background image

                                                                    

 

16

dem Durchmesser des Preßluftanschluß übereinstimmen. Um schnell Schläuche 
und Pressluftgeräte an- und abzukoppeln benützen Sie am besten Schnellkupp-
lungen. 

 

4.0 ERSTER GEBRAUCH

 

Kontrollieren Sie ob alle o.g. Punkte beachtet sind. 

Kontrollieren Sie den Ölstand des Kompressors.  Der richtigen Ölspiegel liegt 
auf der roten Markierung am Ölstandglas (8). Möglicherweise ist während des 
Transports Öl verloren gegangen. Nachfüllen, wenn nötig, mit AIRPRESS 
Kompressorenöl im Entluftung Motorgehäuse/Füllung für Öl (11). 

 

Kontrollieren Sie die Spannung des Keilriemens. Bei der richtigen Spannung, 
kann der Keilriemen leicht um 45 Grad gedreht werden mit der Hand. Wenn 
nötig können Sie die Spannung erhöhen oder erniedrigen (5.0 Punkt 5). 

Lassen Sie jetzt den Kompressor kurz drehen und kontrollieren Sie ob der 
Motor in der angegebenen Richtung dreht (sehe Pfeil auf Riemenschutz (3)). 
Wenn nicht, dann sollten Sie zwei Phasen im Stecker vertauschen. 
Stecker aus der Steckdose ziehen! 

 

5.0 BEDIENUNG

 

 
Modellen mit thermischer Sicherung: 
K 100-300 

K 300-600 

K 100-450 

K 300-700 S*1 

K 200-450 

K 200-600 

 
Modellen mit Stern-Dreieck Schalter: 
K 300-700 S*2 

K 500-1000 Super 

K 500-700 Super 

K 500-1500 Super 

 
Kontrollieren Sie daß der Druckschalter ausgeschaltet worden ist. Dann können 
Sie den Kompressor am Stromnetz anschlief3en. Druckschalter betätigen. 
Wenn der Druck im Kessel niedriger ist als der Einschaltdruck, wird der 
Kompressor arbeiten bis der Ausschaltdruck erreicht ist. Wenn der Druck noch 
zu hoch ist, wird der Motor nicht starten, steht aber zum Starten bereit. 

Wenn Sie den Kompressor ausschalten, sollten Sie immer zuerst den 
Druckschalter ausschalten bevor Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen. 
Auf die Weise werden die Preßluftleitungen entluftet und der Kompressor kann 
unbelastet anlaufen wenn er wieder eingeschaltet wird. Das schutzt den Motor 
vor Beschädigungen. 
Der 380 Volt Elektromotor des Kompressors ist thermisch gegen Überhitzung 
gesichert von einer thermischen Sicherung. Dieser Apparat schaltet den 
Kompressor automatisch aus wenn der Motor zu heiß wird, oder wenn eine 
Phase ausfallen würde. Wenn der Löschknopf nach einigen Sekunden 
eingedrückt wird ist der Kompressor wieder arbeitsfähig. 

Содержание K-serie

Страница 1: ...COMPRESSOR KOMPRESSOR COMPRESSOR COMPRESSEUR K serie Handleiding Gebrauchsanleitung Instruction manual Manuel d instructions...

Страница 2: ...aandachtig door Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgf ltig vor Gebrauch durch Please read this instruction manual carefully before use Avant toute utilisation de l appareil lire avec attentio...

Страница 3: ...1...

Страница 4: ...2...

Страница 5: ...pressure switch 13 pressure gauge 2 electric motor 14 electric valve 3 belt protector 15 ball cock 4 V belt 16 draintap for condensation water 5 case with star delta switch 17 oil draintap 6 inter co...

Страница 6: ...In deze handleiding vindt u gebruiks en onderhoudsvoorschriften Lees het aandachtig door en bewaar het als vraagbaak bij uw compressor De K compressoren zijn geschikt voor aanvoer van perslucht voor...

Страница 7: ...mbare stoffen aanwezig zijn Overschrijd de maximum werkdruk niet en gebruik de machine uitsluitend bij een omgevingstemperatuur tussen 5 C en 40 C Het is niet toegestaan om de beschermings en veilighe...

Страница 8: ...lijven evenals het oliepeilglas 8 Aanbevolen wordt een ruimte van minimaal 50 centimeter rondom de machine vrij te laten voor ventilatie en onderhoudswerkzaamheden De compressor altijd vorstvrij opste...

Страница 9: ...Typen met ster driehoekschakelaar K 300 700 S 2 K 500 1000 Super K 500 700 Super K 500 1500 Super Controleer of de drukschakelaar 1 is uitgeschakeld Schakel nu de stroom in Schakel de drukschakelaar i...

Страница 10: ...epeil moet regelmatig worden gecontroleerd Het juiste oliepeil ligt op de rode stip van het oliepeilglas 8 Vul zonodig bij met AIRPRESS compressorolie Dagelijkse controle kan veel narigheid voorkomen...

Страница 11: ...aren Versleten V snaren dienen te worden vervangen door nieuwe exemplaren van dezelfde maat N B Bedenk dat regelmatig onderhoud het rendement van uw machine ten goede komt en het behoud van uw machine...

Страница 12: ...ect en levert de pomp meteen perslucht Typen met ster driehoeksschakelaar de compressor schakelt uit De persleiding van pomp naar tank wordt ontlast via de magneetklep 14 Als de druk daalt tot onder h...

Страница 13: ...zekering vernieuwen draad los opsporen en verhelpen drukschakelaar ontlast persleiding niet afblaasventiel repareren vervangen onderspanning verlengsnoeren verwijderen verzwaren magneetventiel defect...

Страница 14: ...12...

Страница 15: ...enth lt Gebrauchs und Wartungsvorschriften Lesen Sie es aufmerksam durch und bewahren Sie es als eine Anleitung zu Ihrem Kompressor auf Der K Kompressor dient zur Erzeugung von Druckluft f r Industrie...

Страница 16: ...tet um die Schutz und Sicherheitsinstrumente zu entfernen oder die Einstellungen zu ndern Die arbeitenden Teile des Ger ts k nnen beim Betrieb hei werden Lassen Sie das Ger t nach dem Gebrauch abk hle...

Страница 17: ...das lstandglas 8 immer zu erreichen sind Darum empfehlen wir einen Raum von ca 50 cm f r Ventilation und Wartung zu lassen Sch tzen Sie die Maschine f r Frost und Regen Bei Temperaturen unter 0 Grad C...

Страница 18: ...mischer Sicherung K 100 300 K 300 600 K 100 450 K 300 700 S 1 K 200 450 K 200 600 Modellen mit Stern Dreieck Schalter K 300 700 S 2 K 500 1000 Super K 500 700 Super K 500 1500 Super Kontrollieren Sie...

Страница 19: ...auf der roten Markierung am lstandglas 8 Wenn n tig nachf llen mit AIRPRESS Kompressoren l Am besten kontrollieren Sie den lstand jeden Tag Es mu unbedingt die gleiche lsorte verwendet werden die sic...

Страница 20: ...nutzte Keilriemen ersetzen durch neue Exemplare von dieselber Gr e Achtung Regelm ige Wartung verl ngert die Leistung und Lebensdauer ERKL RUNG 1 Luftfilter 5 Zweite Stufe Kompressor 9 Druckschalter 2...

Страница 21: ...an Modelle mit Stern Dreieck Schalter Der Kompressor schaltet sich aus Die Pre leitung von der Pumpe nach dem Motor wird entl ftet durch dem Magnetventil 14 Wenn der Druck abf llt unter den Einschaltd...

Страница 22: ...en Sicherung erneuern Draht los reparieren Druckschalter entl ftet nicht Abla ventil erneuern reparieren Unterspannung Verl ngerungskabel entfernen defektes Magnetventil reparieren erneuern berbelastu...

Страница 23: ...21...

Страница 24: ...compressor In this manual you will find operation and maintenance instructions Read it carefully and keep it as a guide to your compressor The K compressor has been built to supply compressed air for...

Страница 25: ...r with the protections of the compressor or to operate the machine without these The working parts of the machine can become hot during operation Let the machine cool down after use After each use the...

Страница 26: ...glass 8 will always remain attainable We suggest to leave a space of aproximately 50 cm for ventilation and maintenance The temperature in the compressor room must not be lower than 5 C or higher tha...

Страница 27: ...200 600 Types with star delta switch K 300 700 S 2 K 500 1000 Super K 500 700 Super K 500 1500 Super Check if the pressure switch is turned off Connect electricity Turn on the pressure switch If the a...

Страница 28: ...checked regularly The oil level must be on the red dot on the oil level glass 8 If necessary refill with AIRPRESS compressor oil through the desaeration motor case oil refill cap 11 Checking daily ca...

Страница 29: ...Worn V belts should be replaced by new ones with the same size Note Regular maintenance of your compressor will increase durability and reliability LEGENDA 1 air filter 5 second step compressor 9 pre...

Страница 30: ...ressure the motor wilt start and the pump delivers air to the tank Types with star delta switch the compressor stops and the internal air circuit is being relieved from its pressure through the electr...

Страница 31: ...own fuse renew fuse loose wire repair pressure switch does not releave repair renew valve air circuit too low voltage remove extension cable or use heavier defective electric valve repair renew overlo...

Страница 32: ...30...

Страница 33: ...e compresseur Lisez le attentivement et rangez le proximit du compresseur afin de le consulter en cas de n cessit Le compresseur K a t r alis pour fournir de l air comprim usage industriel L appareil...

Страница 34: ...inflammables N exc dez pas la pression maximale d op ration et utilisez le compresseur dans une temp rature ambiante entre 5 C et 40 C Ne pas d monter ni ponter le fonctionnement des dispositifs de s...

Страница 35: ...teur bouchon de remplissage d huile 11 Il est recommand de garder un espace libre d environ 50 cm autour de la machine pour la ventilation et l entretien La temp rature ambiante ne doit pas d passer 4...

Страница 36: ...moteur K 100 300 K 300 600 K 100 450 K 300 700 S 1 K 200 450 K 200 600 Types avec commutateur tiole triangle K 300 700 S 2 K 500 1000 Super K 500 700 Super K 500 1500 Super Assurez vous que I interru...

Страница 37: ...respect des normes locales en vigueur ne versez pas dans l gout C est aussi possible d installer un s parateur de condensat 3 Le niveau d huile doit tre contr l r guli rement Le juste niveau se situe...

Страница 38: ...t placez la courroie trap zo dale Les courroies usag es doivent tre remplac es par des mod les de m me taille N B Un entretien r gulier favorise un bon rendement et garantit une longue dur e de votre...

Страница 39: ...e pression baisse en dessous du taux de mise en marche le moteur se remet automatiquement en route et la pompe livre tout de suite de l air comprim Mod les avec commutateur toile triangle le compresse...

Страница 40: ...des phases changer le fusible de secteur fil l che rechercher et replacer interrupteur pression ne d charge r parer remplacer la valve pas la conduite magn tique sous tension retirer la rallonge la r...

Страница 41: ...39...

Страница 42: ...rheitsgr nden angebracht und d rfen auf keinen Fall entfernt oder besch digt werden Danger plates The plates fitted on the compressor unit are part of the machine they have been applied for safety pur...

Страница 43: ...Vidanger r guli rement l eau de condensation Elimine regularmente el agua de condensaci n Machine met automatische start pas op voor draaiende onderdelen Maschine mit selbstt tigem Anlauf vorsicht vor...

Страница 44: ...erecht recycelt werden Bitte erkundigen Sie sich bei der rtlichen Beh rde oder beim Vertragsh ndler ber M llsammlung und entsorgung GB Waste electrical products should not be disposed of with househol...

Страница 45: ...43...

Страница 46: ...schine der Apparat nach der Reparatur franko zur ckgesandt Ein weiterer Schadenersatz wird nicht gew hrt GUARANTEE PROVISIONS The machine apparatus supplied carries a twelve month guarantee starting f...

Страница 47: ...tlinie 2006 42 EC bereinstimmen Niederlande Leeuwarden den 28 Juli 2011 EC declaration of conformity We Airpress P O Box 114 8900 AC Leeuwarden The Netherlands taking full responsibility declare that...

Страница 48: ...Versie 08 2011...

Отзывы: