background image

GUARANTEE CERTIFICATE 24 MONTHS  
GARANTIEBESCHEINIGUNG 24 MONATE 
GARANTIEBEWIJS 24 MAANDEN 
CERTIFICAT DE GARANTIE 24 MOlS  

GWARANCJA WAŻNA 24 MIESIĄCE

 

 

Artikel/Artikel/Article/Article/Artykuł

   

 
................................................................................................................................................................................. 
 
Model/Modell/Model/Modèle/Model   
 
................................................................................................................................................................................. 
 
Serie nr./Seriennr./Series no./No. série/Nr. seryjny 
 
................................................................................................................................................................................. 
 

 

Aankoopdatum/Kaufdatum/Date of purchase/Date d'achat/Data zakupu 
 
................................................................................................................................................................................. 
 

 

 
 
 
 
 
 
Handtekening verkoper  

 

 

 

 

Firmastempel verkoper 

Signatur Verkaufer  

 

 

 

 

 

Firmenstempel Verkaufer 

Seller's signature  

 

 

 

 

 

Firmstamp seller 

Signature du vendeur    

 

 

 

 

Timbre du vendeur 

Podpis sprzedawcy 

 

 

 

 

 

Pieczątka sprzedawcy

 

 

 

Alleen geldig met stempel / Nur gültig mit Stempel / Only valid with stamp / Seulement valide avec timbre / Dokument 

ważny wyłącznie z pieczątką sprzedawcy

 

 

Bij garantieaanspraken de machine/het apparaat met ingevuld garantiebewijs en aankoopfactuur franco toezenden. 
Bei Garantieansprüchen die Maschine / der Apparat mit ausgefülltem Garantie-schein und Rechnung franko einsenden. 
For claims against the guarantee, please send us the machine/the apparatus with the completed guarantee certificate 
and invoice free of charge. 
En cas de réclamation, retourner la machine/l'appareil pourvu(e) du certificat de garantie dûment rempli et de la 
facture franc de port. 

Dokument gwarancyjny jest ważny wyłącznie z kopią dokumentu zakupu / oba dokumenty prosimy przesłać 

wraz z 

uszkodzonym urz

ądzeniem.

 

 
Naam/Name/Name/Nom/Nazwa 

 

………………………………………………………………………………

 

 
Adres/Adresse/Address/Adresse/Ulica   

………………………………………………………………………………

 

 
Plaats/Ort/Place/Ville/Miasto   

 

………………………………………………………………………………

 

 
Land/Land/Country/Pays/Kraj   

 

………………………………………………………………………………

 

 
 
 
 

 

 

Содержание 45478

Страница 1: ...j Lees voor gebruik de instructies goed door om ongelukken te voorkomen Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgf ltig durch und beachten Sie alle Warnhinweise um Sch den und Verletzungen zu vermeiden To...

Страница 2: ...al specification referred to Zgodno z normami 1 ISO 12100 2010 Risk Assessment Risk Reduction Ocena ryzyka i zmniejszenie ryzyka 2 ISO 11148 2010 Safety Requirements Wymagania dotycz ce bezpiecze stwa...

Страница 3: ...78 10 80210 Reverse Lever 30 45478 30 75 725351 Decoration Ring 11 45478 11 70110 Exhaust Diffuser 31 45478 31 70133 Washer 12 45478 12 80247 O ring 13 8x 2 32 45478 32 40309 Screw 2 TS2 9 13 45478 13...

Страница 4: ...any inspection maintenance or tool cleaning 4 Use only accessories recommended by the manufacturer for your model 5 Use the lever underneath the trigger to select forward clockwise or reverse anti cl...

Страница 5: ...ian wymian akcesori w lub przekazaniem urz dzenia do przechowywania nale y od czy je od spr arki Ka dorazowo przed przegl dem serwisowaniem lub czyszczeniem urz dzenia nale y od czy je od spr arki 4 D...

Страница 6: ...schap Zorg ervoor dat de luchttoevoer altijd los gekoppeld is voordat u onderhoud controle gaat uitvoeren of wanneer u de machine wilt schoonmaken 4 Gebruik alleen de accessoires welke door de fabrika...

Страница 7: ...wenden Sie den Hebel unter dem Ausl ser um die Rotation einzustellen vorw rts im Uhrzeigersinn r ckw rts gegen den Uhrzeigersinn 6 Lassen Sie die Maschine nicht au er Augen wenn Diese in Gebrauch ist...

Страница 8: ...air avant de mettre des accessoires comme l change des outils de fixation Assurez vous que l alimentation de l air est toujours d branch avant l entretien l inspection ou lorsque vous voulez nettoyer...

Страница 9: ...ent valide avec timbre Dokument wa ny wy cznie z piecz tk sprzedawcy Bij garantieaanspraken de machine het apparaat met ingevuld garantiebewijs en aankoopfactuur franco toezenden Bei Garantieanspr che...

Страница 10: ...e der Apparat nach der Reparatur franko zur ckgesandt Ein weiterer Schadenersatz wird nicht gew hrt GUARANTEE PROVISIONS The machine apparatus supplied carries a 24 month guarantee starting trom the d...

Страница 11: ...ta zabezpieczone przed uszkodzeniem w transporcie W przypadku wysy ki towaru zapakowanego niezgodnie z powy szymi wytycznymi Airpress Polska Sp z o o nie ponosi odpowiedzialno ci za jego zniszczenie l...

Отзывы: