background image

Alle Maßangaben in Millimeter, Irrtum, Maßtoleranzen und technische Änderungen vorbehalten.

All dimensions are in millimeters, error tolerances and changes without notice.

21

20

CONVERSION FROM POWER CORD (AS 
SUPPLIED) TO IN-WALL POWER SUPPLY (BY 
OTHERS)

Make sure power is OFF before starting. Use the 
Allen key supplied to loosen the security screw 
and remove the filter access drawer

Remove power cord from terminal block and 
strain relief using C-socket wrench provided 
(fig. 1). 

UMBAU VON NETZKABEL (LIEFERZUSTAND) 
ZU ANSCHLUSS AN UNTERPUTZDOSE

Stellen Sie sicher, dass der Händetrockner von 
der Stromversorgung getrennt ist. Verwenden 
Sie den mitgelieferten Inbusschlüssel, um den 
Filtereinschub vom Gerät zu lösen und anschlie-
ßend zu entnehmen.

Entfernen Sie das Netzkabel von den An-
schlussklemmen, die sich unten rechts unter 
der beschrifteten Verkleidung hinter dem Filter-
einschub befinden und lösen Sie zur Entnahme 
des Kabels die Kabelverschraubung mit Hilfe 
des mitgelieferten Schlüssels (Abb.1). 

Umriss 

der Rück-

platte 

Outline of  

mounting  

wall plate

Position Kabelauslass

Location power outlet

Stichleitung aus Unterputz-

dose (nicht mitgeliefert)

STUB

 – In-wall power cable 

(by others)

Stichleitung aus 

 Unterputzdose 

(nicht mitgeliefert)

STUB

 

In-wall power cable  

(by others)

Gehäuse

Housing

Bezugs-

punkt

Datum 

point

Aderendhülse

Crimp-on tip

57,5 mm

37 mm

5 mm

64 mm

Abisolieren

Cable prep

Leiter (mehradrig)

Wire (Stranded)

UMBAU FÜR ANSCHLUSS AN UNTERPUTZDOSE

CONVERSION TO IN-WALL POWER SUPPLY

Hakenschlüssel zum Lösen/Anziehen

C-Wrench to loosen/tighten

Inbusschlüssel oder Schraubenzieher

L-Wrench or screwdriver

Abb. 1

fig. 1

Verwenden Sie für den festen Anschluss an 
der Unterputzdose ein für die Spannung des 
Hände trockners geeignetes Kabel (nicht im 
Liefer umfang enthalten). Führen Sie das Ka-
bel von hinten durch die Kabeldurchführung in 
das Gerät und schließen Sie das Kabel gemäß 
Schritt 6 A (Seite 12) an den Klemmen an. 

Bei einem Einsatz von mehradrigen Leitungen 
mit 1,0 bis 1,5 mm² empfiehlt sich die Verwen-
dung von gecrimpten Aderendhülsen, um einen 
einfacheren und sicheren Anschluss zu errei-
chen. Dies ist nicht notwendig, sofern Leitungen 
mit Einzelader verwendet werden.

Connect power supply (by others) in appropri-
ate voltage for model selected at location. Feed 
power cord into cord-grip strain relief and fol-
low step 6. A. Connections A-C (pg. 12 this 
manual).

Insertion of 1.0 mm² -1.5 mm² stranded wires 
into terminal block receptacles will be easier 
and provide better results if crimp-on wire tips 
are installed on wire ends prior to feeding cable 
through cord-grip. If solid wire power cable is 
used, crimp on tips are not required.

Содержание 10-650

Страница 1: ...chnik Unterhachinger Stra e 75 D 81737 M nchen Telefon 49 89 420790 10 Telefax 49 89 420790 70 air wolf air wolf de www air wolf de Ein Unternehmen der Wolf Gruppe HANDBUCH MANUAL H NDETROCKNER HAND D...

Страница 2: ...ng 9 Schaltplan Circuit diagram 10 Empfohlene Montageh hen Recommended mounting heights 11 Bohrbild Drilling pattern 12 Montage Installation 14 Bedienung Operation 14 Reinigung und Pflege Cleaning and...

Страница 3: ...beauf sichtigt werden oder zuvor eine Anleitung zur sicheren Benutzung des Ger ts und dessen Gefahren erhalten haben Kinder sollten nicht mit dem Ger t spielen Ohne Beaufsichtigung d rfen Kinder das G...

Страница 4: ...ndere Zwecke als zum H ndetrock nen verwenden Keine Fremdk rper in dem Ger t oder dar ber platzieren Keine schweren Gegenst nde ber dem Ge r t positionieren Nicht an Standorten verwenden wo Sch den du...

Страница 5: ...versalmotor Grundplatte Kunststoff Montage halterung aus Metall Sensor einstellung 100 mm 230 mm einstellbar Standard 170 mm 20 mm Schutzklasse Schutzklasse I Schutzart IP 23 Motorsicherung Thermosich...

Страница 6: ...e of 0 45 m Alter natively the unit may be hard wired to a terminal block through a rear panel knock out POSITION DES KABELANSCHLUSSES Der H ndetrockner wird mit einem Netzkabel geliefert Der Kabelans...

Страница 7: ...t the bottom of the dryer Insert the filter access drawer back into the dryer and lock the security screw fig 5 6 A Connection at in wall power supply Connect hard wired power provided at Knock Out lo...

Страница 8: ...damit die Luftgeschwindigkeit des H ndetrockners re duzieren um dadurch die Betriebslautst rke zu verringern Die Trocknungsdauer wird bei Verringerung der Motorleistung jedoch ver l ngert Ob die Redu...

Страница 9: ...t zu l sen und anschlie end zu entnehmen Abb 1 2 Schieben Sie den Schalter nach rechts um das Heizelement einzuschalten Schieben Sie den Schalter nach links um das Heizele ment abzuschalten Abb 2 3 Se...

Страница 10: ...10 mm fig 1 Grunds tzlich l sst die Keramikplatte das ab sorbierte Tropfwasser kontinuierlich verdunsten Bei besonders gro em Besucherandrang wird Wasser das nicht mehr absorbiert werden kann automati...

Страница 11: ...mitgeliefert STUB In wall power cable by others Geh use Housing Bezugs punkt Datum point Aderendh lse Crimp on tip 57 5 mm 37 mm 5 mm 64 mm Abisolieren Cable prep Leiter mehradrig Wire Stranded UMBAU...

Страница 12: ...ng 6 Anschlussklemme 7 Klemmenabdeckung 8 Wasserauffangbeh lter 9 Lufteinlass 10 Motorgeh use Unterteil 11 Luftkanal rechts 12 Rahmen rechts 13 Motorlagerung gro 14 Motor 15 Motorlagerung klein 16 Mot...

Страница 13: ...werden die ge rechte Beute solcher Machenschaften Es ist unklug zu viel zu bezahlen aber es ist noch schlechter zu wenig zu bezahlen Wenn Sie zu viel bezahlen verlieren Sie etwas Geld das ist alles W...

Отзывы: