background image

- 8 -

lassen, um die vollständige Entlüftung der Kochdämpfe
zu gewährleisten. Das einwandfreie Funktionieren der
Küchenhaube hängt entscheidend von der Sorgfalt ab,
mit der die Wartungsarbeiten durchgeführt werden, ins-
besondere die des Fettfilters und die des Aktivkohlefil-
ters.

• 

Die Fettfilter haben die Aufgabe, die Fettpartikel in der

Abluft zu binden; die Stärke der Verschmutzung hängt
daher von der Häufigkeit des Gebrauchs der Küchen-
haube ab. Um eine mögliche Brandgefahr zu verhindern,
muss der Filter in jedem Fall spätestens alle zwei Monate
auf die folgende Weise gereinigt werden:
- Der Abzugshaube die Filter entnehmen und mit Wasser
und einem flüssigen Neutralreiniger abwaschen. Wenn
notwendig, einweichen lassen.
- Dann gründlich mit lauwarmem Wasser abspülen und
abtrocknen lassen.
- Die Filter können auch in der Geschirrspülmaschine
gewaschen werden.
Nach mehrmaligem Waschen der Aluminiumfilter können
Farbveränderungen auftreten. Daraus resultiert jedoch
kein Anspruch auf einen kostenlosen Ersatz der Panee-
le.

• 

Die Aktivkohlefilter dienen dazu, die Luft zu reinigen,

die wieder in den Raum zurückgeführt wird. Die Filter sind
weder waschbar noch wiederverwertbar und müssen spä-
testens alle vier Monate ausgewechselt werden. Die Sät-
tigung der Aktivkohle hängt ab von der mehr oder minder
langen Benutzungsdauer der Küchenhaube, von der Art
der zubereiteten Speisen und von der Regelmässigkeit,
mit der die Reinigung des Fettfilters durchgeführt wird.

• 

Alle auf dem Lüftergehäuse und den anderen Teilen der

Haube angesammelten Rückstände sind regelmässig mit
Spiritus oder neutralem Flüessigkeitsreiniger ohne Scheu-
ermittel zu entfernen.

• 

Die Beleuchtung der Dunstabzugshaube sind geplant

um während dem Kochvorgang gebraucht zu werden. Sie
sind nicht vorgesehen um als generelle Beleuchtung zu
dienen und vor allem für eine lang dauernende Beleuch-
tung; in diesem Falle könnten Sie durchbrennen. Aus
diesem Grund schalten Sie bitte das Licht aus am Ende
des Kochvorgangs.

BEDIENUNG: 

(Abb.11)

Taste A 

= schaltet die Beleuchtung ein/aus.

Taste B 

= schaltet die Haube ein/aus. Das Gerät schaltet

sich in der ersten Saugstärke ein. Wenn die Haube einge-
schaltet ist, die Taste eine halbe Sekunde lang drücken,
um sie abzuschalten. Ist die Haube in der ersten Saug-
stärke eingeschaltet, ist es zum Abschalten nicht erfor-
derlich, die Taste zu drücken. Verringert die Geschwin-
digkeit des Motors.

Display C 

= zeigt die gewählte Motorgeschwindigkeit und

die Aktivierung der Timer-Funktion an.

Taste D 

= schaltet die Haube ein. Erhöht die Geschwin-

digkeit des Motors.  Wenn man, während die Haube in
Betrieb ist, auf die 3° Geschwindigkeit drückt, stellt sich
für 10 Minuten automatisch die “Intensiv-Stufe” ein, dann
geht die Haube wieder auf die Geschwindigkeit zurück,
welche vorher in Betrieb war. Während der Funktion “In-
tensiv-Stufe” leuchtet das Display auf.

Taste E 

= Timer, wenn er eingeschaltet ist, blinkt der

Dezimalpunkt des Displays C. Durch Drücken dieser Ta-
ste bei ausgeschalteter Haube schaltet sich das Gerät
für 15 Min. in der ersten Saugstärke ein. Der Timer schal-
tet die Haube nach 15 Min. vollständig (Licht und Motor)
ab.
Bsp.: Wenn nur die Beleuchtung eingeschaltet ist und
die Taste Timer betätigt wird, schaltet sich das Licht
nach 15 Min. ab.  Um den Timer wieder auszuschalten,
die Taste ein zweites Mal betätigen.
Die Funktion "Timer automatisches Anhalten" verzögert
das Anhalten der Haube, die 15 Minuten mit der zum
Zeitpunkt der Einschaltung dieser Funktion gewählten
Betriebsgeschwindigkeit weiterläuft.

• 

BEDIENUNG:

ELEKTRONISCHE  (Abb. 10):

A

 = Taste BELEUCHTUNG

B

 = Taste OFF/ERSTE GESCHWINDIGKEIT

C

 = Taste ZWEITE GESCHWINDIGKEIT

= Taste DRITTE GESCHWINDIGKEIT

= Taste TIMER AUTOMATISCHES ANHALTEN nach 15

Minuten

F

 = Taste RESET KONTROLLEUCHTE SÄTTIGUNG FIL-

TER

Wenn die Kontrolleuchte “Sättigung Filter” aufblinkt, so

müssen die Fettfilter gewaschen werden.

Wenn die Kontrolleuchte ohne zu blinken aufleuchtet, so

müssen die Fettfilter gewaschen und die Aktivkohlefilter
ausgewechselt werden (bei der Version mit Umwälzung).

Anschließend  die Resettaste drücken.

• BEDIENUNG:

 (Abb.9A) DER BELEUCHTUNG die

SimboLbezeichnungen sind folgend wiedergegeben:

A

 = Taste BELEUCHTUNG

B

 = Taste OFF

= Taste ERSTE  GESCHWINDIGKEIT

= Taste ZWEITE GESCHWINDIGKEIT

E

 = Taste DRITTE GESCHWINDIGKEIT

= TIMER AUTOMATISCHES ANHALTEN nach 15 Minu-

ten

 Wenn Ihr Gerät mit der Funktion INTENSIVE

Geschwindigkeit ausgestattet ist, etwa zwei Sekunden
lang die Taste 

E

 drücken, dann wird diese aktiviert (dann

wird diese) 10 Minuten lang aktiviert, danach kehrt es zu
der zuvor eingestellten Geschwindigkeit zurück.
Wenn die Funktion aktiv ist, blinkt die LED. Um sie vor
Ablauf der 10 Minuten zu unterbrechen, wieder die Taste

E

 drücken.

 Wenn die Taste 

F

 zwei Sekunden lang gedrückt wird (bei

ausgeschalteter Haube), wird die Funktion 

“clean air”

aktiviert. Diese Funktion bewirkt das Anschalten des
Motors für 10 Minuten pro Stunde mit der ersten Ge-
schwindigkeit.    Sofort nach der Aktivierung der Funktion
startet der Motor mit der 1. Geschwindigkeit für die Dauer
von 10 Minuten, während dieser Zeit müssen die Taste 

F

und die Taste 

C

 gleichzeitig blinken. Nach Ablaufen die-

ser Zeit geht der Motor aus, und die Led der Taste 

F

leuchtet fest weiter, bis der Motor nach weiteren 50 Mi-
nuten mit der ersten Geschwindigkeit neu startet und die
Leds 

und 

C

 wieder anfangen, 10 Minuten lang zu blin-

ken, und so weiter. Durch Drücken jeder beliebigen Taste
außer den Lichtern kehrt die Haube sofort zu ihrem nor-
malen Funktionieren zurück (Beispiel: Wenn ich die Taste

drücke, wird die Funktion 

“clean air”

 deaktiviert, und

der Motor geht sofort in die 2. Geschwindigkeit; wenn die
Taste 

gedrückt wird, wird die Funktion deaktiviert)

• 

Die Funktion “Timer automatisches Anhalten” verzögert

das Anhalten der Haube, die 15 Minuten mit der zum
Zeitpunkt der Einschaltung dieser

• BEDIENUNG:

 (Abb.9 B) DER BELEUCHTUNG

 die SimboLbezeichnungen sind folgend wiedergegeben:

A

 = Taste BELEUCHTUNG

B

 = Taste OFF

= Taste ERSTE  GESCHWINDIGKEIT

= Taste ZWEITE GESCHWINDIGKEIT

E

 = Taste DRITTE GESCHWINDIGKEIT

G

 = MOTORKONTROLLEUCHTE

FÜR SCHÄDEN, DIE AUF DIE NICHTBEACHTUNG DER
OBEN GENANNTEN ANWEISUNGEN ZURUCKZUFÜHREN
SIND, WIRD KEINERLEI VERANTWORTUNG ÜBERNOM-
MEN.

Содержание XHD760C

Страница 1: ...454 492 12 609 455 29 423 469 100 656 654 30 10 20 695 80 110 554 70 140 38 39 130 40 38...

Страница 2: ...39 ZSPK0010 NR 4 FAN WHEEL 40 ZSPK0021 NR 2 MOTORS 70 ZSPK0004 REDUCTION 80 ZSPK0148 CONTROL 110 ZSPK0048 BRANCH CIRCUIT BOARD 130 ZSPK0022 GROUP MOTOR 140 Z00SP0423000 CONVEYOR SUPPORT INFERIOR CLOS...

Страница 3: ...te Black Blue M 7PULSA03 Grey Brown White Black L Brown Red Light blue Orange TWD01 C Blue Black Brown White C 1 6 4 9 Red 0 0 N V A C 2 Brown Blue Light blue Brown Blue Grey Brown Blue White Brown Bl...

Страница 4: ...l uso DUNSTABZUGSHAUBE Gebrauchsanweisung CAMPANA EXTRACTORA Manual de utilizaci n HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation COOKER HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE Man...

Страница 5: ...3 M A B C A 235 20 A B A A Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 A B C...

Страница 6: ...4 A B C D E A A B C D E F A B C D E F G B C D E A A B Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11...

Страница 7: ...a fra la superficie di supporto dei recipienti di cottura sul dispositivo di cottura e la parte pi bassa della cappa da cucina deve essere di almeno 65 cm Se dovesse essere usato un tubo di connession...

Страница 8: ...il tasto dalla 3 velocit si inserisce la funzione intensiva per 10 poi l apparecchio ritorna a funzionare alla velocit di esercizio al momento dell attivazione Durante questa funzione il display lamp...

Страница 9: ...stabstand zwischen der Stellfl che f r die Kochbeh lter auf der Kochvorrichtung und dem unteren Teil der Abzugshaube muss mindestens 65 cm betragen Falls ein Verbindungsrohr verwendet wird das aus zwe...

Страница 10: ...altet sich das Ger t f r 15 Min in der ersten Saugst rke ein Der Timer schal tet die Haube nach 15 Min vollst ndig Licht und Motor ab Bsp Wenn nur die Beleuchtung eingeschaltet ist und die Taste Timer...

Страница 11: ...campana y los dos racores como indicado en el p rrafo correspondiente al montaje de la campana en la versi n aspiradora Para el montaje del racor filtrante se guir las instrucciones contenidas en el j...

Страница 12: ...ot n cuando la campana est apagada el aparato se pone en marcha en la primera velocidad durante 15 minutos Transcurridos los 15 minutos el timer apaga completamente la campana l mparas y motor Ej si s...

Страница 13: ...face de support des r cipients de cuisson sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte pour cuisine doit tre de 65 cm au moins S il doit tre utilis un tuyau de connection compos...

Страница 14: ...la hotte lampes et moteur apr s 15 Es Si les lampes seulement s allument et si on appuye la touche timer la lumi re s teint apr s 15 Pour d sac tiver le timer appuyer sur la touche une seconde fois La...

Страница 15: ...polar switch with a minimum opening of 3mm between contacts in line with the electrical load and local standards must be placed between the appliance and the network in the case of direct connection t...

Страница 16: ...Display C Depressing the push button when the cooker hood is in the off mode will switch on the appliance at the first speed level for 15 minutes The Timer switches the cooker hood off com pletely la...

Страница 17: ...het apparaat en het net een meerpolige schakelaar plaatsen met een minimale opening tussen de contacten van 3 mm Deze schake laar moet berekend zijn op de belasting vermeld op het typeplaatje en moet...

Страница 18: ...lde kap ingedrukt wordt wordt de kap voor 15 op de eerste snelheid aangeschakeld Na 15 schakelt de Timer de kap helemaal uit zowel het licht als de motor Bijv als alleen het licht aangezet wordt en er...

Страница 19: ...o acess rio Os filtros de carbono activo devem ser aplicados ao grupo aspirante situado no interior da camp nula Fig 8 USO E MANUTEN O Recomenda se por o aparelho em funcionamento antes de proceder ao...

Страница 20: ...a veloci dade por 15 O Timer desliga completamente a coifa l mpadas e motor ap s 15 Ex caso se acendam somente as l mpadas e se pressi ona a tecla timer a luz apaga ap s 15 Para desactivar o timer pre...

Отзывы: