Airofog AE9 Series Скачать руководство пользователя страница 9

8                                                                                                                                     AE: V2016-03

●    When fogging indoors, operator should fog 

      in the way of leaving the treated areas

      through untreated areas towards direction 

      of the exit.  Avoid excessive fogging which

      could adversely affect visibility for a quick exit.

●    Follow chemical supplier’s instructions for

      the safe use of the fog products.

●    Never apply a pesticides, desinfectant or 

      odor counteractant at application rates higher 

      than the manufacturer’s recommendation.

●    Never exceed quantity specified or formulation 

      label instruction when fogging within an 

      enclosed space.

●    When filling with gasoline, make sure the 

      fogger is not hot. Always use a funnel to fill the 

      fuel tank and take care to avoid spillage.

●    Do not transport the fogger with fuel or solution 

      in the tank, not to transport in the closed 

      vehicles while the fogger is still hot.

●    Do not fog combustible liquids into areas

      without ventilation to avoid fire risk.

●    Always keep a fire extinguisher at hand when 

      working with combustible liquid.

●    Do not fog where there is a danger of dust 

      explosion (e.g. grain mills).

●    Never invert or upset appliance which contains

      formulation or fuel.

●    For stationary operation, ensure fogger is 

      mounted evenly on flat surface.

●    Always replace safety devices after 

      maintenance or repairs. 

●    Never modify the fogger.

●    Regularly check the seals or connectors for 

      leaks, replace if necessary.

●    It is recommended to have the fogger

      maintained annually by qualified personnel.

   

●    Bewegen Sie sich bei der Vernebelung im 

      Innenbereich immer vom ausgebrachten Nebel weg 

      in Richtung Ausgang. Vermeiden Sie eine zu starke 

      Vernebelung, die die Sicht auf den Notausgang 

      beeinträchtigt

●    Befolgen Sie die Anweisungen des Chemikalienhers

      tellers für den sicheren Gebrauch der 

      Vernebelungsprodukte. 

●    Wenden Sie Pestizide, Desinfektions- oder 

      Geruchsbekämpfungsmittel immer nur in den vom 

      Hersteller empfohlenen Ausbringungsraten an.

●    Überschreiten Sie beim Vernebeln in geschlossenen 

      Räumen nie die vorgegebenen Mengen und 

      befolgen Sie die Anleitungen zur Rezeptur. 

●    Vergewissern Sie sich vor dem Einfüllen von Benzin, 

      dass das Nebelgerät abgekühlt ist. Verwenden Sie 

      zum Befüllen des Kraftstoffbehälters immer einen 

      Trichter, und achten Sie darauf, keinen Kraftstoff zu 

      verschütten.

●    Transportieren Sie das Nebelgerät nur mit leerem 

      Kraftstoff- und Lösungsbehälter, und transportieren 

      Sie es nicht in geschlossenen Fahrzeugen, wenn es 

      noch nicht abgekühlt ist.

●    Vernebeln Sie keine brennbaren Flüssigkeiten in 

      Bereiche ohne Belüftung, um Brandgefahr zu 

      vermeiden. 

●    Halten Sie bei der Arbeit mit brennbaren

      Flüssigkeiten immer einen Feuerlöscher bereit. 

●    Bringen Sie keine Nebel an Orten aus, an denen 

      Verpuffungsgefahr besteht (z. B. Getreidemühlen). 

●    Drehen Sie das Gerät nicht auf den Kopf und kippen 

      Sie es nicht, wenn es eine Lösung oder Kraftstoff 

      enthält. 

●    Stellen Sie beim stationären Betrieb sicher, dass 

      das Nebelgerät gleichmäßig auf einer ebenen 

      Fläche befestigt ist. 

●    Bringen Sie Schutzvorrichtungen nach Wartungs- 

      oder Reparaturarbeiten wieder an. 

●    Nehmen Sie keine Modifikationen am Nebelgerät vor.

●    Überprüfen Sie die Dichtungen oder Anschlüsse 

      regelmäßig auf Undichtigkeiten; tauschen Sie sie 

      gegebenenfalls aus. 

●    Das Nebelgerät sollte jährlich durch qualifiziertes

      Personal gewartet werden.

Содержание AE9 Series

Страница 1: ...Lane 1768 Li Yue Road Minhang Shanghai 201114 China Tel 86 21 5190 5296 5190 5299 www airofog com airofog airofog com AIROFOG GERMANY Gladenbacher Weg 13 35444 Biebertal Germany Tel 49 6446 889 481 in...

Страница 2: ...29 36 Spare Part List Emergency Cut off Device 37 Explosion Drawing Emergency Cut off Device 38 39 Spare Part List ALLGEMEINE INFORMATIONEN 2 GARANTIE 3 1 Funktionsweise 4 2 Technische Spezifikatione...

Страница 3: ...insatz diese Anleitung aufmerk sam durch Sie enth lt alle notwendigen detaillierten Informationen f r einen sachgem en Einsatz einsc hlie lich Zusammenbau Betrieb Fehlerbeseitigung und Wartung Die Sic...

Страница 4: ...f non recommended parts products or acceptance of damaged broken machines by any reason Airofog Machinery Co Ltd garantiert eine ordnung sgem e Herstellung aller AIROFOG Produkte Wir verpflichten uns...

Страница 5: ...ausgesto enen Gase einge leitet und zur Nebelbildung in feinste Aerosoltr pf chen zerst ubt Beim Aussto en der Gase wird ber den K hlmantel entlang der L nge des Resonato rrohrs kalte Luft eingesaugt...

Страница 6: ...en Druck im Kraftstoffbeh lter ca Kraftstoffverbrauch ca Kraftstoff AE9 AE35 11 KW 15 HP 18 7 KW 25 4 HP 1 2 L 1 2 L 0 09 bar 0 09 bar 1 2 L H 2 L H standard grade gasoline without any additives norma...

Страница 7: ...4 1 for water base fog solution Emergency cut off device EC Silencer All rights to technical alteration reserved L sungsdosierd sen Satz Kraftstofftrichter mit Sieb L sungstrichter mit Sieb Reparaturw...

Страница 8: ...fmerksam durch bevor Sie das Nebelger t einsetzen Stellen Sie sicher dass die Anleitung immer beim Nebelger t aufbewahrt wird Verwenden Sie das Nebelger t ausschlie lich gem seiner Bestimmung Thermaln...

Страница 9: ...l weg in Richtung Ausgang Vermeiden Sie eine zu starke Vernebelung die die Sicht auf den Notausgang beeintr chtigt Befolgen Sie die Anweisungen des Chemikalienhers tellers f r den sicheren Gebrauch de...

Страница 10: ...eugen Sie sich von seiner Unversehrtheit Das Nebelrohr wurde aus verpackungstechnischen Gr nden nicht vormontiert Damit das Nebelger t nicht berhitzt darf es ERST gestartet werden wenn das Nebelrohr 1...

Страница 11: ...olange das Nebelger t noch hei ist 5 Kraftstoffbeh lter mit normalem Benzin ohne Additive f llen Kraftstoffe mit h heren Oktanwerten bringen keinerlei Vorteile Immer einen Benzintrichter 144 mit Filte...

Страница 12: ...entil 30 und Dralleinsatz 26 festziehen Abb 10 7 Tighten the drainage cap before filling solution tank 1 Always use solution funnel 143 with filter Fig 8 Only prepare sufficient fogging mixture as req...

Страница 13: ...er 0 6 5 0 7 8 0 8 12 1 0 18 1 2 23 1 4 36 1 6 42 Der Durchfluss variiert je nach Viskosit t der Vernebelungsmischung Die Kalibrierung immer mit der tats chlich zu verwendenden Vernebelungsm ischung b...

Страница 14: ...de zur Kontrolle von Fliegen Moskitos Holzschutzmittel Biozide zur Desinfektion Begasung und andere Produkte die als Nebel ausgebracht werden m ssen Zur Erzeugung eines feinen dicken Nebels ist in der...

Страница 15: ...nd zum Anlassen des Motors erforderlich Beginnen Sie nach M glichkeit immer mit einem vollen Tank Stellen Sie sicher dass die Kraftstoffmenge f r den vorgesehenen Pr fen Sie f r das mit Notabschaltung...

Страница 16: ...er leave the fogger unattented while in operation Wenn das Nebelger t unerwartet stoppt ergreifen Sie die folgenden Ma nahmen L sungshahn 120 sofort schlie en Das verhindert dass die L sung durch den...

Страница 17: ...p is opened inadvertently 11 Stoppen des Nebelger ts 1 L sungshahn 120 um 1 4 Umdrehung schlie en um das L sungsrohr 116 zu leeren oder zu entl ften Abb 16 2 Warten bis der Nebel nicht mehr sichtbar i...

Страница 18: ...und gehen Sie dann nach den folgenden Schritten vor D sennadel 17 ca 1 2 Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn drehen und dann das Nebelger t anlassen Abb 20 Nebelger t mindestens 1 Minute warmlaufen las...

Страница 19: ...ss das Nebelger t jederzeit einsatzbereit ist werden folgende Schritte empfohlen a Nebell sungsbeh lter mit einem geeigneten reinigungsmittel oder Verd nnungsmittel aussp len Ungef hr 1 4 l Wasser in...

Страница 20: ...lace where it is not accessible to children and persons who are unaware of danger which is involved Nehmen Sie bei l ngerer Lagerung die Batterien aus dem Nebelger t Lagern Sie das Nebelger t an einem...

Страница 21: ...L FREE TO CONTACT US OR YOUR LOCAL DISTRIBUTOR FOR TECHNICAL ASSISTANCE Reparaturen d rfen nur von geschultem und qualifiziertem Personal vorgenommen werden Nur Originalersatzteile verwenden Nebelger...

Страница 22: ...Benzinzufuhr unzureichend Benzinleitung blockiert D sennadel 17 herausdre hen Luftpumpe 91 bet tig en Benzin muss nachlaufen Deckel des Kraftstoffbeh lters dicht Wasser im Benzin Kraftstoffbeh lter le...

Страница 23: ...ungsbeh lter 1 L sungsbeh lter undicht Ventil sauber oder defekt Membran 40 immer zusammen mit O Ring 41 und Dichtung 42 austauschen Verbindungsglieder 43 locker oder besch digt Falls erforderlich imm...

Страница 24: ...itig voreingestellt wurde ist eine Einstellung unter normalen Betriebsbedingungen nicht erforderlich Wenn bei einer Reparatur oder Blockierung eine Einstellung notwendig ist gehen Sie nach den folgend...

Страница 25: ...ungshahn 120 ffnen es sollte Nebel sichtbar sein Abb 30 3 Motor stoppen Hebel wird automatisch ausger ckt Vernebelung sollte enden Abb 31 4 berpr fen ob keine L sung am Schraubenge h use EC27 Ventilge...

Страница 26: ...er is activated by mistake Fig 34 16 Vernebelung mit EC Hebel EC13 einr cken und mit dem Kolbenstift fixieren Zum Vernebeln den L sungshahn 120 ffnen Hebel nach herausziehen Um die Vernebelung mit ein...

Страница 27: ...Luftdruckleitung EC20 verstopft Schraubenartiger Nippel EC25 am Bowdenzug EC23 falsch eingestellt Feder EC28 zu schwach oder gebrochen O Ring EC32 besch digt Ventilgeh use EC33 verunreinigt fogger sto...

Страница 28: ...not open damage of o ring EC31 damage of o ring EC32 spring EC28 too weak or broken Nebelger t in Betrieb und Hebel einger ckt keine Vernebelung L sung tritt am Schraubengeh use EC27 oder Ventilgeh u...

Страница 29: ...25 15 2 4 3 2 4 2 58 44 41 10 8 9 7 1 2 1 110 117 118 118 114 1 14 1 116 71 88 87 86 8 6 1 65 85 9 8 2 84 65 73 73 77 74 71 72 73 65 76 7 9 2 7 9 1 46 65 66 90 78 79 96 92 93 94 95 99 108 65 66 100 9...

Страница 30: ...17 18 17 935 017 000 Regulating Needle 18 935 018 000 O Ring 19 935 019 000 Atomizer Nozzle Assembly AE35 20 22 19 909 019 000 Atomizer Nozzle Assembly AE9 20 22 20 935 020 000 Atomizer Nozzle AE35 20...

Страница 31: ...n 54 935 054 000 Gasoline Suction Line Assembly 56 58 59 56 935 056 000 Screw Fitting 56 1 935 056 010 Gasket 58 935 058 000 Hose with Filter 59 935 059 000 Felt Tube 60 935 060 000 Silencer 60 935 06...

Страница 32: ...5 000 Tapping Screw 2 9x6 5 ISO 07049 106 935 106 000 Hexagon Nut M6 107 909 107 000 Edge Protection 107 909 107 000 Edge Protection 108 935 108 000 Universal Fog Tube AE35 108 909 108 000 Universal F...

Страница 33: ...h 143 935 143 000 Solution Funnel Assembly with Strainer 143I 1 935 143 010 Strainer 144 935 144 000 Gasoline Funnel Assembly with Strainer 145 935 145 000 Screw Driver 147 935 147 000 Double Open End...

Страница 34: ...estehend aus Teil 17 und 18 17 935 017 000 D sennadel 18 935 018 000 O Ring 19 935 019 000 Zerst uberd se kompl AE35 bestehend aus Teil 20 22 19 909 019 000 Zerst uberd se kompl AE9 bestehend aus Teil...

Страница 35: ...35 054 000 Benzinsaugleitung kompl bestehend aus Teil 56 58 59 56 935 056 000 Verschraubung 56 1 935 056 010 Dichtung 58 935 058 000 Schlauch mit Filter 59 935 059 000 Filzrohr 60 935 060 000 Schalld...

Страница 36: ...935 105 000 Blechschraube 2 9x6 5 ISO 07049 106 935 106 000 Sechskantmutter M6 107 909 107 000 Kantenschutz 107 909 107 000 Kantenschutz 108 935 108 000 Universal Nebelrohr AE35 108 909 108 000 Unive...

Страница 37: ...te 143 935 143 000 Wirkstofftrichter kompl mit Sieb 143I 1 935 143 010 Sieb 144 935 144 000 Benzintrichter kompl mit Sieb 145 935 145 000 Schraubendreher 147 935 147 000 Doppelmaulschl ssel 8x10 148 9...

Страница 38: ...8 118 33 32 31 29 28 27 30 26 25 24 23 17 16 15 14 12 11 10 9 8 7 6 5 4 2 3 35 20 116 22 1 19 34 21 35 19 13 3 Emergency Cut off Device EC only equipped with AE35E and AE9E Notabschaltung EC nur mit A...

Страница 39: ...17 900 017 000 Fillister Head Screw M4x6 EC 19 900 019 000 Plain Washer EC 20 900 020 000 Air Tube EC 21 935 036 000 Hexagon Head Screw M4x12 EC 22 900 022 935 Bowden Cable cpl AR35E EC 22 900 022 90...

Страница 40: ...19 900 019 000 Scheibe EC 20 900 020 000 Schlauch C 0 900 0 0 000 S EC 21 935 036 000 Innensechskantschraube M4x12 EC 22 900 022 935 Bowdenzug kompl AE35E EC 22 900 022 909 Bowdenzug kompl AE9E EC 23...

Отзывы: