background image

XHD760C

COD.

DESCRIPTION

POSITION

Z

SPK0631

LOWER CHIMNEY

10

Z

00SP0012000

CAP WARNING GEM

12

Z

SPK0632

SUPERIOR CHIMNEY

20

Z

00SP002960Q

ALUMINUM PANEL QUADRIFOGLIO 60

29

Z

SPK0630

CHIMNEY

30

Z

00SP0038000

MOTOR SUPPORT STANDARD

38

Z

SPK0012

MOTOR SUPPORT

38

Z

00SP0039000

TANGENTIAL CONVEYOR

39

Z

SPK0010

NR.4 FAN WHEEL

40

Z

SPK0021

NR.2 MOTORS

70

Z

SPK0004

REDUCTION

80

Z

SPK0148

CONTROL

110

Z

SPK0048

BRANCH CIRCUIT BOARD

130

Z

SPK0022

GROUP MOTOR

140

Z

00SP0423000

CONVEYOR SUPPORT - INFERIOR CLOSING

423

Z

00SP045400N

GLASS COVER WITH BLACK SUPPORTS

454

Z

00SP0455000

LAMP HOLDER

455

Z

00SP0469000

BODY FOR TANGENTIAL MOTOR

469

Z

00SP049200C

5 KEYS PUSH B. CHROMIUM WARN GEM

492

Z

00SP0654000

CHIMNEY BRACKET

654

Z

00SP0656000

AIR DEVIATOR

656

Z

00SP0695000

FLANGE 150 MM + VALVE

695

Содержание XHD760C

Страница 1: ...454 492 12 609 455 29 423 469 100 656 654 30 10 20 695 80 110 554 70 140 38 39 130 40 38...

Страница 2: ...39 ZSPK0010 NR 4 FAN WHEEL 40 ZSPK0021 NR 2 MOTORS 70 ZSPK0004 REDUCTION 80 ZSPK0148 CONTROL 110 ZSPK0048 BRANCH CIRCUIT BOARD 130 ZSPK0022 GROUP MOTOR 140 Z00SP0423000 CONVEYOR SUPPORT INFERIOR CLOS...

Страница 3: ...te Black Blue M 7PULSA03 Grey Brown White Black L Brown Red Light blue Orange TWD01 C Blue Black Brown White C 1 6 4 9 Red 0 0 N V A C 2 Brown Blue Light blue Brown Blue Grey Brown Blue White Brown Bl...

Страница 4: ...l uso DUNSTABZUGSHAUBE Gebrauchsanweisung CAMPANA EXTRACTORA Manual de utilizaci n HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation COOKER HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE Man...

Страница 5: ...3 M A B C A 235 20 A B A A Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 A B C...

Страница 6: ...4 A B C D E A A B C D E F A B C D E F G B C D E A A B Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11...

Страница 7: ...a fra la superficie di supporto dei recipienti di cottura sul dispositivo di cottura e la parte pi bassa della cappa da cucina deve essere di almeno 65 cm Se dovesse essere usato un tubo di connession...

Страница 8: ...il tasto dalla 3 velocit si inserisce la funzione intensiva per 10 poi l apparecchio ritorna a funzionare alla velocit di esercizio al momento dell attivazione Durante questa funzione il display lamp...

Страница 9: ...stabstand zwischen der Stellfl che f r die Kochbeh lter auf der Kochvorrichtung und dem unteren Teil der Abzugshaube muss mindestens 65 cm betragen Falls ein Verbindungsrohr verwendet wird das aus zwe...

Страница 10: ...altet sich das Ger t f r 15 Min in der ersten Saugst rke ein Der Timer schal tet die Haube nach 15 Min vollst ndig Licht und Motor ab Bsp Wenn nur die Beleuchtung eingeschaltet ist und die Taste Timer...

Страница 11: ...campana y los dos racores como indicado en el p rrafo correspondiente al montaje de la campana en la versi n aspiradora Para el montaje del racor filtrante se guir las instrucciones contenidas en el j...

Страница 12: ...ot n cuando la campana est apagada el aparato se pone en marcha en la primera velocidad durante 15 minutos Transcurridos los 15 minutos el timer apaga completamente la campana l mparas y motor Ej si s...

Страница 13: ...face de support des r cipients de cuisson sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte pour cuisine doit tre de 65 cm au moins S il doit tre utilis un tuyau de connection compos...

Страница 14: ...la hotte lampes et moteur apr s 15 Es Si les lampes seulement s allument et si on appuye la touche timer la lumi re s teint apr s 15 Pour d sac tiver le timer appuyer sur la touche une seconde fois La...

Страница 15: ...polar switch with a minimum opening of 3mm between contacts in line with the electrical load and local standards must be placed between the appliance and the network in the case of direct connection t...

Страница 16: ...Display C Depressing the push button when the cooker hood is in the off mode will switch on the appliance at the first speed level for 15 minutes The Timer switches the cooker hood off com pletely la...

Страница 17: ...het apparaat en het net een meerpolige schakelaar plaatsen met een minimale opening tussen de contacten van 3 mm Deze schake laar moet berekend zijn op de belasting vermeld op het typeplaatje en moet...

Страница 18: ...lde kap ingedrukt wordt wordt de kap voor 15 op de eerste snelheid aangeschakeld Na 15 schakelt de Timer de kap helemaal uit zowel het licht als de motor Bijv als alleen het licht aangezet wordt en er...

Страница 19: ...o acess rio Os filtros de carbono activo devem ser aplicados ao grupo aspirante situado no interior da camp nula Fig 8 USO E MANUTEN O Recomenda se por o aparelho em funcionamento antes de proceder ao...

Страница 20: ...a veloci dade por 15 O Timer desliga completamente a coifa l mpadas e motor ap s 15 Ex caso se acendam somente as l mpadas e se pressi ona a tecla timer a luz apaga ap s 15 Para desactivar o timer pre...

Отзывы: