Airofog AE9 Series Скачать руководство пользователя страница 16

15                                                                                                                                    AE: V2016-03

10.  The fogger Stops 

       Unexpectedly

Take the following measures if 

the fogger stops unexpectedly.

-  Close the solution tap (120) 

   immediately. This will prevent 

   the solution being injected into 

   the hot resonator by the over-

   pressure in the solution tank. If 

   the solution is injected, there 

   is a risk of combustible mixture 

   coming into contact with the hot 

   resonator and combustion 

   chamber and igniting accidently.

   (Fig. 14)

   

   

   Normally emergency cut-off device 

   fitted on AR35E/AR9E will prevent 

   automatically the solution being 

   injected when fogger is not 

   operating.

-  Hold the fogger with fog tube 

   pointing downwards. This is 

   precautionary measure to

   ensure no solution flows back 

   onto the hot resonator / 

   combustion chamber.

   (Fig. 15)

            Never leave the fogger 

            unattented while in operation.

    
      ! 

Wenn das Nebelgerät unerwartet 

stoppt, ergreifen Sie die folgenden 

Maßnahmen.

-  Lösungshahn (120) sofort 

   schließen. Das verhindert, 

   dass die Lösung durch den 

   Überdruck im Lösungsbehälter 

   in den heißen Resonator 

   eingeleitet wird. Wenn die

   Lösung eingeleitet wird, besteht 

   die Gefahr, dass die brennbare 

    

Mischung mit dem heißen 

   Resonator und der Verbrennung-

   skammer in Kontakt kommt 

   und unbeabsichtigt entzündet 

   werden kann (Abb. 14)

   Normalerweise verhindert die 

   am AR35E/AR9E angebrachte 

   Notabschaltung automatisch 

   die Einleitung der Lösung, 

   wenn das Nebelgerät nicht in 

   Betrieb ist.die Brennkammer 

   fließt

.

-  Nebelgerät so halten, dass 

   das Nebelrohr nach unten weist.

   Mit dieser Vorsichtsmaßnahme 

   wird sichergestellt, dass keine 

   Lösung zurück auf den heißen 

   Resonator/die Brennkammer 

   fließt (Abb. 15)

10.  Das Nebelgerät stoppt 

       unerwartet

    Das Gerät niemals unbeaufsichtigt 

    laufen lassen.

     
      ! 

Fig.15

Fig.14

120

Содержание AE9 Series

Страница 1: ...Lane 1768 Li Yue Road Minhang Shanghai 201114 China Tel 86 21 5190 5296 5190 5299 www airofog com airofog airofog com AIROFOG GERMANY Gladenbacher Weg 13 35444 Biebertal Germany Tel 49 6446 889 481 in...

Страница 2: ...29 36 Spare Part List Emergency Cut off Device 37 Explosion Drawing Emergency Cut off Device 38 39 Spare Part List ALLGEMEINE INFORMATIONEN 2 GARANTIE 3 1 Funktionsweise 4 2 Technische Spezifikatione...

Страница 3: ...insatz diese Anleitung aufmerk sam durch Sie enth lt alle notwendigen detaillierten Informationen f r einen sachgem en Einsatz einsc hlie lich Zusammenbau Betrieb Fehlerbeseitigung und Wartung Die Sic...

Страница 4: ...f non recommended parts products or acceptance of damaged broken machines by any reason Airofog Machinery Co Ltd garantiert eine ordnung sgem e Herstellung aller AIROFOG Produkte Wir verpflichten uns...

Страница 5: ...ausgesto enen Gase einge leitet und zur Nebelbildung in feinste Aerosoltr pf chen zerst ubt Beim Aussto en der Gase wird ber den K hlmantel entlang der L nge des Resonato rrohrs kalte Luft eingesaugt...

Страница 6: ...en Druck im Kraftstoffbeh lter ca Kraftstoffverbrauch ca Kraftstoff AE9 AE35 11 KW 15 HP 18 7 KW 25 4 HP 1 2 L 1 2 L 0 09 bar 0 09 bar 1 2 L H 2 L H standard grade gasoline without any additives norma...

Страница 7: ...4 1 for water base fog solution Emergency cut off device EC Silencer All rights to technical alteration reserved L sungsdosierd sen Satz Kraftstofftrichter mit Sieb L sungstrichter mit Sieb Reparaturw...

Страница 8: ...fmerksam durch bevor Sie das Nebelger t einsetzen Stellen Sie sicher dass die Anleitung immer beim Nebelger t aufbewahrt wird Verwenden Sie das Nebelger t ausschlie lich gem seiner Bestimmung Thermaln...

Страница 9: ...l weg in Richtung Ausgang Vermeiden Sie eine zu starke Vernebelung die die Sicht auf den Notausgang beeintr chtigt Befolgen Sie die Anweisungen des Chemikalienhers tellers f r den sicheren Gebrauch de...

Страница 10: ...eugen Sie sich von seiner Unversehrtheit Das Nebelrohr wurde aus verpackungstechnischen Gr nden nicht vormontiert Damit das Nebelger t nicht berhitzt darf es ERST gestartet werden wenn das Nebelrohr 1...

Страница 11: ...olange das Nebelger t noch hei ist 5 Kraftstoffbeh lter mit normalem Benzin ohne Additive f llen Kraftstoffe mit h heren Oktanwerten bringen keinerlei Vorteile Immer einen Benzintrichter 144 mit Filte...

Страница 12: ...entil 30 und Dralleinsatz 26 festziehen Abb 10 7 Tighten the drainage cap before filling solution tank 1 Always use solution funnel 143 with filter Fig 8 Only prepare sufficient fogging mixture as req...

Страница 13: ...er 0 6 5 0 7 8 0 8 12 1 0 18 1 2 23 1 4 36 1 6 42 Der Durchfluss variiert je nach Viskosit t der Vernebelungsmischung Die Kalibrierung immer mit der tats chlich zu verwendenden Vernebelungsm ischung b...

Страница 14: ...de zur Kontrolle von Fliegen Moskitos Holzschutzmittel Biozide zur Desinfektion Begasung und andere Produkte die als Nebel ausgebracht werden m ssen Zur Erzeugung eines feinen dicken Nebels ist in der...

Страница 15: ...nd zum Anlassen des Motors erforderlich Beginnen Sie nach M glichkeit immer mit einem vollen Tank Stellen Sie sicher dass die Kraftstoffmenge f r den vorgesehenen Pr fen Sie f r das mit Notabschaltung...

Страница 16: ...er leave the fogger unattented while in operation Wenn das Nebelger t unerwartet stoppt ergreifen Sie die folgenden Ma nahmen L sungshahn 120 sofort schlie en Das verhindert dass die L sung durch den...

Страница 17: ...p is opened inadvertently 11 Stoppen des Nebelger ts 1 L sungshahn 120 um 1 4 Umdrehung schlie en um das L sungsrohr 116 zu leeren oder zu entl ften Abb 16 2 Warten bis der Nebel nicht mehr sichtbar i...

Страница 18: ...und gehen Sie dann nach den folgenden Schritten vor D sennadel 17 ca 1 2 Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn drehen und dann das Nebelger t anlassen Abb 20 Nebelger t mindestens 1 Minute warmlaufen las...

Страница 19: ...ss das Nebelger t jederzeit einsatzbereit ist werden folgende Schritte empfohlen a Nebell sungsbeh lter mit einem geeigneten reinigungsmittel oder Verd nnungsmittel aussp len Ungef hr 1 4 l Wasser in...

Страница 20: ...lace where it is not accessible to children and persons who are unaware of danger which is involved Nehmen Sie bei l ngerer Lagerung die Batterien aus dem Nebelger t Lagern Sie das Nebelger t an einem...

Страница 21: ...L FREE TO CONTACT US OR YOUR LOCAL DISTRIBUTOR FOR TECHNICAL ASSISTANCE Reparaturen d rfen nur von geschultem und qualifiziertem Personal vorgenommen werden Nur Originalersatzteile verwenden Nebelger...

Страница 22: ...Benzinzufuhr unzureichend Benzinleitung blockiert D sennadel 17 herausdre hen Luftpumpe 91 bet tig en Benzin muss nachlaufen Deckel des Kraftstoffbeh lters dicht Wasser im Benzin Kraftstoffbeh lter le...

Страница 23: ...ungsbeh lter 1 L sungsbeh lter undicht Ventil sauber oder defekt Membran 40 immer zusammen mit O Ring 41 und Dichtung 42 austauschen Verbindungsglieder 43 locker oder besch digt Falls erforderlich imm...

Страница 24: ...itig voreingestellt wurde ist eine Einstellung unter normalen Betriebsbedingungen nicht erforderlich Wenn bei einer Reparatur oder Blockierung eine Einstellung notwendig ist gehen Sie nach den folgend...

Страница 25: ...ungshahn 120 ffnen es sollte Nebel sichtbar sein Abb 30 3 Motor stoppen Hebel wird automatisch ausger ckt Vernebelung sollte enden Abb 31 4 berpr fen ob keine L sung am Schraubenge h use EC27 Ventilge...

Страница 26: ...er is activated by mistake Fig 34 16 Vernebelung mit EC Hebel EC13 einr cken und mit dem Kolbenstift fixieren Zum Vernebeln den L sungshahn 120 ffnen Hebel nach herausziehen Um die Vernebelung mit ein...

Страница 27: ...Luftdruckleitung EC20 verstopft Schraubenartiger Nippel EC25 am Bowdenzug EC23 falsch eingestellt Feder EC28 zu schwach oder gebrochen O Ring EC32 besch digt Ventilgeh use EC33 verunreinigt fogger sto...

Страница 28: ...not open damage of o ring EC31 damage of o ring EC32 spring EC28 too weak or broken Nebelger t in Betrieb und Hebel einger ckt keine Vernebelung L sung tritt am Schraubengeh use EC27 oder Ventilgeh u...

Страница 29: ...25 15 2 4 3 2 4 2 58 44 41 10 8 9 7 1 2 1 110 117 118 118 114 1 14 1 116 71 88 87 86 8 6 1 65 85 9 8 2 84 65 73 73 77 74 71 72 73 65 76 7 9 2 7 9 1 46 65 66 90 78 79 96 92 93 94 95 99 108 65 66 100 9...

Страница 30: ...17 18 17 935 017 000 Regulating Needle 18 935 018 000 O Ring 19 935 019 000 Atomizer Nozzle Assembly AE35 20 22 19 909 019 000 Atomizer Nozzle Assembly AE9 20 22 20 935 020 000 Atomizer Nozzle AE35 20...

Страница 31: ...n 54 935 054 000 Gasoline Suction Line Assembly 56 58 59 56 935 056 000 Screw Fitting 56 1 935 056 010 Gasket 58 935 058 000 Hose with Filter 59 935 059 000 Felt Tube 60 935 060 000 Silencer 60 935 06...

Страница 32: ...5 000 Tapping Screw 2 9x6 5 ISO 07049 106 935 106 000 Hexagon Nut M6 107 909 107 000 Edge Protection 107 909 107 000 Edge Protection 108 935 108 000 Universal Fog Tube AE35 108 909 108 000 Universal F...

Страница 33: ...h 143 935 143 000 Solution Funnel Assembly with Strainer 143I 1 935 143 010 Strainer 144 935 144 000 Gasoline Funnel Assembly with Strainer 145 935 145 000 Screw Driver 147 935 147 000 Double Open End...

Страница 34: ...estehend aus Teil 17 und 18 17 935 017 000 D sennadel 18 935 018 000 O Ring 19 935 019 000 Zerst uberd se kompl AE35 bestehend aus Teil 20 22 19 909 019 000 Zerst uberd se kompl AE9 bestehend aus Teil...

Страница 35: ...35 054 000 Benzinsaugleitung kompl bestehend aus Teil 56 58 59 56 935 056 000 Verschraubung 56 1 935 056 010 Dichtung 58 935 058 000 Schlauch mit Filter 59 935 059 000 Filzrohr 60 935 060 000 Schalld...

Страница 36: ...935 105 000 Blechschraube 2 9x6 5 ISO 07049 106 935 106 000 Sechskantmutter M6 107 909 107 000 Kantenschutz 107 909 107 000 Kantenschutz 108 935 108 000 Universal Nebelrohr AE35 108 909 108 000 Unive...

Страница 37: ...te 143 935 143 000 Wirkstofftrichter kompl mit Sieb 143I 1 935 143 010 Sieb 144 935 144 000 Benzintrichter kompl mit Sieb 145 935 145 000 Schraubendreher 147 935 147 000 Doppelmaulschl ssel 8x10 148 9...

Страница 38: ...8 118 33 32 31 29 28 27 30 26 25 24 23 17 16 15 14 12 11 10 9 8 7 6 5 4 2 3 35 20 116 22 1 19 34 21 35 19 13 3 Emergency Cut off Device EC only equipped with AE35E and AE9E Notabschaltung EC nur mit A...

Страница 39: ...17 900 017 000 Fillister Head Screw M4x6 EC 19 900 019 000 Plain Washer EC 20 900 020 000 Air Tube EC 21 935 036 000 Hexagon Head Screw M4x12 EC 22 900 022 935 Bowden Cable cpl AR35E EC 22 900 022 90...

Страница 40: ...19 900 019 000 Scheibe EC 20 900 020 000 Schlauch C 0 900 0 0 000 S EC 21 935 036 000 Innensechskantschraube M4x12 EC 22 900 022 935 Bowdenzug kompl AE35E EC 22 900 022 909 Bowdenzug kompl AE9E EC 23...

Отзывы: