a c a c c compreso nel kit dell accessorio AirBelt all estremità del cavo di alimentazione del dispositivo AirBelt come illustrato nella Figura 17 3 Collegare l alimentatore di AirBelt a una presa elettrica a c a per la ricarica Figura 16 batteria AirBelt con Focus Collegamento AirBelt e Focus Figura 15 Cavo di collegamento AirBelt e F...

Страница 204: ...Durante la ricarica di una batteria completamente scarica il LED continuerà a lampeggiare fino al raggiungimento della capacità del 25 A questo punto il LED non lampeggerà più e resterà acceso Ognuno dei quattro LED 25 100 lampeggerà come indicato in precedenza e rimarrà acceso al raggiungimento della rispettiva capacità da parte della batteria Quando tutti i LED sono accesi senza lampeggiare sign...

Страница 205: ... con la batteria completamente carica completamente scarica può ridurre la vita utile della batteria In base alla temperatura della batteria di Focus possono essere necessari diversi minuti prima dell avvio del ciclo di carica dopo avere collegato l alimentazione Si tratta di una situazione normale e voluta per consentire la carica in completa sicurezza La batteria AirBelt non richiede lo scaricam...

Страница 206: ...azione avvenga attraverso il naso se necessario il medico può prescrivere una fascetta per sostenere la cannula sulla guancia Se l allarme continua a suonare passare ad un altra fonte di ossigeno e contattare il distributore dell apparecchiatura Attenersi sempre alle istruzioni del produttore della cannula per un uso corretto Consultare il proprio medico medico per stabilire i tempi di sostituzion...

Страница 207: ...alto indicatore di allarme e presa di ingresso Indicatore di allarme LED bicolore Luce verde Indicatore di accensione e flusso pulsante Luce gialla indicatore di allarme e manutenzione Figura 19 Figura 20 Vista esterna dell unità Focus Lato anteriore Presa di ingresso dell unità Focus Presa d uscita dell aria Ingresso aria ...

Страница 208: ... ostruite 2 Alimentare l unità tramite a la batteria b una presa di corrente a c c ad es automobile o imbarcazione a motore o c una presa di corrente a c a ad es una normale presa elettrica domestica Consultare la sezione Fonti di alimentazione nel presente manuale del paziente Consultare la sezione Collegamento alla presa di ingresso dell unità Focus per istruzioni specifiche sul collegamento di ...

Страница 209: ...ggiungere la massima concentrazione d ossigeno dopo l accensione dell unità Focus è di circa due minuti 6 Per spegnere Focus premere l interruttore di alimentazione in posizione O Leggere la sezione Norme di sicurezza principali prima di utilizzare l apparecchiatura Fonti di alimentazione Panoramica Focus può essere alimentato in quattro modi diversi a batteria corrente a c a corrente a c c dispos...

Страница 210: ...durante la ricarica della batteria Ì La presa di alimentazione a c c dell alimentatore universale consente di collegare l unità Focus a una presa a c c da 12 Volt di un veicolo per consentire all unità Focus di funzionare durante la ricarica della batteria Dispositivo opzionale AirBelt Focus può anche essere alimentato dal dispositivo AirBelt indossabile in vita Se completamente carica la batteria...

Страница 211: ... segnale acustico di allarme della durata di secondo con pausa di 5 secondi Dopo le avvertenze relative alla batteria se non viene intrapresa alcuna misura l unità si spegnerà Lo spegnimento sarà indicato da un doppio lampeggiamento con una pausa di 5 secondi e contemporaneamente da un allarme acustico di secondo per 2 volte con una pausa di 5 secondi Ì Indicatore della batteria la spia a luce ver...

Страница 212: ...suona 3 volte ogni secondo con una pausa di 5 secondi e contemporaneamente si accende la spia di allarme gialla Ridurre l attività fisica reimpostare l allarme spegnendo e riaccendendo l unità e se necessario passare a un altra fonte di ossigeno e contattare il distributore dell apparecchiatura Malfunzionamento generale Se Focus presenta un malfunzionamento generale viene emesso un allarme acustic...

Страница 213: ...ernati poi spia verde fissa Focus è stato acceso È possibile cominciare a utilizzare l unità Focus Indicatore Assente Spia verde lampeggiante ad ogni respiro Focus sta erogando ossigeno con flusso pulsante Continuare ad utilizzare Focus normalmente Indicatore Assente Spia gialla fissa È necessario effettuare un ispezione e o manutenzione Inviare l unità al proprio distributore per un ispezione e o...

Страница 214: ...one a c c o a c a per ricaricare la batteria Ricaricare la batteria Allarme Continuo bip Allarme giallo spia fissa Nessun atto respiratorio rilevato dall unità per il periodo di tempo predeterminato Controllare il collegamento della cannula Verificare che il paziente stia respirando attraverso il naso Se l allarme persiste contattare il distributore dell apparecchio Allarme Intermittente bip bip b...

Страница 215: ...io di plastica di Focus in quanto potrebbero danneggiarlo Sostituire periodicamente la cannula monouso dopo un impiego normale attenendosi alle raccomandazioni del distributore dell apparecchiatura L unità Focus deve essere mantenuta pulita asciutta e libera dalla polvere Pulire periodicamente il contenitore di plastica strofinandolo con un panno privo di pelucchi o con un detergente neutro per us...

Страница 216: ...ossigeno Focus Numero di parte Descrizione MI332 1 Il set della borsa Focus comprende i seguenti articoli comprende MI333 1 Custodia per la batteria Focus MI334 1 Tracolla Focus MI335 1 Cintura Focus MI345 1 Borsa per il trasporto Focus BT023 1 Pacchetto batterie agli ioni di litio 2 pezzi CD034 1 Cavo di alimentazione a c c CD032 1 Cavo batteria Focus con interruttore On Off CD032 2 Cavo batteria...

Страница 217: ...n funziona più correttamente fare riferimento alla tabella nelle pagine seguenti per le probabili cause e le loro soluzioni e consultare il distributore dell apparecchiatura Non cercare di eseguire interventi di manutenzione diversi dalle eventuali soluzioni elencate qui di seguito Problema Causa probabile Soluzione Condizione di allarme Intermittente bip bip Accensione contemporanea della spia gi...

Страница 218: ... collegata a una presa a c c perfettamente funzionante L alimentatore di Focus deve essere resettato Spegnere l unità Scollegare l alimentatore a c c dalla presa di uscita del veicolo riavviare il veicolo e ricollegare l alimentatore a c c alla presa del veicolo per ripristinare l alimentazione Condizione di allarme L allarme acustico suona Accensione contemporanea della spia di allarme rossa Si è...

Страница 219: ...ria 4 ore AirBelt opzionale 3 ore e Tempo di riscaldamento 2 minuti Quantità di cicli della batteria circa 300 cicli quindi capacità dell 80 o inferiore Allarmi acustici e indicatori visivi di pulsazione Avvio acustico e visivo Flusso pulsante visivo Scollegamento della cannula acustico e visivo Allarme frequenza respiratoria acustico e visivo Malfunzionamento generale acustico e visivo Necessità ...

Страница 220: ...ali Parte 1 Prescrizioni generali per la sicurezza Disposizione generale N 1 Supplemento N 1 1994 Modifica 2 1998 e Disposizione generale N 2 Novembre 2003 Protezione contro i possibili campi elettromagnetici o altre interferenze tra l apparecchiatura e altri dispositivi Controllo eseguito da UltraTech Group of Labs per quanto riguarda la conformità alle norme EN 60601 1 2 2007 EMC 2a Edizione App...

Страница 221: ...ti di ricambio saranno garantite come dichiarato in precedenza per la porzione non scaduta della garanzia originale di tre anni sui componenti come specificato sulla fattura originale fornita Questa garanzia non si estende ad alcun articolo o componente soggetto a uso improprio incidenti manutenzione impropria o applicazione scorretta o che sia stato riparato o modificato fuori da uno stabilimento...

Страница 222: ...NTACT OP TE NEMEN MET DE LEVERANCIER VAN UW APPARAAT VOORDAT U HET PROBEERT TE GEBRUIKEN ANDERS KAN LETSEL OF SCHADE HET GEVOLG ZIJN Er dienen VERBODEN TE ROKEN bordjes prominent aanwezig te zijn in het huis of de plaats waar Focus in gebruik is De juiste informatie over de gevaren van roken in de aanwezigheid van medische zuurstof dient te worden doorgegeven ...

Страница 223: ...14 15 Optionele AirBelt De optionele AirBelt opladen NL15 18 Neuscanule NL18 19 Onderdelen van het Focus apparaat NL20 21 Gebruiksaanwijzing NL21 22 Elektrische voeding Overzicht NL22 23 Hoorbare alarmsignalen en indicatorlampjes NL24 26 Hoe men reageert op de hoorbare alarmsignalen en indicatorlampjes NL27 8 Reiniging behandeling en het juiste onderhoud 28 Kast NL28 29 Draagtas batterijdoos riem ...

Страница 224: ...en De volgende tabel bevat een lijst met symbolen en definities die voor de Focus Draagbare zuurstofconcentrator worden gebruikt Symbool Beschrijving Symbool Beschrijving AAN aan uitschakelaar aan UIT aan uitschakelaar uit Waarschuwing Beschrijft een gevaar of onveilig gebruik dat indien niet vermeden ernstig lichamelijk letsel overlijden of schade aan de apparatuur tot gevolg kan hebben Klasse II...

Страница 225: ... met de canule Niet blootstellen aan open vuur Let op Volgens de Amerikaanse federale wet mag dit apparaat uitsluitend door of op voorschrift van een arts of bevoegde gezondheidszorgverlener worden verkocht of verhuurd De ventilator niet blokkeren Manier om afval weg te werpen alle afval van de AirSep Focus zuurstofconcentrator moet op de juiste manier worden weggeworpen volgens de specificaties v...

Страница 226: ...ron van aanvullende zuurstof die momenteel beschikbaar is Zuurstofconcentrators zijn de meest kosteneffectieve efficiënte en veilige alternatieven voor het gebruik van hogedrukzuurstofcilinders of vloeibare zuurstof Een zuurstofconcentrator levert alle zuurstof die u nodig hebt zonder dat cilinders of flessen geleverd hoeven te worden De lucht die we inademen bevat ongeveer 21 zuurstof 78 stikstof...

Страница 227: ...stofhoudende accessoires Als u zich niet aan deze waarschuwing houdt kan dat hevige brand schade aan eigendommen en of lichamelijk letsel of overlijden veroorzaken Als u zich ongemakkelijk voelt of in een medische noodsituatie geraakt dient u onmiddellijk medische hulp in te roepen Dit apparaat mag niet gebruikt worden voor levensondersteuning Voor geriatrische pediatrische of andere patiënten die...

Страница 228: ... kans op accidentele elektrische schokken te elimineren Alleen de leverancier van uw apparaat of een bevoegde servicemonteur mag de deksels verwijderen of onderhoud aan het apparaat uitvoeren Zorg dat de Focus niet nat wordt en dat er geen water in het apparaat komt Dit kan storing of uitschakelen van het apparaat tot gevolg hebben In de VS mag dit apparaat wettelijk alleen worden aangeschaft of v...

Страница 229: ...ties in deze handleiding Wanneer u de Focus met de DC voedingsadapter gebruikt in een auto of op een boot of aansluit op een andere DC bron dient u ervoor te zorgen dat het voertuig is gestart en dat de motor draait voordat u het Focus apparaat aansluit Als het lampje van de DC voedingsadapter niet brandt en moet worden gereset koppelt u de DC adapter los van het DC contact start u het voertuig op...

Страница 230: ...plaadcyclus begint na aansluiting op de voeding Dit is normaal en is bestemd voor veilig opladen De Focus batterij hoeft niet helemaal ontladen te zijn voordat deze weer wordt opgeladen Er wordt aanbevolen de Focus batterij na elk gebruik op te laden Als de voedingsadapter van de Focus aangesloten blijft op de voedingsbron wanneer de batterij volledig is opgeladen gaan de vier ledjes na ongeveer e...

Страница 231: ... voedingsadapter van de Focus Dit kan de AirBelt beschadigen Gebruik alleen de bijgeleverde AirBelt adapter om de AirBelt op te laden Bewaar de Focus of AirBelt niet in een erg warme auto of in andere soortgelijke omgevingen met hoge of lage temperatuur Als u de AirBelt buiten het normale temperatuurbereik gebruikt kunnen de prestaties verslechteren Zie het hoofdstuk Specificaties in deze handleid...

Страница 232: ...at de volgende artikelen zoals hieronder getoond Als er artikelen ontbreken dient u contact op te nemen met de apparaatleverancier 1 Focus apparaat met draagtas 2 Spiraalsnoer met schakelaar om batterij aan te sluiten op Focus 3 Batterijpak lithium ion oplaadbaar 2 bijgeleverd 4 Batterijdoos 5 Universele voedingsadapter AC DC 6 AC netsnoer 7 DC snoer 8 Spiraalsnoer zonder schakelaar om de batterij...

Страница 233: ...len van de Focus voordat u deze voor de eerste keer gebruikt Ze worden geïllustreerd in de afbeeldingen op de volgende bladzijden en verderop in de handleiding besproken 7 6 5 8 Afbeelding 2 Focus voedingsadapter met DC invoersnoer en adapter Afbeelding 3 Focus riem 9 Afbeelding 4 Focus schouderband 10 ...

Страница 234: ...e voedingsinlaat van de Focus alvorens aan te sluiten op een voedingsbron 1 De AC adapter van de Focus aansluiten op het stroomnet Wanneer u zich in de buurt van een stopcontact bevindt kunt u de Focus gebruiken met de universele stroomadapter in plaats van met de batterij Sluit het snoer van de voedingsadapter gemerkt met DC OUT To Focus aan op de voedingsadapter van het Focus apparaat zoals geto...

Страница 235: ...us apparaat zoals getoond in afbeelding 8 Plaats de DC adapter van het accessoire op het uiteinde van het DC snoer Sluit het andere uiteinde aan op het adapterinvoercontact aangeduid met Accessory DC IN Daarna kunt u het DC snoer aansluiten met de adapter eraan bevestigd op de 12 V DC voedingsadapter Forceer de snoeren niet ze kunnen op maar één manier worden aangebracht Afbeelding 7 DC OUT to Foc...

Страница 236: ...in afbeelding 5 en 6 Sluit het andere uiteinde aan op de batterij Forceer de snoeren niet ze kunnen op maar één manier goed worden aangebracht Zie de instructies voor het opladen van de batterij in het hoofdstuk Batterij opladen De Focus is heel licht van gewicht en gemakkelijk te dragen met de door AirSep geleverde schouderband afbeelding 4 of riem afbeelding 3 U kunt de batterij op de band of de...

Страница 237: ...j 2 Sluit het spiraalvormige batterijsnoer geen aan uitschakelaar aan op de voedingsuitlaat aangegeven met DC OUT To Battery Sluit het andere uiteinde aan op de batterij Opmerking de batterij wordt opgeladen telkens wanneer het apparaat werkt op AC of DC voeding Wanneer de batterij van de Focus volledig leeg is wordt deze in ongeveer 4 uur geheel opgeladen ongeacht of het apparaat wordt gebruikt o...

Страница 238: ...dig op te laden De AirBelt is voorzien van een batterijmeter indicator om het niveau van de batterijlading aan te geven 25 100 Om het niveau van de lading te controleren drukt u op de knop op het toetsenblok van de AirBelt De batterijmeter indicator en gaan branden om het niveau van de batterijlading aan te geven 25 100 Sluit de interfacekabel afbeelding 15 aan op de AirBelt en breng het andere ui...

Страница 239: ...os 2 Sluit de AC DC voedingsadapter in het pakket met AirBelt accessoires aan op het uiteinde van het AirBelt snoer zoals getoond in afbeelding 17 3 Sluit de AirBelt adapter aan op een AC stopcontact om opnieuw te laden Afbeelding 14 AirBelt batterij Oplaadniveau AirBelt batterij 25 100 Afbeelding 16 AirBelt batterij met Focus AirBelt naar Focus aansluiting Afbeelding 15 AirBelt naar Focus snoer ...

Страница 240: ... opgeladen Tijdens het opladen van een volledig ontladen batterij blijft het ledje knipperen totdat 25 van capaciteit is bereikt Daarna blijft het ledje constant branden Elk van de vier ledjes 25 100 knippert zoals hiervoor aangegeven en gaat daarna constant branden wanneer de batterij de volledig is opgeladen Wanneer alle ledjes constant branden is de batterij volledig geladen en blijven de ledje...

Страница 241: ... een volledig opgeladen of ontladen batterij kan dat de totale levensduur van de batterij verkorten Afhankelijk van de temperatuur van de Focus batterij kan het een paar minuten duren voordat de oplaadcyclus begint na aansluiting op de voeding Dit is normaal en is bestemd voor veilig opladen De AirBelt hoeft niet helemaal ontladen te zijn voordat deze weer wordt opgeladen Er wordt aanbevolen om de...

Страница 242: ... ervoor zorgen dat u door uw neus ademhaalt Uw arts kan indien nodig het gebruik van een kinband aanbevelen Als de alarmtoestand aanhoudt dient u over te schakelen op een andere zuurstofbron indien beschikbaar en moet u contact opnemen met de apparaatleverancier Volg altijd de instructies van de canulefabrikant voor het juiste gebruik Raadpleeg uw bevoegde gezondheidszorgverlener om vast te stelle...

Страница 243: ...fbeelding 20 Focus van de buitenkant voorzijde Focus voedingsinlaat Luchtuitlaat Luchtinlaat Focus bedieningspaneel bovenaanzicht Alarmdisplay en voedingsinlaat Alarmindicator Tweekleurig ledje Groen lampje aan pulsflowindicator Amberkleurig lampje alarm en service indicator Afbeelding 19 ...

Страница 244: ...laat en uitlaat niet zijn geblokkeerd 2 Voed het apparaat met a de batterij b een DC contact bijv auto of motorboot of c een AC stopcontact d w z normale elektriciteit van het huis Zie het hoofdstuk Voedingsadapters vin deze patiënthandleiding Zie het hoofdstuk Aansluiten op de voedingsinlaat van de Focus voor specifieke instructies over aansluiten van voedingsadapters 3 Sluit uw canule stevig aan...

Страница 245: ...De tijd die nodig is om de maximale zuurstofconcentratie te bereiken nadat het Focus apparaat is ingeschakeld bedraagt ongeveer twee minuten 6 Duw de aan uitschakelaar naar de uit stand O Lees het hoofdstuk Belangrijke veiligheidsvoorschriften alvorens dit apparaat te gebruiken Elektrische voeding Overzicht De Focus kan op vier verschillende manieren gevoed worden batterij AC voeding DC voeding of...

Страница 246: ...r Ì Met de AC voedingsadapterkant van de universele voedingsadapter kan het Focus apparaat aangesloten worden op een 100 240 V 50 60 Hz stopcontact De voedingsadapter zet 100 240 V wisselstroom om in een gelijkstroomspanning zodat het Focus apparaat kan werken terwijl de batterij van de Focus tegelijkertijd wordt opgeladen Ì Met de DC voedingsinlaat van de universele voedingsadapter kan het Focus ...

Страница 247: ...in dit hoofdstuk van de handleiding samengevat Opstarten Er klinkt een kort alarmsignaal en de groene en rode ledjes lampjes wisselen af bij het opstarten De Focus begint te werken wanneer de afwisselende ledjes lampjes stoppen en het groene ledje aan blijft Laag batterijniveau Ì Indicatoren van het Focus apparaat wanneer de batterijlading op een laag niveau komt knippert het amberkleurige lampje ...

Страница 248: ...de canule op het Focus apparaat te controleren na te gaan of de neuscanule goed op uw gezicht geplaatst is en te zorgen dat u door uw neus ademhaalt Uw arts kan zo nodig het gebruik van een kinband aanbevelen Als de alarmtoestand aanhoudt moet u overschakelen op een andere zuurstofbron indien beschikbaar en contact opnemen met de apparaatleverancier De capaciteit van de Focus is overschreden Als u...

Страница 249: ... onderhoud is uitgevoerd en de prestaties geverifieerd zijn door de apparaatleverancier wordt het servicelampje opnieuw ingesteld Dit apparaat mag niet gebruikt worden voor levensondersteuning Voor geriatrische pediatrische of andere patiënten die tijdens het gebruik van dit apparaat niet in staat zijn om ongemakken te communiceren kan extra toezicht vereist zijn Patiënten van wie het gehoor en of...

Страница 250: ...cier voor inspectie en of service Batterij Indicator Nee 25 groen lampje knippert Batterijlading is laag Sluit het Focus apparaat onmiddellijk aan op een DC adaptercontact of een AC contactdoos Laad de batterij op Alarm signaal Met tussenpozen piep Amberkleurig alarm licht met tussenpozen Waarschuwing Batterijspanning nadert een niveau dat te laag is om door te gaan met het gebruik van de Focus Sl...

Страница 251: ...larm signaal Hoorbaar alarmsignaal klinkt Rood lampje Er heeft zich een algemene storing in het Focus apparaat voorgedaan Schakel het apparaat uit Stap over op een andere zuurstofbron en neem contact op met uw apparaatleverancier Reiniging behandeling en het juiste onderhoud Kast Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt of onderhoudt om de kans op acciden...

Страница 252: ...rkomen dat de AirSep garantie ongeldig wordt dient u alle aanwijzingen van de fabrikant in acht te nemen AirSep raadt niet aan deze apparatuur te steriliseren Draagtas batterijdoos riem en band Als u de draagtas batterijdoos riem en band wilt reinigen dient u deze alleen met een warm sopje af te borstelen niet verzadigen en daarna aan de lucht te laten drogen Niet in een machine wassen of drogen F...

Страница 253: ...ele AirBelt is het volgende inbegrepen BT017 1 AirBelt batterij PW009 2 Voedingsadapter voor AirBelt waaronder geschikt AC netsnoer Snoer om AirBelt op de Focus aan te sluiten CD035 1 AirBelt naar Focus snoer met aan uitschakelaar Reserve zuurstofvoorraad Uw apparaatleverancier kan een andere bron voor aanvullende zuurstoftherapie aanbevelen ingeval van een mechanische storing of stroomonderbrekin...

Страница 254: ...uit en weer aan om het opnieuw in te stellen Stap zo nodig over op een andere zuurstofbron indien beschikbaar en neem contact op met uw apparaatleverancier Apparaat begint niet op batterijvoeding hoewel de batterij een lading aangeeft De batterij kan ook heet of koud zijn indien buitenshuis achtergelaten zoals in een auto Laat de batterij op normale bedrijfstemperatuur komen wat een paar minuten k...

Страница 255: ... prestaties gecontroleerd zijn door de apparaatleverancier wordt het alarm service indicatorlampje opnieuw ingesteld Alle andere problemen Schakel het apparaat uit Stap over op een andere zuurstofbron als die beschikbaar is en neem contact op met uw apparaatleverancier Focus specificaties Zuurstofconcentratie Pulsinstelling equivalent aan een continue stroom van 90 zuurstof 3 5 5 Afmetingen 16 4 c...

Страница 256: ...d hoorbaar en visueel Alarm voor ademhalingssnelheid hoorbaar en visueel Algemene storing hoorbaar en visueel Service nodig visueel Batterij bijna leeg hoorbaar en visueel Batterijstaat batterijniveau indicator op batterij Temperatuurbereik Normale bedrijfstemperatuur 5 C tot 40 C 41 F tot 104 F Opslagtemperatuur 20 C tot 60 C 2 F tot 140 F Gebaseerd op een atmosferische druk van 101 kPa 14 7 psi ...

Страница 257: ...eel 1 Algemene vereisten voor veiligheid Algemene instructie nr 1 Supplement nr 1 1994 Amendement 2 1998 en Algemene instructie nr 2 november 2003 Bescherming tegen potentiële elektromagnetische of andere interferenties tussen de apparatuur en andere apparaten Getest door Ultratech Group of Labs op naleving van EN 60601 1 2 2007 EMC 2e editie Medische elektrische apparatuur Deel 1 Algemene vereist...

Страница 258: ...n Vervangingsonderdelen zijn gegarandeerd zoals hierboven vermeld voor het niet verstreken deel van de oorspronkelijke onderdelengarantie van drie jaar zoals aangegeven in de oorspronkelijk geleverde factuur Deze garantie geldt niet voor een artikel of onderdeel dat onderworpen werd aan misbruik ongeval onjuist onderhoud of toepassing of dat gerepareerd of gewijzigd is buiten de fabriek van AirSep...

Страница 259: ...M CONTATO COM O FORNECEDOR DE SEU EQUIPAMENTO ANTES DE TENTAR UTILIZÁ LO CASO CONTRÁRIO ISSO PODERÁ RESULTAR EM FERIMENTOS OU DANOS Avisos de NÃO FUMAR devem ser exibidos com destaque na residência ou sempre que o Focus estiver em uso As informações apropriadas quanto aos perigos de fumar na presença de oxigênio médico devem ser reiteradas ...

Страница 260: ...nto da bateria PT14 15 AirBelt opcional Carregamento do AirBelt opcional PT15 18 Cânula nasal PT18 19 Componentes da unidade Focus PT19 20 Instruções de operação PT21 Fontes de alimentação PT22 23 Alarme audível e luzes indicadoras PT23 25 Como responder ao alarme audível e às luzes indicadoras do Focus PT26 27 Limpeza cuidados e manutenção correta PT27 Gabinete PT27 28 Bolsa de transporte PT28 Ac...

Страница 261: ...rmitir uma compreensão mais fácil de um conceito em um espaço restrito A tabela a seguir é uma lista de símbolos e definições usados no Concentrador de Oxigênio Focus Portátil Símbolo Descrição Símbolo Descrição LIGADO alimentação ligada DESLIGADO alimentação desligada Atenção Descreve um perigo ou prática insegura que se não for evitado pode resultar em lesão grave fatal ou danos à propriedade Eq...

Страница 262: ...da de oxigênio à cânula Não expor a chamas abertas Cuidado A lei federal EUA restringe a venda ou o aluguel deste equipamento a médicos ou sob ordem de um médico ou de um profissional de saúde Não bloqueie a ventoinha Método de descarte de resíduos Todos os resíduos do Concentrador de Oxigênio Focus da AirSep devem ser descartados usando os métodos apropriados especificados pelas autoridades locai...

Страница 263: ...ênio suplementar disponível hoje Os concentradores de oxigênio são a alternativa mais segura e econômica em comparação com cilindros de oxigênio de alta pressão ou oxigênio líquido Um concentrador de oxigênio fornece todo o oxigênio que você precisa sem a necessidade de entregas de cilindro ou garrafas O ar que respiramos contém aproximadamente 21 de oxigênio 78 de nitrogênio e 1 de outros gases N...

Страница 264: ...u causar lesões graves ou fatais Se você sentir desconforto ou tiver uma emergência médica busque assistência médica imediatamente Esta unidade não é para ser usada como um sistema de suporte à vida Pacientes geriátricos pediátricos ou outros que sejam incapazes de comunicar o desconforto enquanto utilizam esta unidade podem precisar de monitoramento adicional Os pacientes com deficiência s auditi...

Страница 265: ...ada de funcionamento A lei federal EUA restringe a venda ou o aluguel deste dispositivo mediante recomendação de um médico ou outro profissional de saúde licenciado No caso de um alarme ou se observar que o Focus não está funcionando corretamente consulte a seção Resolução de problemas deste manual Se não puder resolver o problema consulte o fornecedor de seu equipamento O Concentrador de Oxigênio...

Страница 266: ...o e então reconecte a fonte de alimentação de CC na tomada de CC Não seguir essas instruções pode resultar em falha da fonte de alimentação em suprir energia ao Focus Quando o automóvel em que você está usando a unidade Focus estiver desligado desconecte a unidade do automóvel e leve a com você Não guarde o Focus em um automóvel muito quente ou em outros ambientes similares com temperatura muito a...

Страница 267: ...os quatro LEDs se desligam dentro de meia hora O tubo da cânula não pode estar torto podendo ser usado em um comprimento máximo total de até 7 6 metros 25 pés Avisos de NÃO FUMAR devem ser exibidos com destaque na residência ou sempre que o Focus estiver em uso As informações apropriadas quanto aos perigos de fumar na presença de oxigênio médico devem ser reiteradas Regras de segurança importantes...

Страница 268: ...cificações deste manual Guardar o AirBelt por longos períodos de tempo em altas temperaturas ou com uma bateria totalmente carregada ou completamente descarregada pode diminuir a vida útil geral da bateria Dependendo da temperatura da bateria do Focus pode demorar vários minutos para o ciclo de carregamento iniciar após conectar a unidade à fonte de alimentação Essa é uma condição normal e visa pr...

Страница 269: ...er faltando entre em contato com o fornecedor de seu equipamento 1 Unidade Focus com bolsa de transporte 2 Cabo espiral com interruptor conecta a bateria ao Focus 3 Bateria íon de lítio recarregável 2 fornecidas 4 Caixa de bateria 5 Fonte de alimentação universal CA CC 6 Cabo de alimentação CA 7 Cabo de alimentação CC 8 Cabo espiral sem interruptor conecta a bateria somente à fonte de alimentação ...

Страница 270: ...eira vez familiarize se com os principais componentes Estes estão ilustrados nas Figuras das páginas seguintes e são abordados mais adiante no manual 7 6 5 8 Figura 2 Fonte de alimentação do Focus com cabo de entrada CC e adaptador Figura 3 Cinto Focus 9 Figura 4 Alça de ombro Focus 10 ...

Страница 271: ... do Focus antes de conectar a uma fonte de alimentação 1 Conexão do Focus à fonte de alimentação elétrica de CA Quando estiver próximo a uma tomada de CA é possível colocar o Focus em funcionamento com a fonte de alimentação universal em vez de usar a bateria Conecte o cabo da fonte de alimentação rotulado DC OUT To Focus à entrada de energia da unidade Focus conforme mostrado na Figura 7 Não forc...

Страница 272: ...ectar o cabo de alimentação de CC com o adaptador acoplado à fonte de alimentação de CC de 12 Volts Não force os cabos pois eles só podem ser inseridos de uma forma 3 Conexão do Focus à bateria conforme mostrado Antes de usar a bateria verifique se possui carga suficiente A bateria está equipada com um medidor Figura 9 para indicar o nível da carga da bateria 25 100 Para verificar o nível de carga...

Страница 273: ...de prender a bateria com o clipe à alça ou ao cinto O Focus pode ser usado na cintura passando o cinto fornecido pela AirSep Figura 10 ou o AirBelt opcional Figura 11 pelos passadores localizados atrás da bolsa de transporte da unidade Focus O Focus também pode ser usado sobre o ombro utilizando a alça de ombro fornecida pela AirSep conforme mostrado Figura 12 Entrada de energia das unidades Focus...

Страница 274: ... sem o interruptor liga desliga à tomada da fonte de alimentação rotulada DC OUT To Battery Conecte a outra extremidade à bateria Nota a bateria está carregando sempre que a unidade operar em energia CA ou CC A bateria do Focus recarregará completamente a partir de seu estado de esgotamento total em aproximadamente 4 horas esteja a unidade em uso em energia CA ou CC Enquanto estiver carregando uma...

Страница 275: ...verificar o nível de carga pressione o botão no teclado do AirBelt O medidor indicador es da bateria iluminam para indicar o nível da carga da bateria 25 100 Conecte o cabo de interface Figura 15 ao AirBelt e em seguida conecte a outra extremidade do cabo de interface ao Focus conforme mostrado na Figura 16 Para a orientação correta do conector consulte a seção Conexão à entrada de energia do Focu...

Страница 276: ...mo kit de acessório do AirBelt à extremidade do cabo de alimentação do AirBelt conforme mostrado na Figura 17 3 Conecte a fonte de alimentação do AirBelt a uma tomada elétrica de CA para recarregar Figura 16 Bateria do AirBelt com o Focus Conexão do AirBelt ao Focus Figura 15 Cabo do AirBelt ao Focus Figura 17 Preparação do carregamento da bateria do AirBelt AirBelt Fonte de alimentação de CA CC C...

Страница 277: ...apacidade máxima de carga Quando todos os LEDs ficarem iluminados sem piscar sólido a bateria está totalmente carregada e os LEDs permanecerão com a luz sólida por um período de tempo então todos os quatro LEDs serão desligados O uso incorreto do AirBelt pode causar o aquecimento ou a ignição da unidade e causar lesão grave Certifique se de não furar bater pisar ou deixar cair a bateria ou de outr...

Страница 278: ...s da recarga Recomendamos carregá lo após cada utilização Se a fonte de alimentação do AirBelt permanecer conectada quando estiver totalmente carregado os quatro LEDs se desligam dentro de meia hora Leia a seção Regras de segurança importantes antes de começar a operar este equipamento Cânula nasal A cânula nasal com tubos é usada para fornecer oxigênio de uma unidade Focus ao usuário O tubo é con...

Страница 279: ...a faixa de queixo se necessário Se a condição de alarme continuar passe para outra fonte de oxigênio conforme disponível e entre em contato com o fornecedor de seu equipamento Siga sempre as instruções do fabricante da cânula para o uso apropriado Consulte seu profissional de saúde licenciado para determinar com que frequência a cânula deve ser substituída Certifique se de que a cânula esteja tota...

Страница 280: ...iliarizado com os componentes do Focus leia as instruções nas próximas páginas para operar a unidade Focus Instruções para o paciente rótulo Figura 21 Vista externa traseira do Focus Figura 20 Vista externa frontal do Focus Entrada de energia do Focus Saída de ar Entrada de ar ...

Страница 281: ...se de petróleo ou outros produtos inflamáveis nos acessórios que carregam oxigênio ou na unidade Focus O oxigênio acelera a combustão de substâncias inflamáveis 4 Levante a guia do painel de controle na entrada de energia da unidade e conecte a fonte de alimentação ou seja bateria fonte de alimentação CA ou CC ou AirBelt opcional 5 Ligue a unidade Focus pressionando o interruptor de energia para a...

Страница 282: ...sobre o alarme são apresentadas na seção Alarme audível e luzes indicadoras deste manual O LED de capacidade de 25 piscará a cada meio segundo para indicar um estado de carga baixa quando o botão é pressionado Durante esta condição passe a usar outra bateria ou uma fonte de alimentação alternativa Ì Carregamento da bateria seção Carregamento da bateria Para carregar a bateria conecte a a uma fonte...

Страница 283: ...és da cânula nasal A luz verde no painel de controle da unidade pisca cada vez que uma respiração é detectada Além disso quando a unidade estiver operando e a bateria for simultaneamente carregada através da fonte de alimentação CA ou CC a bateria da unidade Focus exibirá seu nível de carga estado da carga de 25 a 100 no medidor indicador es da bateria e permanecerá ligada por aproximadamente uma ...

Страница 284: ... a bateria do Focus fornecida com a unidade enquanto estiver usando a unidade No caso de um alarme ou se observar que o Focus não está funcionando corretamente consulte a seção Resolução de problemas deste manual Se não puder resolver o problema consulte o fornecedor de seu equipamento Se você sentir desconforto ou tiver uma emergência médica busque assistência médica imediatamente Cânula desconec...

Страница 285: ...para uma cor amarela sólida sem um alarme audível entre em contato com o fornecedor de seu equipamento Quando o indicador de serviço acender na cor amarelo sólido é hora da sua unidade Focus ser inspecionada e ou reparada pelo fornecedor de seu equipamento Após qualquer serviço necessário e verificação do desempenho pelo fornecedor do equipamento a luz do indicador de serviço será restaurada à sua...

Страница 286: ...eria está baixa Conecte a unidade Focus a uma tomada CC ou a uma tomada CA imediatamente Carregue a bateria Alarme Intermitente Bipe Alarme amarelo luz intermitente Atenção Tensão da bateria chegando a um nível baixo demais para continuar operando o Focus Conecte imediatamente a unidade Focus a uma tomada de CC ou CA Carregue a bateria Alarme Intermitente Bipe bipe Alarme amarelo luz intermitente ...

Страница 287: ... fornecedor de seu equipamento Limpeza cuidados e manutenção correta Gabinete Desconecte o cabo de alimentação da tomada elétrica antes de limpar ou prestar serviço na unidade de forma a evitar o risco de choque elétrico acidental Não use líquido diretamente em uma unidade para limpá la Uma lista de agentes químicos indesejáveis inclui entre outros álcool e produtos à base de álcool produtos à bas...

Страница 288: ...saída de oxigênio para a conexão da cânula de forma a assegurar que permaneça sem poeira água e partículas Para evitar anulação da garantia da AirSep siga todas as instruções do fabricante A AirSep não recomenda a esterilização deste equipamento Bolsa de transporte caixa da bateria cinto e alça Para limpar a bolsa de transporte caixa da bateria cinto e alça escove somente com água morna e sabão nã...

Страница 289: ... interruptor liga desliga CD032 2 Cabo de bateria à fonte de alimentação somente para carregar a bateria PW019 1 Fonte de alimentação com carregador de bateria para conexões CA CC incluindo cabo de alimentação CA apropriado AirBelt opcional inclui o seguinte BT017 1 Bateria do AirBelt PW009 2 Fonte de alimentação para o AirBelt incluindo cabo de alimentação CA apropriado Cabo para conectar o AirBe...

Страница 290: ...Condição do alarme Intermitente Bipe bipe bipe e a luz amarela acende simultaneamente O ritmo respiratório superou a capacidade da unidade Focus Reduza a atividade e em seguida desligue a unidade e ligue a novamente para restaurá la Se necessário passe a usar outra fonte de oxigênio conforme disponível e entre em contato com o fornecedor de seu equipamento A unidade não liga usando a energia da ba...

Страница 291: ...a e a luz de alarme vermelha acende Ocorreu uma pane generalizada Desligue a unidade Mude para outra fonte de oxigênio disponível e entre em contato com o fornecedor de seu equipamento Luz amarela sólida sem alarme audível O Focus precisa de inspeção e ou serviço Entre em contato com o fornecedor de seu equipamento É hora de sua unidade Focus ser inspecionada e ou reparada pelo fornecedor de seu e...

Страница 292: ...bateria Bateria do AirBelt opcional 4 horas Tempo de recarregamento da bateria 4 horas AirBelt opcional 3 5 horas Tempo de aquecimento 2 minutos Vida útil da bateria em ciclos Aproximadamente 300 ciclos depois 80 da capacidade ou menos Alarmes audíveis e indicadores visuais de pulso Inicialização audível e visual Fluxo de pulso visual Desconexão da cânula audível e visual Alarme de taxa de respira...

Страница 293: ...co Parte 1 Geral Requisitos de Segurança Instrução Geral No 1 Suplemento No 1 1994 Emenda 2 1998 e Instrução Geral No 2 de novembro de 2003 Proteção contra possível interferência eletromagnética ou outro tipo de interferência entre o equipamento e outros dispositivos Testado pela Ultratech Group of Labs como estando em conformidade com EN 60601 1 2 2007 EMC 2a Edição Equipamento Médico Elétrico Pa...

Страница 294: ...de substituição serão garantidas conforme declarado acima pela porção não expirada da garantia original de três anos das peças conforme especificado na fatura original fornecida Esta garantia não é estendida a qualquer item ou peça sujeito a uso impróprio acidente manutenção ou aplicação imprópria ou que tenha sido reparado ou alterado fora da fábrica da AirSep Corporation sem a expressa autorizaç...

Страница 295: ...VARNINGARNA OCH INSTRUKTIONERNA KONTAKTA ÅTERFÖRSÄLJAREN INNAN DU ANVÄNDER DENNA UTRUSTNING FÖR ATT UNDVIKA PERSONSKADA ELLER SKADOR PÅ UTRUSTNINGEN Väl synliga skyltar med texten RÖKNING FÖRBJUDEN bör sättas upp i hemmet eller där Focus används Information om riskerna med rökning i närheten av medicinsk syrgas ska framgå ...

Страница 296: ...rn SV8 13 Laddning av batteriet SV14 AirBelt tillval Laddning av AirBelt tillval SV15 17 Näskanyl SV17 18 Focus enhetens komponenter SV19 20 Användarinstruktioner SV20 Nätadapter översikt SV21 Ljudlarm och indikatorlampor SV22 24 Åtgärder vid Focus ljud och ljuslarm SV25 26 Rengöring skötsel och korrekt underhåll SV26 Hölje SV26 27 Bärväska batterihölje bälte och rem SV27 Tillbehör till Focus SV27...

Страница 297: ...egränsat område Följande tabell är en lista över och en förklaring av de av symboler som används för Focus portabel syrgaskoncentrator Symbol Förklaring Symbol Förklaring PÅ strömbrytaren påslagen AV strömbrytaren frånslagen Varning Beskriver en fara eller en riskfylld metod som kan orsaka allvarlig kroppsskada dödsfall eller egendomsskada om den inte undviks Klass II utrustning dubbelt isolerad F...

Страница 298: ...till kanyl Utsätt inte utrustningen för öppen låga Varning Enligt federal lagstiftning i USA får denna enhet endast säljas eller uthyras av läkare eller utbildad sjukvårdspersonal eller på läkares eller sjukvårdspersonals ordination Blockera inte fläkten Metod för kassering av avfall Allt avfall från AirSeps Focus syrgaskoncentrator måste kasseras enligt lämpliga metoder som specificerats av behör...

Страница 299: ...finns att tillgå idag Syrgaskoncentratorer är de mest kostnadseffektiva energisnåla och säkraste alternativen istället för högtryckscylindrar med syrgas eller flytande syre En syrgaskoncentrator tillhandahåller allt det syre du behöver utan cylinder eller flaska Luften vi andas innehåller cirka 21 syre 78 kväve och 1 andra gaser I Focus enheten passerar inomhusluften igenom ett regenerativt absorb...

Страница 300: ... inte avsedd att användas som livsuppehållande utrustning Geriatriska pediatriska och andra patienter som är oförmögna att kommunicera obehag då de använder enheten kan fordra ytterligare övervakning Patienter med nedsatt hörsel och eller syn kan behöva hjälp att övervaka larmfunktionerna Använd inte olja smörjmedel och petroleumbaserade eller andra lättantändliga produkter på de syrgasförande til...

Страница 301: ...ptäcker att Focus inte fungerar som den ska se avsnittet Felsökning nedan Kontakta återförsäljaren om du inte kan lösa problemet Focus portabla syrgaskoncentrator kan användas när man sover så länge det sker på en kvalificerad klinikers rekommendation Om man använder Focus enheten utanför dess normala driftstemperaturområde kan detta påverka prestanda och förkorta batteritiden och eller förlänga b...

Страница 302: ...eten i en väldigt varm bil eller i andra liknande miljöer med höga eller låga temperaturer Enhetens prestanda kan påverkas om den används eller förvaras utanför dess normala temperaturvärden se avsnittet Specifikationer nedan Om Focus enheten har förvarats utanför normala driftstemperaturvärden under en längre tid se till att enheten får återgå till normal driftstemperatur innan den slås på se avs...

Страница 303: ... allvarlig skada Se till att inte sticka hål på slå eller trampa på batteriet tappa det eller på annat sätt utsätta det för hårda slag och stötar Sätt tillbaka säkerhetshylsan på AirBelt sladden när den inte används Försök inte att ladda AirBelt tillval med Focus nätadapter eftersom det kan skada AirBelt Använd endast den medföljande AirBelt adaptern för att ladda AirBelt Se till att inte förvara ...

Страница 304: ...lt är fulladdat släcks de fyra LED lamporna inom 30 minuter Läs avsnittet Viktiga säkerhetsföreskrifter innan du använder denna utrustning Komma i gång med den portabla Focus syrgaskoncentratorn Kartongen med Focus innehåller följande artiklar se illustrationerna nedan Kontakta återförsäljaren om artiklar saknas 1 Focus enhet med bärväska 2 Spiralsladd med brytare ansluter batteriet till Focus 3 B...

Страница 305: ...SV Focus SV 9 AirSep Corporation MN172 1 rev 03 11 Figur 1 Focus med batteri 2 4 3 1 7 6 5 8 Figur 2 Focus nätadapter med DC insladd och adapter ...

Страница 306: ...på kontakten Anslut kontakten figur 5 i Focus elintag figur 6 med pilen på sidan av kontakten vänd utåt Tvinga inte in kontakten in i intaget eftersom det endast kan anslutas på ett sätt för att minska risken för skador på enheten och eldrivna tillbehör Focus kan användas med fyra olika strömkällor OBS Anslut alltid till Focus elintag först innan du ansluter till nätadaptern Figur 3 Focus bälte 9 ...

Страница 307: ...ån adaptern till ett vanligt vägguttag 2 Anslutning av Focus till en DC strömkälla Universaladaptern kan även användas till Focus enheten från alla 12 VDC källor Till exempel till en bil båt husbil etc med ett 12 VDC uttag Anslut nätadapterns sladd märkt DC OUT To Focus till Focus enhetens elintag såsom visas i figur 8 Anslut DC tillbehörsadaptern i änden av likströmssladden Anslut den andra änden...

Страница 308: ...tt trycka på knappen på batteriets knappsats Batterimätarens indikatorlampor till vänster om knappen tänds och indikerar batteriets laddning 25 100 Anslut stömbrytärenden av batterisladden endast till Focus enhetens elintag såsom visas i figur 5 och 6 Anslut den andra änden till batteriet Tvinga inte sladdarna eftersom de endast kan anslutas på ett sätt Se anvisningarna för batteriladdning i avsni...

Страница 309: ...nt midjan genom att trä det medföljande midjebältet från AirSep figur 10 eller AirBelt tillval figur 11 genom öglorna på baksidan av bärväskan till Focus enheten Focus kan även bäras över axeln med hjälp av axelremmen från AirSep såsom visas i figur 12 Focus enhetens elintag Batterimätare Bältes axelremsklämma Figur 9 Figur 10 Focus enheten fäst vid midjan Figur 12 Focus enheten buren med axelrem ...

Страница 310: ...ngen strömbrytare till nätadapteruttaget märkt DC OUT To Battery Anslut den andra änden till batteriet Obs Batteriet laddas när enheten drivs på växel eller likström Focus batteriet laddas om helt från fullständigt urladdat tillstånd på cirka 4 timmar vid både växel och likströmsdrift av enheten Vid laddning av ett fullständigt urladdat batteri fortsätter LED lampan att blinka tills batteriet har ...

Страница 311: ...ingsnivån 25 100 Du kontrollerar batterinivå genom att trycka på knappen på AirBelts knappsats Batterimätarens indikatorer tänds för att indikera batteriets laddning 25 100 Anslut gränssnittskabeln figur 15 till AirBelt och därefter den ändra änden av gränssnittskabeln till Focus såsom visas i figur 16 För anvisningar om korrekt inriktning av kontakten se avsnittet Anslutning till Focus elintag Fi...

Страница 312: ...elt Använd endast den medföljande AirBelt adaptern för att ladda AirBelt Focus AirBelt laddas komplett från helt urladdat tillstånd på cirka 3 5 timme Vid laddning av ett fullständigt urladdat batteri fortsätter LED lampan att blinka tills batteriet har en laddning på 25 och lyser sedan med ett fast sken Alla fyra LED lamporna 25 100 blinkar enligt beskrivningen ovan och lyser sedan med fast sken ...

Страница 313: ...temperaturer eller med ett fulladdat eller helt urladdat batteri kan förkorta batteriets totala livslängd Det kan beroende på Focus batteriets temperatur ta flera minuter innan laddningscykeln börjar efter att du har anslutit det till en strömkälla Detta är ett normalt tillstånd och avsett att åstadkomma säkra laddningsförhållanden AirBelt behöver inte vara helt urladdat innan det laddas om Du bör...

Страница 314: ...kanylen sitter korrekt på ansiktet och se även till att andas genom näsan läkaren kan vid behov rekommendera en hakrem Om larmet fortsätter att ljuda byter du till en annan syrekälla om du har tillgång till en sådan och kontaktar återförsäljaren Följ alltid kanyltillverkarens instruktioner för korrekt användning Rådfråga sjukvårdspersonalen för att avgöra hur ofta kanylen behöver bytas Kontrollera...

Страница 315: ... kontrollpanel ovanifrån larmdisplay och elintag Larmindikator Tvåfärgad LED indikator Grön på pulsflödesindikator Gul larm och serviceindikator Figur 19 Beteckning patientanvisningar Figur 21 Focus utvändigt baksidan Figur 20 Focus utvändigt framsidan Focus elintag Luftuttag Luftintag ...

Страница 316: ...dentligt till syrgasventilen såsom visas i figur 18 Använd inte olja smörjmedel och petroleumbaserade eller andra lättantändliga produkter på de syrgasförande tillbehören eller Focus enheten Syre accelererar förbränningen av lättantändliga ämnen 4 Lyft kontrollpanelens flik på apparatens elintag och anslut den valda strömkällan batteriet AC eller DC nätadaptern eller AirBelt tillval 5 Sätt på Focu...

Страница 317: ... Ì Laddning av batteriet Avsnittet Laddning av batteriet För att ladda batteriet anslut batteriet till antingen nätadaptern och ett 100 240 VAC 50 60 Hz vägguttag eller till nätadaptern och ett likströmsuttag i en bil båt husvagn o s v Ett urladdat batteri tar cirka fyra timmar att ladda upp helt Du bör ladda batteriet så ofta du kan även om det endast är delvis urladdat Universaladapter Ì Växelst...

Страница 318: ...der ett kortvarigt larm och de gröna och röda LED lamporna blinkar växelvis Focus startar när de alternerande LED lamporna slutar blinka och den gröna LED lampan börjar lysa med ett fast sken Svagt batteri Ì Focus enhetens indikatorer När batteriet börjar bli svagt börjar den gula lampan på Focus enheten att blinka i 0 5 sekunder med 5 sekunders paus samtidigt som ett larm ljuder i 0 5 sekunder me...

Страница 319: ...eten Kontrollera att näskanylen sitter korrekt på ansiktet och se även till att andas genom näsan läkaren kan vid behov rekommendera en hakrem Om larmet fortsätter att ljuda byter du till en annan syrgaskälla om du har tillgång till en sådan och kontaktar återförsäljaren Focus kapacitet har överskridits Om andningsfrekvensen leder till att Focus kapacitet överskrids ljuder larmsignalen tre gånger ...

Страница 320: ...jaren Serviceindikatorn återställs när all nödvändig service har utförts och enhetens prestanda har bekräftats av återförsäljaren Denna enhet är inte avsedd att användas som livsuppehållande utrustning Geriatriska pediatriska och andra patienter som är oförmögna att kommunicera obehag då de använder enheten kan fordra ytterligare övervakning Patienter med nedsatt hörsel och eller syn kan behöva hj...

Страница 321: ...us enheten till ett likströms eller växelströmsuttag omedelbart Ladda batteriet Larm Intermittent ett pip Gul larmindikator lyser intermittent Varning Batterispänningen håller på att sjunka till en för låg nivå för att kunna driva Focus Anslut Focus enheten till ett likströms eller växelströmsuttag omedelbart Ladda batteriet Larm Intermittent två pip Gul larmindikator lyser intermittent Batteriavs...

Страница 322: ...nnan syrgaskälla Kontakta återförsäljaren Rengöring skötsel och korrekt underhåll Hölje Koppla ifrån elsladden från eluttaget innan du rengör eller servar apparaten för att undvika risken för elektriska stötar Använd inte vätska direkt på Focus enheten för att rengöra den Bland de olämpliga kemikalierna märks bland annat följande alkohol och alkoholbaserade produkter koncentrerade klorinbaserade p...

Страница 323: ...isningar för att förhindra att AirSep garantin upphävs AirSep rekommenderar att denna utrustning inte steriliseras Bärväska batterihölje bälte och rem Rengöring av bärväskan batterihöljet bältet och remmen görs genom att endast borsta med varmt tvålvatten ej genomblöt och låt sedan lufttorka Använd inte maskintvätt eller torktumlare Tillbehör till Focus För bästa prestanda och säkerhet ska endast ...

Страница 324: ...AirBelt tillval inkluderar följande BT017 1 AirBelt batteri PW009 2 Nätadapter för AirBelt inklusive lämplig nätsladd Sladd för anslutning av AirBelt till Focus CD035 1 Batteri till Focus sladd med strömbrytare Reservsyrgas Din återförsäljare kanske rekommenderar en annan källa till reservsyrgasterapi i händelse av att ett tekniskt fel eller strömavbrott uppstår I händelse av ett larm eller om du ...

Страница 325: ...akta återförsäljaren Enheten startar inte på batteriet trots att batteriet indikerar att det är laddat Batteriet kan vara överhettat eller förkallt om det har lämnats kvar utomhus eller i en bil t ex Låt batteriet komma upp i normal driftstemperatur Det kan ta flera minuter om det har varit utsatt för extrema temperaturer Anslut temporärt nätadaptern till enhetens elintag och en strömkälla växel e...

Страница 326: ...en annan tillgänglig syrgaskälla och kontakta återförsäljaren Specifikationer för Focus Syrgaskoncentration Pulsinställning motsvarande ett kontinuerligt flöde med 90 syre 3 5 5 Mått 16 4 12 2 6 1 cm h b d Vikt Koncentrator 0 8 kg Batteri 0 2 kg AirBelt batteri tillval 0 8 kg Strömförsörjning Universaladapter Växelströmsmatning ineffekt 1 100 240 VAC 1 5 A max vid 120 VAC 50 60 Hz Likströmsmatning...

Страница 327: ...vå mot elektriska stötar i fråga om 1 tillåten läckström 2 tillförlitligheten i jordad anslutning om sådan används Ej ämnad för direkt hjärtapplicering Oberoende testning av standarden för elektrisk utrustning för medicinskt bruk Testad av QPS Testing Services NA Inc i enlighet med IEC 60601 1 Elektrisk utrustning för medicinskt bruk del 1 Allmänna säkerhetskrav 2 a uppl 1988 A1 1991 A2 1995 Testa...

Страница 328: ...p 1 Utrustning för industriellt vetenskapligt och medicinskt bruk FCC del 15 underavsnitt B klass B oavsiktliga radiatorer Tillåten rengöringsmetod och infektionskontroll Se avsnittet Rengöring skötsel och lämpligt underhåll ovan Säkerhetsnivå vid användning av utrustning i närvaro av lättantändliga anestesigaser Utrustningen lämpar sig inte för sådan användning Driftsläge Fortlöpande bruk ...

Страница 329: ...liga treårsperioden för den aktuella garantin för delarna vilken specificeras på den ursprungliga fakturan Denna garanti gäller inte för komponenter eller delar som varit föremål för missbruk olyckshändelse felaktigt underhåll eller felaktig användning eller har reparerats eller ändrats på annat ställe än på AirSep Corporations fabrik utan att ett uttryckligt skriftligt godkännande först har inhäm...

Страница 330: ...SNINGERNE SKAL DU KONTAKTE UDSTYRETS LEVERANDØR FØR DU FORSØGER AT BRUGE UDSTYRET ELLERS KAN DET RESULTERE I SKADE PÅ PERSONER ELLER UDSTYR Mærkater med RYGNING FORBUDT skal vises tydeligt i hjemmet eller der hvor Focus skal bruges Der skal vises korrekte oplysninger om farerne ved at ryge i nærheden af medicinsk ilt ...

Страница 331: ... Batteriopladning DA14 AirBelt som tilbehør opladning af tilbehøret AirBelt DA15 17 Næsekanyle DA18 19 Focus enhedens komponenter DA19 20 Betjeningsinstruktioner DA20 21 Strømforsyning oversigt DA21 22 Lydalarm og indikatorlamper DA22 24 Sådan skal du reagere på Focus lydalarmer og ndikatorlamper DA24 25 Rengøring pasning og korrekt vedligeholdelse DA26 Kabinet DA26 Bæretaske DA27 Focus tilbehør D...

Страница 332: ...tolke på begrænset plads Nedenstående tabel er en liste over de symboler og definitioner der anvendes på den transportable Focus iltkoncentrator Symbol Beskrivelse Symbol Beskrivelse ON strømkontakt tændt OFF strømkontakt slukket Advarsel Beskriver en farlig eller usikker praksis der kan resultere i alvorlig personskade dødsfald eller tingskade Klasse II udstyr dobbeltisoleret Forsigtig Beskriver ...

Страница 333: ...ional lovgivning USA må denne enhed kun sælges udlejes eller bestilles efter lægehenvisning Bloker ikke ventilatoren Metode til bortskaffelse af affald Alt affald fra AirSeps Focus iltkoncentrator skal bortskaffes i overensstemmelse med anvisninger fra lokale myndigheder Metode til bortskaffelse af enheden Af miljøhensyn må koncentratoren kun bortskaffes i overensstemmelse med anvisninger fra loka...

Страница 334: ... sikre alternativer til højtryks iltflasker eller flydende ilt En iltkoncentrator producerer al den ilt du har brug for uden at du skal bruge flasker eller cylindre Den luft vi indånder indeholder ca 21 ilt 78 kvælstof og 1 andre luftarter I Focus systemet passerer omgivelsesluften gennem et regenerativt adsorberende materiale der kaldes for en molekylær si Dette materiale adskiller ilten fra kvæl...

Страница 335: ... straks søge læge Denne enhed må ikke anvendes som respirator Geriatriske pædiatriske eller andre patienter der ikke er i stand til at kommunikere ubehag under brug af denne enhed kan kræve yderligere overvågning Patienter med høre og eller synsnedsættelse skal have assistance med overvågning af alarmer Anvend ikke olie fedt petroleumsbaserede eller andre brændbare produkter på iltbærende tilbehør...

Страница 336: ...Focus ikke fungerer korrekt skal du gennemgå afsnittet om problemløsning i denne vejledning Hvis du ikke kan løse problemet skal du henvende dig til din udstyrsleverandør Focus transportabel iltkoncentrator kan anvendes under søvn hvis dette anbefales af en kvalificeret læge Hvis Focus enheden anvendes uden for dens normale driftstemperatur kan det påvirke ydeevnen og reducere batteriets driftstid...

Страница 337: ...er den Focus må ikke opbevares i en meget varm bil eller i andre lignende miljøer med høj eller lav temperatur Hvis Focus enheden anvendes uden for dens normale temperaturområde kan det påvirke Focus enhedens ydeevne Se afsnittet Specifikationer i denne vejledning Hvis Focus enheden har været opbevaret i længere tid uden for dens normale driftstemperaturområde skal enheden først opnå normal drifts...

Страница 338: ...rt brug af AirBelt kan få batteriet til at blive varmt antænde og kan forårsage alvorlig skade Man må ikke gennembore slå træde på eller tabe batteriet eller på anden måde udsætte batteriet for hårde slag eller stød Sæt sikkerhedshætten på AirBelt ledningen når den ikke bruges Forsøg ikke at oplade tilbehøret AirBelt med Focus strømforsyningen da AirBelt kan blive beskadiget Brug kun den medfølgen...

Страница 339: ...s AirBelt strømforsyningen er tilsluttet når AirBelt er helt opladet slukker de fire lysdioder inden for time Gennemgå afsnittet om vigtige sikkerhedsregler før udstyret tages i brug Kom godt i gang med din transportable Focus iltkoncentrator Focus emballagen indeholder følgende ting som vist nedenfor Hvis noget mangler skal du kontakte udstyrsleverandøren 1 Focus enhed med bæretaske 2 Spiralledni...

Страница 340: ...Focus DA AirSep Corporation DA 9 MN172 1 rev 03 11 Figur 1 Focus med batteri 2 4 3 1 7 6 5 8 Figur 2 Focus strømforsyning med DC indgangsledning og adapter ...

Страница 341: ...til Focus strømindgangen Find pilemærket øverst på tilslutningen Indsæt stikket figur 5 i Focus strømindgangen figur 6 hvor pilen på siden af tilslutningen vender udad Tving ikke tilslutningen ind i strømindgangen da den kun kan indsættes på én måde Dette sikrer at hverken enheden eller strømtilbehøret bliver beskadiget Figur 3 Focus bælte 9 Figur 4 Focus skulderstrop 10 Focus enhedens strømindgan...

Страница 342: ...rømforsyningen tilsluttes AC ledningens 3 bensstik til en almindelig stikkontakt 2 Sådan tilsluttes Focus til en DC strømkilde Den universelle strømforsyning kan også bruges til at forsyne Focus enheden fra en 12 volts DC strømkilde Eksempel til et køretøj båd autocamper osv med et 12 volts DC udtag Tilslut strømforsyningens ledning der er mærket DC OUT To Focus til Focus enhedens strømindgang som...

Страница 343: ...kkes på knappen på batteriets tastatur Batterimåleren indikatorens lysdioder til venstre for knappen lyser for at angive batteriopladningens niveau 25 100 Tilslut batteriledningen til Focus enhedens strømindgang som vist på figur 5 og 6 Tilslut den anden ende til batteriet Tving ikke ledningen ind da den kun kan indsættes på én måde Se vejledningen om opladning af batteriet i afsnittet om batterio...

Страница 344: ...ing livet ved at føre hoftebæltet fra AirSep figur 10 eller tilbehøret AirBelt figur 11 gennem løkkerne bag på Focus enhedens bæretaske Focus kan også bæres over skulderen ved hjælp af skulderstroppen fra AirSep som vist figur 12 Focus enhedens strømindgang Batterimåler Bælte skulder stroppens klemme Figure 9 Figur 10 Focus enheden båret omkring livet Figur 12 Focus enheden båret med skulderstropp...

Страница 345: ...ngen tænd sluk kontakt til strømforsyningens udgang der er mærket DC OUT To Battery Tilslut den anden ende til batteriet Bemærk Batteriet oplader uanset om enheden drives af vekselstrøm eller jævnstrøm Fokus batteriet bliver fuldt opladet fra helt afladet tilstand på ca 4 timer uanset om enheden bruges med vekselstrøm eller jævnstrøm Når et helt afladet batteri oplades blinker lysdioden indtil 25 ...

Страница 346: ...r batteriets opladningsniveau 25 100 For at kontrollere opladningsniveauet trykkes på knappen på AirBelt tastaturet Batterimåleren indikatoren lyser for at angive batteriets opladningsniveau 25 100 Tilslut grænsefladekablet figur 15 til AirBelt Sæt herefter den anden ende af grænsefladekablet ind i Focus som vist i figur 16 Den korrekte retning for tilslutningen kan ses i afsnittet Sådan forbindes...

Страница 347: ... til genopladning Sæt sikkerhedshætten på AirBelt ledningen når den ikke bruges Forsøg ikke at oplade tilbehøret AirBelt med Focus strømforsyningen da AirBelt kan blive beskadiget Brug kun den medfølgende AirBelt strømforsyning til at oplade AirBelt Focus AirBelt vil blive opladet fuldstændigt fra helt afladet tilstand på ca 3 time Når et helt afladet batteri oplades blinker lysdioden indtil 25 ka...

Страница 348: ...il eller i andre lignende miljøer med høj eller lav temperatur Hvis AirBelt anvendes uden for dets normale temperaturområde kan det påvirke Focus enhedens ydeevne Se afsnittet Specifikationer i denne vejledning Hvis du opbevarer AirBelt over længere tid ved høje temperaturer eller med et fuldt opladet eller et helt afladet batteri kan det forringe batteriets generelle holdbarhed Det kan tage flere...

Страница 349: ...6 m Hvis Focus ikke registrerer indånding inden for 15 minutter når Focus er i drift lyder en konstant alarm og den gule alarmlampe lyser samtidig Hvis dette sker skal du kontrollere forbindelsen fra kanylen til Focus enheden sikre dig at næsekanylen er placeret korrekt på ansigtet og sørge for at ånde ind gennem næsen Lægen vil muligvis om nødvendigt anbefale brug af nakkestrop Hvis alarmen forts...

Страница 350: ...ere ilt Kanyleslangen må ikke kunne snoes og kan bruges i en samlet længde på op til maksimalt 7 6 m Focus enhedens komponenter Figur 20 Focus udvendig forside Focus enhedens strømindgang Luftudgang Luftindtag Focus kontrolpanel set ovenfra Alarmdisplay og strømindgang Alarmindikator Tofarvet lysdiode Grønt lys tændt pulsflow indikator Gult lys alarm og serviceindikator Figur 19 ...

Страница 351: ...a a batteriet b DC udgang f eks en bil eller båd eller c et AC udtag f eks almindelig husholdningselektricitet Læs i afsnittet om strømforsyning i patientvejledningen Læs afsnittet Sådan forbindes til Focus strømindgangen for specifik vejledning i tilslutning af strømkilder 3 Tilslut kanylen til iltudtaget som vist på figur 18 Anvend ikke olie fedt petroleumsbaserede eller andre brændbare produkte...

Страница 352: ...å fire forskellige måder batteri AC strøm DC strøm eller med tilbehøret AirBelt Focus strømforsyningen fungerer både som AC strømforsyning og DC strømforsyning Læs afsnittet Sådan forbindes til Focus strømindgangen for specifik vejledning i tilslutning af strømkilder Batteri Der følger to genopladelige batterier med Focus Hvert batteri kan forsyne Focus enheden i op til 1 time når det er helt opla...

Страница 353: ...trømindgang Det kan kun genoplades ved at tilslutte det til AirBelt AC strømforsyningen Gennemgå afsnittet om vigtige sikkerhedsregler før udstyret tages i brug Lydalarm og indikatorlamper Når Focus enheden registrerer indånding leveres en iltpuls gennem næsekanylen Den grønne lampe på enhedens kontrolpanel blinker hver gang der registreres en indånding Når enheden er i drift og batteriet samtidig...

Страница 354: ...så kontrollere opladnings tilstanden til enhver tid ved at trykke på denne knap Som angivet ovenfor kan du når enheden er tilsluttet til et AC eller DC strømudtag oplade det Focus batteri der leveres med enheden samtidig med at du bruger enheden Ved en alarm eller hvis du bemærker at Focus ikke fungerer korrekt skal du gennemgå afsnittet om problemløsning i denne vejledning Hvis ikke du kan løse p...

Страница 355: ...te til en alternativ iltkilde og kontakte udstyrsleverandøren Servicelys Hvis Focus enhedens normale grønne lys skifter til konstant gult lys uden lydalarm skal du kontakte din udstyrsleverandør Hvis serviceindikatoren lyser konstant gul er det på tide at få Focus enheden serviceret af leverandøren Når service og vedligeholdelse er udført og godkendt af leverandøren bliver serviceindikatoren nulst...

Страница 356: ...alarm blinkende lys Advarsel Batterispændinge n nærmer sig et for lavt niveau til at fortsætte betjening af Focus Slut straks Focus til et DC eller AC udtag Oplad batteriet Alarm Afbrudt Bip bip Gul alarm Blinkende lys Batterinedlukning Batterispænding en er for lav til at drive Focus Slut straks Focus til et DC eller AC udtag Oplad batteriet Alarm Uafbrudt Bip Gul alarm konstant lys Ingen indåndi...

Страница 357: ...iebaserede produkter Pine Sol Lestoil Disse må IKKE anvendes til rengøring af plastikhuset på Focus da de kan beskadige enhedens plastikmateriale Udskift den udskiftelige kanyle regelmæssigt i forbindelse med normal brug i henhold til leverandørens anbefalinger Hold Focus enheden ren og fri for fugt og støv Rengør plastikhuset regelmæssigt ved at aftørre det med en fnugfri klud eller med et mildt ...

Страница 358: ...er beskrivelse MI332 1 Focus taskesættet indeholder følgende omfatter MI333 1 Batteritaske Focus MI334 1 Skulderstrop Focus MI335 1 Bælte Focus MI345 1 Bæretaske Focus BT023 1 Lithium ion batteripakke 2 medfølger CD034 1 DC strømledning CD032 1 Batteri til Focusledning med tænd sluk kontakt CD032 2 Batteri til strømforsyningsledning kun til opladning af batteri PW019 1 Strømforsyning med batteriop...

Страница 359: ... du kan løse problemet skal du henvende dig til din udstyrsleverandør Hvis du føler dig utilpas eller er ude for en medicinsk nødsituation skal du straks søge læge Problemløsning Focus enheden er udviklet til problemfri drift i mange år Hvis din Focus transportable iltkoncentrator ikke fungerer tilfredsstillende kan du i diagrammet på de følgende sider finde mulige årsager og løsninger ligesom du ...

Страница 360: ...mkilde til enhedens strømindtag og strømkilde efter behov Forsinkelse af opladning af batteri Batteriet overstiger opladningstemperaturen Enheden kan betjenes men opladning bliver måske ikke genoptaget før batteritemperaturen er reduceret Enhedsalarmer starter ikke i bilen mens den er tilsluttet til korrekt fungerende DC udtag Focus strømforsyning skal nulstilles Sluk enheden Afbryd DC forsyningen...

Страница 361: ...teri AirBelt batteri som tilbehør 4 timer Genopladningstid for batteri 4 timer AirBelt som tilbehør 3 time Opvarmningstid 2 minutter Batterilevetid Ca 300 opladninger derefter 80 kapacitet eller mindre Lydalarmer og visuelle pulsindikatorer Opstart lyd og visuel Pulsflow visuel Kanyle afbrudt lyd og visuel Alarm for åndedrætshastighed lyd og visuel Generel fejlfunktion lyd og visuel Service påkræv...

Страница 362: ... Del 1 Generelle sikkerhedskrav generel anvisning nr 1 tillæg nr 1 1994 Ændring 2 1998 og generel anvisning nr 2 november 2003 Beskyttelse mod potentiel elektromagnetisk eller anden interferens mellem udstyret og andre enheder Afprøvet af Ultratech Group of Labs som værende i overensstemmelse med EN 60601 1 2 2007 EMC 2 udgave medicoelektrisk udstyr del 1 generelle sikkerhedskrav samlet standard e...

Страница 363: ...den resterende del af den oprindelige treårige garantiperiode som specificeret på den originale medsendte faktura Denne garanti er ikke udstrakt til eventuelle komponenter der har været udsat for misbrug uheld der har været forkert vedligeholdt eller anvendt eller som er repareret eller ændret uden for AirSep Corporations fabrik uden forudgående udtrykkelig skriftlig tilladelse fra AirSep Corporat...

Страница 364: ...AirSep Corporation MN172 1 rev 03 11 Manufactured by AirSep Corporation Buffalo NY 14228 2085 USA ...

Отзывы: