background image

 

FR 

L’utilisation de pièces de rechange autres que celles fabriquées, peut 

entraîner  l’annulation  de  la  garantie  et  être  la  cause  d’un  mauvais 

fonctionnement  et  des  blessures  en  résultant.  Les  pièces  d’origine 

sont disponible auprès de son distributeur. 

25. NE PAS MODIFIER LE COMPRESSEUR

Ne  pas  modifier  le  compresseur.  Toujours  consulter  un  centre  de 

service après-vente agréé pour toute réparation. Une modification non 

autorisée  risque  non  seulement  d’affecter  les  performances  du 

compresseur, mais également 

d’être  la  cause  d’accidents  et  de  blessures  pour  le  personnel  de 

réparation  qui  ne  posséderait  pas  les  compétences  techniques 

nécessaires.

 

26.

DÉSACTIVER

L’INTERRUPTEUR 

BAROMÈTRIQUE 

LORSQU’ON NE SE SERT PAS DU COMPRESSEUR 

Quand  le  compresseur  ne  fonctionne  pas,  régler  le  sélecteur  de 

l’interrupteur  barométrique  sur  “OFF”,  débrancher  le  compresseur  et 

ouvrir le robinet de vidange pour vider le réservoir d’air comprimé. 

27.NE JAMAIS TOUCHER LES SURFACES CHAUDES

Pour  éviter  tout  risque  de  brûlures,  ne  pas  toucher  les  tubes,  les 

culasses ni les moteurs. 

28. NE  PAS  DIRIGER  LE  JET  D’AIR  DIRECTEMENT  SUR  LE

CORPS 

Sous peine de blessures, ne pas diriger le jet d’air sur des personnes 

ou des animaux. 

29. VIDANGER LE RÉSERVOIR

Vidanger le réservoir tous les jours ou toutes les 4 heures d’utilisation. 

Ouvrir  le  bouchon  de  vidange  et  incliner  le  compresseur  pour  vider 

l’eau qui s’est accumulée. 

30. NE  PAS  ARRÊTER  LE  COMPRESSEUR  EN  TIRANT  SUR  LA 

FICHE 

Utiliser  la  position  “AUTO/OFF”  du  sélecteur  de  l’interrupteur 

barométrique. 

31. POUR  LE  CIRCUIT  PNEUMATIQUE,  N’UTILISER  QUE  DES

PIÈCES  RECOMMADÉES  SUPPORTANT  UNE  PRESSION 

SUPÉRIEURE OU ÉGALE À 125PSI 

l  y  a  risque  d’explosion.  N’utiliser  que  des  pièces  pneumatiques 

recommandées supportant une pression supérieur ou égale à 125 psi. 

PIÈCES DE RECHANGE 

Pour  le  réparations,  utiliser  uniquement  des  pièces  de  rechange 

identiques aux pièces remplacées. Confier toute réparation à un centre 

de service aprèsvent agréé. 

AVERTISSEMENTS 

INSTRUCTIONS POUR LE BRANCHEMENT A LA TERRE 

Ce  compresseur  doit  être  relié  à  la  terre  lorsqu’il  est  en  cours 

d’utilisation afin de protéger l’opérateur des décharges électriques. Le 

compresseur monophasé est équipé d’un câble bipolaire plus terre. Le 

compresseur  triphasé  est  fourni avec  un  câble  électrique  sans  fiche. 

Le branchement électrique doit être exécuté par un technicien qualifié. 

Il est recommandé de ne jamais démonter le compresseur ni effectuer 

d’autres connexions au niveau du pressostat. Les réparations doivent 

être  effectuées  uniquement  par  des  centres  de  service  après-vente 

autorisés ou par d’autres centres qualifiés. Ne jamais oublier que le fil 

de mise à la terre est le fil vert ou jaune/vert. Ne jamais brancher ce fil 

vert  à  une  extrémité  vive.  Avant  de  remplacer  la  fiche  du  câble 

d’alimentation, vérifier que le branchement du fil de terre est effectué. 

En  cas  de  doute  contacter  un  électricien  qualifié  et  faire  contrôler  la 

mise à la terre. 

RALLONGE 

Utiliser uniquement une rallonge avec fiche et branchement à la terre, 

ne pas utiliser de rallonges endommagées ou écrasées. Vérifier que la 

rallonge soit en bon état. Contrôler que la section du câble de rallonge 

soit suffisante pour supporter le courant absorbé par le produit qui sera 

branché. Une rallonge trop fine peut provoquer des chutes de tension 

et, par conséquent, une perte de puissance ainsi qu’une surchauffe de 

l’appareil.  Le  câble  de  rallonge  des  compresseurs  monophasés  doit 

avoir  une  section  proportionnée  à  sa  longueur,  voir  tableau  (tab.1) 

Tab.1 

SECTION  VALABLE  POUR  UNE  LONGUEUR  MAXIMUM  DE 

20 mt monophasé 

AVERTISSEMENTS 

Eviter tous les risques de décharges électriques. Ne jamais utiliser le 

compresseur  avec  une  rallonge  ou  un  câble  électrique  endommagé. 

Contrôler  régulièrement  les  câbles  électriques.  Ne  jamais  utiliser  le 

compresseur dans l’eau ou à proximité de celle-ci ainsi qu’à proximité 

d’un lieu avec risque de décharges électriques. 

CONSERVER LES INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET 

D’ENTRETIEN ET LES METTRE A DISPOSITION DES 

PERSONNES QUI UTILISENT CET APPAREIL! 

UTILISATION ET ENTRETIEN 

REMARQUE: Les  informations  indiquées  dans  ce  manuel  ont  pour 

objectif  d’as  sister  l’opérateur  durant  l’utilisation  et  les 

opérations  d’entretien  du  compresseur.  Certaines 

illustrations  de  ce  manuel  indiquent  certains  détails  qui 

peuvent être différents de ceux de votre compresseur. 

INSTALLATION 

Après  avoir  déballé  le  compresseur,  vérifier  qu’il  est  en  bon  état  en 

contrôlant  qu’il  n’ait  pas  subi  de  dommages  durant  la  transport  puis 

effectuer les opérations

 

suivantes: Monter les roues et le caoutchouc 

sur les réservoirs (lorsqu’ils ne sont pas déjà montés) en suivant les 

instructions  de  la  fig.  1.  En  cas  de  roues  gonflables,  gonfler  à  une 

pression maximale de 1,6 bar (24 psi). Positionner le compresseur sur 

une surface plane ou avec une inclinaison maximale de 10?, dans un 

lieu bien ventilé, à l’abri des agents atmosphériques et non dans des 

endroits présentant des risques d’explosion. En cas de plan incliné et 

lisse,  vérifier  que  le  compresseur  ne  se  déplace  pas  en  cours  de 

fonctionnement,  dans  le  cas  contraire,  bloquer  les  roues  avec  deux 

cales.  Si  le  plan  est  un  support  ou  un  échafaudage,  fixer  le 

compresseur de façon appropriée afin d’éviter les chutes. Pour obtenir 

une  bonne  ventilation  et  un  refroidissement  efficace,  il  est  important 

que la protection courroie du compresseur soit à au moins 100 cm de 

distance de toute cloison (fig. 2). 

INSTRUCTIONS D’UTILISATION 

Faire  attention  que  le  compresseur  soit  transporté  correctement,  ne 

pas le retourner ou le soulever avec des crochets ou câbles 

Remplacer le bouchon en plastique situé sur le couvercle carter (fig.3-

4) avec la tige de niveau d’huile (fig.5) ou avec le bouchon de purge

approprié  (fig.6)  fourni  avec  le  manuel  d’instructions,  contrôler  le 

niveau d’huile en prenant les encoches situées sur la tige (fig.5) ou le 

témoin de niveau d’huile (fig.7) comme référence. 

BRANCHEMENT ELECTRIQUE 

Les compresseurs monophasés 

sont fournis avec un câble bipolaire 

et une fiche bip terre. Il est important que le compresseur soit 

branché à une prise de courant doté de mise à la terre 

ATTENTION: 

Ne jamais utiliser la prise de terre à la place du neutre. 

Le  branchement  à  la  terre  doit  être  effectué  selon  les  normes  de 
prévention  des  accidents  du  travail  (EN  60204).  La  fiche  du  câble 
d’alimentation  ne  doit  pas  être  utilisée  comme  interrupteur  mais  doit 
être  introduite  dans  une  prise  de  courant  commandée  par  un 
interrupteur différentiel approprié (magnétothermique). 

DEMARRAGE 

Contrôler que la tension de réseau correspond à celle indiquée sur la 

plaquette  signalétique  des  caractéristiques  électriques,  la  plage  de 

tolérance  admise  est  de  +/-5%.  Au  moment  de  la  première  mise  en 

service,  pour  les  compresseurs  qui  fonctionnent  avec  une  tension 

triphasée,  vérifier  le  sens  exact  de  rotation  du  ventilateur  de 

refroidissement au moyen de la flèche située sur la protection courroie 

ou sur le carénage. Appuyer le pommeau situé sur la partie supérieure 

de  pressostat  en  position  “0”.  Introduire  la  fiche  dans  la  prise  de 

courant  et  démarrer  le  compresseur  en  positionnant  le  pommeau  du 

pressostat sur (I). Le fonctionnement du compresseur est entièrement 

automatique,  commandé  par  le  pressostat  qui  l’arrête  lorsque  la 

pression dans le réservoir atteint la valeur maximum et le fait repartir 

220/230 V (mm

2

KA 12180C - KA 25200C - KA50200C

2,5 

Содержание KA 12180C

Страница 1: ...perating instructions Mode d emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Direct driven air compressor Compresseur d air entra n Direct Direkt angetriebene Kompressor Direct aangedreven luchtcompress...

Страница 2: ...riff am Kompressor die Stromzufuhr aus NL GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SCHOK Let op schakel de stroomtoevoer op de machine beslist uit alvorens werkzaamheden op de compressor uit te voeren GB RISK OF H...

Страница 3: ...2...

Страница 4: ...OILLEVELSTICK TIGEDENIVEAUD HUILE LSTAB STOKOLIENIVEAU 6 AIR FILTER FILTRE A AIR LUFTFILTER LUCHTFILTER GUARD CARENAGE DE PROTECTION SCHUTZVERKLEIDUNG BESCHERMINGSSTROOMLIJNKAP 9 1 TANK RESERVOIR KESS...

Страница 5: ...ty Inspect extension cords periodically and replace if damaged 13 OUTDOOR USE OF EXTENSION CORDS When compressor is in use outdoors use only extension cords suitable for outdoor use 14 STAY ALERT Take...

Страница 6: ...as a switch but must be fitted in a power socket controlled by a suitable differential switch thermalbreaker STARTING Check that the mains power matches that indicated on the electrical data plate th...

Страница 7: ...ficient operation of the machine at full continuing load and at maximum operating pressure make sure the temperature of the work environment indoors does not exceed 25 C We advise you to use the compr...

Страница 8: ...travail soit bien clair e et bien a r e Ne pas utiliser le compresseur en pr sence de liquides ou de gaz inflammables Les compresseur projette des tincelles pendant qu il fonctionne Nejamais l utilise...

Страница 9: ...s AVERTISSEMENTS Eviter tous les risques de d charges lectriques Ne jamais utiliser le compresseur avec une rallonge ou un c ble lectrique endommag Contr ler r guli rement les c bles lectriques Ne jam...

Страница 10: ...uile si n cessaire En cas de fonctionnement une temp rature ambiante de 5 C 25 C utiliser de l huile synth tique SAE 5W50 L huile synth tique offre l avantage de ne pas perdre ses caract ristiques tan...

Страница 11: ...ollution de notre milieu naturel et diminue la demande de mati res premi res Les r glementations locales en vigueur chez vous pr voient s rement le ramassage diff renti des produits lectriques par rap...

Страница 12: ...ung des Arbeitsbereiches sicherstellen Den Kompressor nicht in der Gegenwart von entflammbaren Fl ssigkeiten oder Gas benutzen Der Kompressor kann w hrend des Betriebs Funkenbildung verursachen Den Ko...

Страница 13: ...r der Erdung gelb gr n ist Vor dem Ersetzen des Netzkabels sicherstellen dass der Erdungsleiter angeschlossen ist Im Zweifelsfall einen qualifizierten Elektriker rufen und die Erdung berpr fen lassen...

Страница 14: ...lasshahn Abb 12 unter dem Kessel ge ffnet wird Dabei auf den Druck in kessel achten das Wasser k nnte mit gro em Druck austreten Empfohlener Druck max 1 2 bar Das Kondenswasser des mit l geschmierten...

Страница 15: ...rmalen Haushaltsabfall gelangen Wenn Sie eines Tages Ihr ausgedientes Ger t erneuern m ssen oder es nicht mehr benutzen wollen entsorgen Sie es bitte getrennt vom Hausm ll Die getrennte Entsorgung von...

Страница 16: ...of explosieve materialen bevinden 9 UIT DE BUURT VAN KINDEREN HOUDEN Vermijden dat kinderen of eender welke andere persoon in contact komt met de voedingskabel van de compressor alle niet geautorisee...

Страница 17: ...E MAXIMUM LENGTE 20 mt nfase WAARSCHUWINGEN Alle risico s op elektrische ontladingen vermijden De compressor nooit gebruiken met een beschadigde elektrische kabel of verlengsnoer Regelmatig de elektri...

Страница 18: ...odig bijvullen Voor een werking bij omgevingstemperatuur van 5 C tot 35 C synthetische olie SAE 5W50 gebruiken De synthetische olie heeft het voordeel dat ze haar kenmerken niet verliest noch in de wi...

Страница 19: ...ameling van afvalproducten en verpakkingen maakt het mogelijk om de materialen te recyclen en te hergebruiken Het hergebruik van recyclingmateriaal helpt de milieuvervuiling te beperken en de vraag na...

Страница 20: ...95 CE 2004 108 CE 97 23 CE 87 404 CE 2000 14 CE benannte Stelle n 1232 Reggio Emilia Innovazione Via Sicilia 31 RE Italy LWA gemessen 93 dBA Lwa garantiert 95 dBA V Hz Nenn max Leistung 1 5 Kw Vorgehe...

Отзывы: