background image

24

25

HAUPTFUNKTIONEN

TASTE  [ AUTO ] 

En appuyant sur ce bouton 

(

B

)

, l'appareil fonctionne automatiquement : il adapte 

la  vitesse  du  ventilateur  et  la  vitesse  de  purification  de  l'air  en  fonction  du  taux  de 

particules présentes dans l'air ambiant.

TASTE  [ GESCHWINDIGKEIT ] 

Durch mehrmaliges Drücken dieser Taste (

D

), erhöhen Sie die Ventilatorgeschwindigkeit 

schrittweise. Das Gerät verfügt über 4 Luftreinigungsgeschwindigkeiten sowie über eine 

Turbogeschwindigkeit:

•  [ Geschwindigkeit 1 ] : Extra leiser Modus

•   [ Geschwindigkeit  2 ]

•   [ Geschwindigkeit  3 ]

•   [ Geschwindigkeit  4 ]

• [  Turbo ] : Höchste Luftreinigungsgeschwindigkeit

[ WIFI ]-TASTE

Wenn Sie diese Taste 3 Sekunden lang drücken (

J

), können Sie das Gerät mit Ihrem 

WLAN-Netzwerk verbinden und das Pairing über die dafür vorgesehene Smartphone-

App starten. Besuchen Sie die 

www.airandme.fr/connect

  Webseite  um  die  App  zu 

installieren und Ihr Gerät anzuschließen.

BETRIEBSANZEIGE  [ NEGATIVE  IONISIERUNG ]

Durch Drücken dieser Taste (

J

), können Sie die negative Luftionisierung aktivieren und 

deaktivieren. Dank dieser Funktion verstreut Lendou zwischen 3 und 8 Millionen negative 

Ionen pro Sekunde, die die Luft in einem Raum effektiv regenerieren. Die verstreuten 

negativen Ionen unterliegen einem elektrostatischen Phänomen: Sie werden von den 

in der Luft schwebenden Partikeln angezogen, binden sich an sie und fallen sodann 

auf den Boden. Die Luft wird auf diese Weise gereinigt.

TASTE  [ FILTER ] 

Drücken Sie nach dem Filterwechsel eine längere Zeit auf diese Taste, um das 

Filterverschleissmesssystem zurückzusetzen.

[ LICHT ]  -  TASTE

Mit der [ Licht ] - Taste können Sie die Helligkeit der LED-Leiste entsprechend der 

Tageszeit und Ihrer Einstellungen anpassen:

•  [ 100% ] : Die LED-Leiste leuchtet mit 100% ihrer Kapazität.

•  [ 50% ] : Die LED-Leiste leuchtet mit 50% ihrer Kapazität.

•  [ Mode Nuit ] : LDie LED-Leiste ist ausgeschaltet. In Kombination mit [ Geschwindigkeit 

1 ] ist diese Option ideal, wenn Sie den Luftreiniger in einem Zimmer aufstellen.

ZUSÄTZLICHE FUNKTIONE

OPTIFILTER

TM

 : INTELLIGENTE LEUCHTANZEIGE DER FILTERABNUTZUNG

Der  Lendou-Luftreiniger  verfügt  über  eine  patentierte  Filterverschleissmesstechnik  namens 

OptiFilterTM. Um die Filterlebensdauer zu berechnen, berücksichtigt das Gerät 3 Faktoren:

•  Die Anzahl der Betriebsstunden des Gerätes,

•  Die Luftqualität während des Gebrauchs des Gerätes,

•  Die Lüfterdrehzahl während des Betriebs des Gerätes.
Auf diese Weise sollten Sie, je nach Gebrauch des Gerätes und Ihrer unmittelbaren Umgebung, 

den Filter alle 6 bis 12 Monate austauschen.

MEHRFARBIGE LUFTQUALITÄTSANZEIGE

Während des Betriebs des Gerätes ändert sich die Farbe der LED-Leiste je nach Qualität der 

umgebenden Luft. 

•  Die LED-Leiste leuchtet grün, wenn die Qualität der umgebenden Luft gut ist (Anzeige „TOP” 

in der App).

•  Die LED-Leiste leuchtet orange, wenn die Qualität der umgebenden Luft durchschnittlich ist 

(Anzeige „OK” in der App).

•  Die LED-Leiste leuchtet rot, wenn die Qualität der umgebenden Luft schlecht ist (Anzeige 

„BAD” auf der App).

AUSTAUSCH DER STEHFÜSSE DES GERÄTES

Wenn Sie die Stehzfüße des Geräts austauschen möchten:

1. Nehmen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie das Gerät vorsichtig umdrehen.

2. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Unterseite des Gerätes.

3. Drehen Sie das Gerät um und schließen Sie es wieder an.

Vorsicht : Die Stehfüße müssen senkrecht herausgezogen werden und dürfen auf keinen Fall 

herausgedreht/herausgeschraubt werden. Befestigen Sie 4 identische, gleichhohe Stehzfüße 

an das Gerät, um es nicht aus dem Gleichgewicht zu bringen.

Содержание air&me Lendou

Страница 1: ...LENDOU PURIFICATEUR D AIR CONNECT CONNECTED AIR PURIFIER VERNETZTER LUFTREINIGER GUIDE D UTILISATION USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBS UGI K YTT OHJE...

Страница 2: ...EDIENFELD BEDIENINGSPANEEL PANEL CYFROWY OHJAUSPANEELI CHANGEMENT DU FILTRE FILTER REPLACEMENT FILTERWECHSEL VERVANGING VAN DE FILTER WYMIANA FILTRA SUODATTIMEN VAIHTO A D E J M N O K L F G H I B C 1...

Страница 3: ...le produit propre et en bonnes conditions d utilisation 20 Utilisez les pi ces d tach es recom mand es des pi ces non officielles pourraient tre dangereuses et annuler la garantie 21 Rangez Lendou dan...

Страница 4: ...Indicateur de fonctionnement Wifi L Indicateur de fonctionnement Ionisation n gative M Bouton Filtre N Indicateur de remplacement du filtre O Bouton Lumi re PR CAUTIONS D EMPLOI 1 Branchez l appareil...

Страница 5: ...rences 100 La barre LED est allum e et claire 100 de sa capacit 50 La barre LED est allum e et claire mod r ment 50 de sa capacit Mode Nuit La barre LED est teinte Combin e la Vitesse 1 cette option...

Страница 6: ...oussi res et les poils et squames d animaux Il est laver tous les 15 jours environ afin de garantir l efficacit maximale du purificateur Vous pouvez le laver avec un aspirateur muni d une bosse douce...

Страница 7: ...on official parts could be dangerous and in validate the warranty 21 Store Rohan in a dry and safe place away from children 22 If the power cord is damaged it can be changed by the reseller Only quali...

Страница 8: ...Indicator light Wifi L Indicator light Negative ionization M Filter button N Filter replacement indicator O Light button USE PRECAUTIONS 1 Connect the device 2 Press the ON OFF button A to turn on the...

Страница 9: ...of day and your preferences 100 The LED bar is on and the lights are at 100 of their capacity 50 The LED bar is on and the lights are moderate at 50 of their capacity Night Mode The LED bar is off Com...

Страница 10: ...filter is not washable and needs to be replaced CLEANING THE FABRIC PRE FILTER Removable fabric pre filter captures dusts and animal hair and dander It is to be washed about every 15 days in order to...

Страница 11: ...Sprays um das Ger t herum 13 Verwenden Sie Rohan niemals wenn die Gefahr besteht dass es in eine Fl ssig keit fallen kann 14 Achten Sie darauf dass das Produkt auf einer ebenen horizontalen Fl che ste...

Страница 12: ...Filter N Filterwechselanzeige O Licht Taste VORSICHTSMASSNAHMEN 1 Schlie en Sie das Ger t an das Stromnetz an 2 Dr cken Sie die ON OFF Taste A um das Ger t einzuschalten 3 Dr cken Sie erneut auf die O...

Страница 13: ...it und Ihrer Einstellungen anpassen 100 Die LED Leiste leuchtet mit 100 ihrer Kapazit t 50 Die LED Leiste leuchtet mit 50 ihrer Kapazit t Mode Nuit LDie LED Leiste ist ausgeschaltet In Kombination mit...

Страница 14: ...Gewebevorfilter erfasst groben Staub Tierhaare und Schuppen Er sollte etwa alle 15 Tage gewaschen werden um die maximale Effizienz des Luftreinigers zu gew hrleisten Sie k nnen ihn mit einem Staubsaug...

Страница 15: ...ijd los bij het ver plaatsen of wanneer u het apparaat niet gebruikt 19 Het apparaat moet schoon en in goede staat worden gehouden 20 Gebruik enkel aanbevolen reserveon derdelen niet offici le onderde...

Страница 16: ...e ionisatie K Bedieningsindicator Wifi L Bedieningssindicator negatieve Ionisatie M Filter knop N Indicator voor filtervervanging O Licht knop VOORZORGSMAATREGELEN 1 Sluit het apparaat aan 2 Druk op d...

Страница 17: ...alk is ingeschakeld en verlicht op 100 van de capaciteit 50 de led balk is ingeschakeld en verlicht op 50 van de capaciteit Nachtmodus de LED balk is uitgeschakeld Gecombineerd met Snelheid 1 is deze...

Страница 18: ...ve stofdeeltjes dierenhaar en huidschilfers tegen Deze moet om de 15 dagen schoongemaakt worden om de maximale doeltreffendheid van de luchtreiniger te garanderen U kan de filter schoonmaken met een s...

Страница 19: ...na inne miejsce 19 Utrzymuj urz dzenie w czysto ci 20 Korzystaj z zalecanych cz ci zamienny ch Cz ci nieautoryzowane mog oka za si niebezpieczne i gwarancja ich nie pokrywa 21 Przechowuj Rohan w suchy...

Страница 20: ...Wifi oraz Jonizacja powietrza K Ledowy wska nik Wifi L Ledowy wska nik Jonizacja ujemna M Przycisk Filtr N Ledowy wska nik zmiany filtra O Przycisk wiat o RODKI OSTRO NO CI 1 Pod cz urz dzenie do pr d...

Страница 21: ...0 Nat enie wiat a LED wynosi 100 50 Nat enie wiat a LED jest umiarkowane i wynosi 50 Night Mode O wietlenie LED jest wy czone W po czeniu z Pr dko 1 jest to idealna opcja na noc je li chcesz eby Lendo...

Страница 22: ...w adnej innej cieczy Do czyszczenia nie stosuj adnych r cych atwopalnych cieraj cych rodk w Filtr cz stek sta ych nie nadaje si do mycia lecz nale y go wymieni CZYSZCZENIE FILTRA WST PNEGO Wymienny w...

Страница 23: ...tai se ei ole k yt ss 19 Pid tuote puhtaana ja hyv ss k ytt kunnossa 20 K yt suositeltuja varaosia virheelliset varaosat voivat vaarallisia ja kumota takuun 21 S ilyt Rohan tuotetta kuivassa ja suo ja...

Страница 24: ...tio K Toiminnan merkkivalo Wifi L Toiminnan merkkivalo Negatiivinen ionisaatio M Suodatin painike N Ilmaiseen suodattimen vaihdon O Ajastin painike K YTT VAROITUKSIA 1 Kytke laite s hk verkkoon 2 APai...

Страница 25: ...alkutilaan VALO PAINIKE Valo painikkeen avulla voi s t LED palkin valotehoa ajan ja valintojen mukaan 100 LED palkki palaa ja valaisee 100 kapasiteetistaan 50 LED palkki palaa ja valaisee kohtuullises...

Страница 26: ...aa karkean p lyn sek el inten karvat ja hilseen Se on puhdistettava noin 2 viikon v lein jotta sen maksimaalinen puhdistusteho voidaan taata Voit pudistaa sen p lynimurilla jossa on pehme harja voit p...

Страница 27: ...tr gt dazu bei nat rliche Ressourcen zu schonen F r weitere Informationen ber das Recycling dieses Produktes wenden Sie sich bitte an Ihre Gemeinde einen Wertstoffhof oder an Ihren Fachh ndler Garanti...

Страница 28: ...18 22 rue d Arras B t B13 92000 NANTERRE FRANCE info airandme fr 33 9 72 232 232...

Отзывы: