background image

 

1

 

 

 

INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y USO 

 

 

Ventilador de techo modelo Photon (FN44417) 

ANTES DE EMPEZAR 

Uso correcto: 

-

  Este  producto  está  diseñado  exclusivamente  como  ventilador  de  techo  con  fines  no 

comerciales. 

-

  El producto debe instalarse y usarse de acuerdo con estas instrucciones. 

-

  Cualquier uso de este producto que no se atenga a estas instrucciones no estará cubierto por 

la garantía legal del fabricante. 

Conserve la caja y el embalaje original. La garantía sólo será válida si el producto se devuelve con su 

embalaje original completo. 

POR SU SEGURIDAD 

Instrucciones generales de seguridad: 

-

  Para  emplear  este  producto  de  manera  segura,  debe  haber  leído  y  comprendido  estas 

instrucciones antes de instalar o emplear el producto. 

-

  Siga  todas  las  instrucciones  de  seguridad.  Si  hace  caso  omiso  de  estas  instrucciones  de 

seguridad, pondrá en peligro su propia seguridad y la de otros. 

-

  Guarde estas instrucciones para referencias futuras. 

-

  Con  el  fin  de  asegurar  el  funcionamiento  seguro  del  producto,  deben  instalarse 

adecuadamente todas las partes del mismo. 

-

  Está prohibido modificar el producto y usar piezas no aprobadas. 

-

  Este producto no está diseñado para ser empleado por personas (niños incluidos) que tengan 

las  capacidades  sensoriales  o  psíquicas  limitadas,  ni  por  personas  con  poca  experiencia  o 
conocimientos,  a  menos  que  sean  supervisadas  o  hayan  recibido  instrucciones  en  relación 
con el uso del producto por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben estar 
supervisados para asegurarse de que no juegan con el producto. 

 

Seguridad eléctrica: 

-

  La  instalación  eléctrica  debe  llevarla  a  cabo  un  electricista  cualificado  y  debe  realizarse  en 

cumplimiento con las normativas nacionales y locales. 

-

  Utilice un interruptor automático para fallos de corriente con una corriente residual establecida 

en no más de 30 mA. 

-

  Asegúrese de instalar un interruptor de desconexión para todos los polos con una separación 

de  contacto  de  al  menos  3  mm  entre  los  polos  en  el  cableado  provisto  con  el  ventilador  de 
techo. 

-

  Antes de conectar el aparato, asegúrese de que la tensión de  la red eléctrica, se corresponde 

con la tensión indicada en el aparato 

-

  El ventilador debe estar bien conectado a tierra para evitar el riesgo de descargas eléctricas. 

-

  Desconecte la corriente antes de conectar, reparar o limpiar el ventilador. 

-

  Instale únicamente el tipo de bombillas adecuadas para su ventilador. 

 

Almacenamiento y transporte: 

-

  Guarde siempre el ventilador en un ambiente seco. 

-

  Proteja el ventilador de posibles daños durante su transporte. 

Содержание FN44417

Страница 1: ... are prohibited This product is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the product by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the product Electrical safety T...

Страница 2: ... 1 Motor housing 2 Fan blades 3 Canopy 4 Fan light housing 5 Glass shade 6 Switch for rotating direction UNPACK THE FAN Unpack the fan and check that contents of are complete Dispose of packaging see also Disposal Contents of packaging Instructions for installation and use Screws Mounting bracket Spring washers Fan assembly Flat washers Fan blades Transmitter for remote control Blade balance kit R...

Страница 3: ...ires from house may vary in color and may not included ground wire green After wiring is completed gently push wires into junction box with terminal block upward 5 1 After the splicing has been made gently place the receiver into the canopy and secure it in place using double sided adhesive tapes which pre adhered on the back of the receiver 5 2 Take off side screws one of each across on mounting ...

Страница 4: ...f rotation This changes the direction of air movement In cold weather Push the switch RIGHT so that the fan will circulate the warm air trapped near the ceiling to move downwards throughout the room In hot weather Push switch LEFT so that the fan will create a breeze and circulate the air to the room CLEANING Risk of injury Before cleaning the fan always switch off the power at the main circuit br...

Страница 5: ...n does not turn Fan switched off Switch on fan No mains voltage Check circuit breaker Batteries of remote control empty Install new batteries Fan vibrates Fan not installed properly Install fan thoroughly according to installation instructions Light does not work Lamp defective Exchange lamp If you can not resolve the malfunction yourself please ask your retailer directly Please note that the warr...

Страница 6: ...do por personas niños incluidos que tengan las capacidades sensoriales o psíquicas limitadas ni por personas con poca experiencia o conocimientos a menos que sean supervisadas o hayan recibido instrucciones en relación con el uso del producto por una persona responsable de su seguridad Los niños deben estar supervisados para asegurarse de que no juegan con el producto Seguridad eléctrica La instal...

Страница 7: ... 3 Embellecedor 4 Caja de la lámpara 5 Pantalla de cristal 6 Conexión para la dirección de rotación DESEMBALAJE DEL VENTILADOR Desembale el ventilador y compruebe que el contenido está completo Tire el embalaje Véase también el apartado Tratamiento de residuos Contenido del embalaje Instrucciones de instalación y uso Tornillos Soporte de montaje Arandelas de resorte Caja del motor Arandelas planas...

Страница 8: ... instrucciones como en el gráfico Asegúrese de que las puntas de los cables se encuentran completamente dentro de la regleta y están atornillados Nota Los cables de conducción de la casa pueden tener colores diferentes puede que no haya disponible una condución por toma de tierra 5 1 Instale ahora el receptor del mando a distancia en el embellecedor y fijelo con una cinta adhesiva doble en su dors...

Страница 9: ...ida Apriete la tecla para enceder o apagar la lámpara Para enceder el aparato apriete uno de los botones de velocidad del ventilador o HI Velocidad alta HIGH o MED Velocidad media MEDIUM o LOW Velocidad baja LOW Apriete el botón OFF para apagar el ventilador Cambio de la dirección de rotación del ventilador El interruptor de la caja del ventilador controla la dirección de rotación Así se cambia la...

Страница 10: ...orno La mayoría de los fallos tienen su origen en pequeños errores que usted puede resolver con facilidad Compruebe la siguiente tabla antes de ponerse en contacto con su distribuidor De esta manera puede ahorrarse mucho esfuerzo y dinero Problema Causa subyacente error Solución El ventilador no gira Está apagado Encienda el ventilador No llega corriente Revise el interruptor automático Las pilas ...

Страница 11: ...reien Betrieb sicherzustellen Umbauten eigenmächtige Veränderungen am Gerät sowie die Verwendung nicht zugelassener Teile sind untersagt Kinder Personen mit eingeschränkten geistigen Fähigkeiten sowie Personen mit mangelnder Kenntnis oder Erfahrung im Umgang mit dem Deckenventilator sind vom Gerät fernzuhalten Elektrische Sicherheit Eine Elektroinstallation darf nur durch eine Elektrofachkraft unt...

Страница 12: ...ngehäuse 5 Leuchtenschirm 6 Richtungsschalter AUSPACKEN Gerät auspacken und auf Vollständigkeit prüfen Verpackung entsorgen siehe auch Entsorgung Lieferumfang Gebrauchsanweisung Schrauben Montagebügel Federringe Deckenventilator Unterlegscheiben Rotorblätter Fernbedienung Auswucht Kit Empfänger für Fernbedienung Leuchtenschirm Hinweis Sollte eines der Teile fehlen oder beschädigt sein wenden Sie s...

Страница 13: ...emmen so dass die Kabel aufgenommen werden können Folgen Sie dann der nachfolgenden Abbildung Stellen Sie sicher dass die Kabelenden vollständig innerhalb der Lüsterklemme liegen und fest verschraubt sind Hinweis Haus Zuleitungskabel können unterschiedliche Farben aufweisen eine Erdungsleitung ist möglicherweise nicht vorhanden 5 1 Nun bringen Sie den Empfänger vorsichtig in der Abdeckung unter un...

Страница 14: ...n Sie eine 9 Volt Batterie nicht im Lieferumfang enthalten in die Fernbedienung ein Drücken Sie die Taste um das Licht an und aus zu schalten Zum Einschalten des Gerätes eine der Geschwindigkeitstasten an der Fernbedienung drücken o HI Hohe Geschwindigkeit o MED Mittlere Geschwindigkeit o LOW Geringe Geschwindigkeit Zum Ausschalten des Gerätes die OFF Taste an der Fernbedienung drücken Richtungssc...

Страница 15: ...r Störung führen Meistens können Sie diese leicht selbst beheben Bitte sehen Sie zuerst in der folgenden Tabelle nach bevor Sie sich an den Verkäufer wenden So können Sie sich viel Mühe und eventuell auch Kosten ersparen Fehler Störung Ursache Abhilfe Gerät läuft nicht Gerät ausgeschaltet Gerät einschalten Keine Netzspannung Sicherung prüfen Batterien der Fernbedienung leer Neue Batterien einsetze...

Отзывы: