background image

9

Operating light

The operating light illuminates green as soon as the 
unit  is  switched  on.  If  the  water  base  is  taken  off 
the  base,  the  green  LED  changes  to  red  and  unit 
operation is interrupted, but the unit is not current-
less.  Only  when  the  water  base  is  returned  to  the 
base does the red LED turn green again and the unit 
resumes operation.

Power rating plate

   

  The  following  information  is  displayed  on 

the power rating plate:

Product name
Electrical voltage 
Power consumption
Protection class
Production number
Production date

The data on the power rating plate in the illustra-
tions is only exemplary. Please check the data on 
the power rating plate of your unit.

Functional principle

When filling the unit, the float switch is lifted with 
the water gauge. When the water gauge reaches the 
water capacity fill line, the float tip closes the fill-
ing opening of the unit. The evaporator wick soaks 
up water. The fan pushes the dry room air through 
the moist mat and emits it as sufficiently moistur-
ized air. Through the directed guiding of the airflow, 
nearly constant humidification is possible at every 
water  level.  Therefore  the  unit  creates  optimum 
air moisture, without additional control units being 
necessary.

Ionic Silver Stick

®

 for water quality mainte-

nance

   

The specially adapted anti-microbial protec-

tion  system  Ionic  Silver  Stick

®

  prevents  microbial 

growth in the water in the water base. Therefore no 
chemical additives are necessary for water quality 
maintenance.
The Ionic Silver Stick

®

 is self-renewing, service free 

and can be used for a year.

Lifecycle indicator

   

The unit is equipped with a lifecycle indica-

tor for the Ionic Silver Stick

®

. Please cross off the 

current  month  on  the  label  and  write  the  current 
year on the line provided.  

Unpacking the unit

At delivery the unit is completely assembled and 
already equipped with an evaporator wick. 

The  float  body  (styrofoam)  is  a  component  of 
the  float  assembly  and  does  not  belong  to  the 
packaging.






B 14

B 14

Functional principle

B 4

B 4

B 9

B 9

Unpacking the unit

CAUTION

Risk of injury by falling parts!

Always  handle  the  unit  by  the  base  when  un-
packing and lifting. 

CAUTION

Damage to the unit due to removal of the float 
body (styrofoam)!

Do  not  remove  the  float  body  (styrofoam)  when 
unpacking the unit. 

Open the packaging.

  Remove the upper part of the styrofoam 

packaging.

  Reach into the filling opening and grasp 

the upper end of the plastic bag securely.

  Carefully pull the plastic bag with the unit 

out of the packaging. When doing so, grasp the 
plastic bag securely and do not let go of the plas-
tic bag when removing.

  Place the plastic bag with the unit on the 

floor  and  push  the  plastic  bag  down  along  the 
unit.

  Hold the unit by the base and lift up out of 

the plastic bag.
All packaging components as well as the plastic 
bag are removed from the unit.

  Check data regarding the power supply 

on the power rating plate.

  Check that all components of the unit are 

included.

Putting the unit into operation

Positioning the unit

CAUTION

Damage to the plastic due to high tempera-
tures!

Do not expose the unit to temperatures > 50 °C. 

Observe the following pointers when positioning the 
unit:

  Remember to ensure easy accessibility 

and  sufficient  room  for  servicing  and  cleaning 
the unit.
Only operate the unit when it is filled!

Place the unit on the floor or on a flat, dry surface 
in the room.
Fill the unit (see chapter "Filling the unit").

Filling the unit

There  are  the  following  possibilities  for  filling  the 
unit with water:

using the filling opening on the upper part or
directly into the removed water base from a fau-
cet.

There are no foreign objects in the unit.
  

  The unit is assembled properly.

1.
2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

1.

2.


C 1

C 1

C 2

C 2

C 3

C 3

C 5

C 5

C 6

C 6

B 14

B 14

B 

B 

Putting the unit into operation

A 14

A 14

BB

Technical data

Value

Electrical voltage

230 V / 50 Hz

Power consumption

20 W

Humidity output 

up to 220 g/h

Suitable for rooms

up to 40 m²

Water capacity

max. 3.8 l

min. 0.2 l

Dimensions LxWxH

320 x 320 x 400 mm

Weight (empty)

3.8 kg

Operation noise level 

< 25 dB(A)

Description of the unit

The unit consists of the following components:

 Filling opening

 Top assembly

 Float assembly (B 16–19)

 Ionic Silver Stick

®

 (ISS)

 Water base (B 5–7)

 Water capacity fill line

 Base handles

 Spout

 Lifecycle indicator for the Ionic Silver 

Stick

®

 (ISS)

 Power cord/plug

 Base (B 11–14)

 Fan

 Slide switch (B 20–21)

 Power rating plate (on the underside of 

the unit)

The float assembly consists of the following parts:

 Float tip

 Water level indicator ring (max. 3.8 l)

 Evaporator wick A7018

 Float basket

 Float body (styrofoam)

The slide switch consists of the following parts:

 Slide switch

 Operating light

Operating modes

The  following  operating  modes  can  be  set  on  the 
slide switch:

Position 

Function

0

The unit is switched off

I

The unit is operating in night mode 
(low noise level)
The operating light turns green

II

The unit is operating in normal mode 
(maximum humidity output)
The operating light turns green


















Description of the unit

B 1

B 1
B 2

B 2
B 3

B 3
B 4

B 4
B 5

B 5
B 6

B 6
B 7

B 7
B 8

B 8
B 9

B 9

B 10

B 10
B 11

B 11
B 12

B 12
B 13

B 13
B 14

B 14

B 15

B 15
B 16

B 16
B 17

B 17
B 18

B 18
B 19

B 19

B 20

B 20
B 21

B 21

Technical data

Содержание E2441

Страница 1: ...nstructions for use English 8 Mode d emploi Français 13 Istruzioni per l uso Italiano 18 Instrucciones de uso Español 23 Gebruiksaanwijzing Nederlands 28 Brugsanvisning Dansk 33 Bruksanvisning Norsk 38 Bruksanvisning Svenska 43 Käyttöohje Suomi 48 使用说明书 中文 53 ...

Страница 2: ...A 2 A 3 A 4 A 7 A 10 A 5 A 8 A 11 A 12 A 9 A 6 A 1 A A 13 1ft 4ft A 14 ...

Страница 3: ...B B 8 B 9 B 7 B 14 B 3 B 13 B 1 B 2 B 3 B 4 B 5 B 6 B 7 B 10 B 11 B 12 B 13 B 14 B 14 B 21 B 19 B 18 B 17 B 16 B 15 B 20 ...

Страница 4: ...C C 1 C 2 C 3 C 4 C 5 C 6 C 7 ...

Страница 5: ...S T O P D E S T O P D 1 D 2 D 3 E 1 E 2 E 3 E 4 ...

Страница 6: ...F H F 2 F 3 F 5 F 4 F 6 G H 3 F 1 H 4 H 2 H 1 G 3 G 2 G 1 ...

Страница 7: ...mehreren Schritten deren Reihenfolge relevant ist Aufzählung erster Ebene Aufzählung zweiter Ebene Ergebnis einer oder mehrerer Hand lungen siehe Verweis auf ein Kapitel oder ein Bild wichtige Informationen Verweis auf eine Positionsnummer im Bild z B Positionsnummer 1 in Grafik A Sicherheitshinweise Vor Benutzung des Geräts diese Gebrauchsan weisung lesen und an sicherem Ort aufbewah ren Personen...

Страница 8: ...n und Anheben immer am Unterteil anfassen VORSICHT Schäden am Gerät durch Entfernen des Schwimmerkörpers Schwimmkörper beim Auspacken des Geräts nicht entfernen Verpackung öffnen Oberen Teil der Styroporverpackung ab nehmen In die Einfüllöffnung des Geräts greifen und das obere Ende des Plastikbeutels fest fas sen Vorsichtig den Plastikbeutel mit dem Gerät aus der Verpackung ziehen Dabei den Plas ...

Страница 9: ...s der Steckdose ziehen Den Netzstecker ziehen Das Gerät ist ausgeschaltet und stromlos Gerät reinigen und warten Mit zunehmender Betriebsdauer nehmen die Saug und die Verdunsterleistung der Verdunstermatte ab Die regelmässige Wartung und Reinigung des Ge räts ist deshalb Voraussetzung für einen reibungs losen und störungsfreien Betrieb VORSICHT Beschädigung des Kunststoffs durch ungeeig nete Reini...

Страница 10: ... Entsorgung übergeben Bei der Entsor gung die geltenden nationalen Vorschriften beach ten Weitere Entsorgungsmöglichkeiten erfahren Sie von Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Ersatzteile und Zubehör Ersatzteile und Zubehör können Sie über Ihren Fachhändler beziehen und selbst am Gerät austau schen Es dürfen nur Originalteile des Herstellers verwendet werden Reparaturen dürfen nur Fach kräfte durc...

Страница 11: ...ser entleeren siehe Kapitel Gerät zerle gen Gerät trocknen Dabei ausgetretenes Wasser aufwischen Beim Zusammenset zen wurde Geräteteil vergessen Netzstecker ziehen Prüfen ob das Gerät richtig zusammengesetzt ist Bild B Gerät ist falsch zusam mengesetzt Gerät verursacht schlech ten Geruch Gerät ist nicht befüllt in Betrieb Gerät befüllen siehe Kapitel Gerät befüllen Verdunstermatte ist verschmutzt ...

Страница 12: ...intended use and within the specified technical data Unin tended use can be a danger to health or life Children cannot recognize the danger in handling electric appliances Therefore always supervise children who are near the unit Do not use the unit in rooms in which there are flammable goods gases or vapors Do not alter the unit or put foreign objects into the unit A 1 A 1 Safety instructions A 1...

Страница 13: ...ing When doing so grasp the plastic bag securely and do not let go of the plas tic bag when removing Place the plastic bag with the unit on the floor and push the plastic bag down along the unit Hold the unit by the base and lift up out of the plastic bag All packaging components as well as the plastic bag are removed from the unit Check data regarding the power supply on the power rating plate Ch...

Страница 14: ...ning and servicing intervals depend on air and water quality as well as actual operating time Interval Activity once a day Check water level if necessary refill water see chapter Filling the unit 1 week or more without operation Empty and clean the unit see chapter Taking apart and emptying the unit every 2 weeks Clean water base see chapter Cleaning the water base every 10 12 weeks or as needed R...

Страница 15: ... to a faulty power cord Accessories Designation Evaporator wick A7018 Ionic Silver Stick A7017 Decalcification agent A7417 Frequently asked questions Q Why is the air moisture too low in my room A How often do you use the unit If the unit is only in operation at night the air moisture decreases during the day as moisture is not being added to the air constantly Wood leather carpeting curtains and ...

Страница 16: ...together Unplug the power plug Check if the unit is put together correctly drawing B Unit put together incor rectly Unit emits a bad odor Unit is not filled in opera tion Fill the unit see chapter Filling the unit Evaporator wick is dirty Replace the evaporator wick see chapter Re placing the evaporator wick Troubleshooting General information about air humidification Did you know that air that is...

Страница 17: ... personnes sous l influence de médicaments de l alcool ou de drogues ne peuvent pas manipuler l appareil A 1 A 1 Consignes de sécurité Utiliser l appareil uniquement conformément à l utilisation conforme et dans le cadre des ca ractéristiques techniques spécifiées Une utilisa tion non conforme à la destination peut mettre la santé et la vie en danger Les enfants ne peuvent pas reconnaître les dang...

Страница 18: ...par chute de pièces Toujours saisir l appareil par la partie inférieure pour le déballer et le soulever ATTENTION Dommage à l appareil si on enlève le corps de flotteur Ne pas enlever le corps de flotteur lors du débal lage de l appareil Enlever la partie supérieure de l embal lage en polystyrène Introduire la main dans l ouverture de remplissage de l appareil et saisir fermement l extrémité supér...

Страница 19: ... prise Selon les besoins faire glisser l interrupteur cou lissant en position I ou en position II voir chapi tre Modes de fonctionnement L appareil est en service Mettre l interrupteur coulissant en position 0 AVERTISSEMENT Danger de mort par électrocution Ne pas tirer la fiche de la prise avec des mains humides Tirer la fiche de la prise L appareil est hors service et hors tension Nettoyer et ent...

Страница 20: ...la partie inférieure pour le déballer et le soulever ATTENTION Dégâts des eaux en cas de débordement Vider l appareil avant le transport Vider l appareil voir chapitre Démonter et vider l appareil Sécher l appareil Soulever l appareil par la partie inférieure et le transporter à l endroit désiré Stocker l appareil Nettoyer l appareil voir chapitre Nettoyer et en tretenir l appareil Sécher l appare...

Страница 21: ...r la natte d évaporation La pointe du flotteur avec l anneau de remplissage ne devient pas visible lors du remplissage Une pièce de l appareil a été oubliée lors de l assemblage Tirer la fiche de la prise Contrôler si l appareil a été correctement as semblé figure B L appareil est incorrecte ment assemblé L appareil perd de l eau L appareil a été trop rempli Vider l eau voir chapitre Démonter l ap...

Страница 22: ...a di compiere un azione Azione composta da un passo o da più passi la cui sequenza è irrilevante 1 2 Azione composta da più passi la cui sequenza è rilevante Numerazione di primo livello Numerazione di secondo livello Risultato di una o più azioni si veda Rimando ad un capitolo o ad un il lustrazione Informazioni importanti Rimando ad un numero di posizione in un illustrazione ad esempio nu mero d...

Страница 23: ... all apparecchio per rimozione del corpo del galleggiante Nel disimballaggio non rimuovere il corpo del galleggiante dell apparecchio Aprire l imballaggio Togliere la parte superiore dell imbal laggio di polistirolo Inserireunamanonell aperturadiriempi mento dell apparecchio ed afferrare l estremità superiore del sacchetto di plastica Estrarredelicatamenteilsacchettodipla stica con l apparecchio d...

Страница 24: ... si veda il capitolo Modi operativi L apparecchio è acceso Spingere il cursore in posizione 0 AVVERTIMENTO Pericolo di morte per folgorazione elettrica Non estrarre la spina dalla presa di corrente con le mani umide Estrarre la spina L apparecchio è spento e non sotto tensione Pulizia e manutenzione dell ap parecchio Col passare del tempo la potenza di aspirazione e di evaporazione del feltro per ...

Страница 25: ...parecchio Svuotare l apparecchio si veda il capitolo Smontaggio e svuotamento dell apparecchio Asciugare l apparecchio Sollevare l apparecchio per la base e portarlo sul luogo desiderato Immagazzinamento dell appa recchio Pulire l apparecchio si veda il capitolo Pulizia e manutenzione dell apparecchio Asciugare l apparecchio Imballare l apparecchio nella confezione origina le se disponibile Conser...

Страница 26: ...cchio sia montato cor rettamente figura B L apparecchio è montato scorrettamente L apparecchio perde acqua L apparecchio è troppo pieno Scaricare l acqua si veda il capitolo Smon taggio dell apparecchio Asciugare l apparecchio Raccogliere l acqua fuoriuscita Nel rimontaggio è stato dimenticato un compo nente dell apparecchio Estrarre la spina Controllare che l apparecchio sia montato cor rettament...

Страница 27: ...lugar seguro No deben utilizar el aparato las personas que no estén familiarizadas con las instrucciones de uso así como los niños ni las personas que estén bajo los efectos de medicamentos alcohol o drogas A 1 A 1 Instrucciones de seguridad Utilizar el aparato únicamente según la utilizaci ón adecuada y los datos técnicos especificados Un uso no adecuado puede poner en peligro la salud y la vida ...

Страница 28: ...tamente montado y equipado con una placa de evaporación El cuerpo del flotador es parte del paquete del flotador y no pertenece al embalaje PRECAUCIÓN Peligro de lesiones por la caída de piezas Para desembalar y levantar el aparato sujételo siempre por la parte inferior PRECAUCIÓN Daños en el aparato por extracción del cuerpo del flotador Al desembalar el aparato no quitar el cuerpo del flotador A...

Страница 29: ...cía o durante el funciona miento ésta se queda sin agua la placa de eva poración se seca no se genera más condensa ción y se puede producir un olor desagradable El aparato está lleno de agua Conectar la toma de corriente en la toma prin cipal Colocar el conmutador corredizo según sea ne cesario en Posición I o Posición II véase el capí tulo Modos de funcionamiento El aparato está conectado Poner e...

Страница 30: ...la placa para el agua Colocar la placa para el agua junto con el paquete del flotador en los tiradores de la placa en la parte inferior Colocar la parte superior encima de la inferior Asegurarse de que el aparato esté mon tado correctamente Asegúrese de que no se encuentre ningún objeto extraño en el aparato El aparato está montado Transportar el aparato PRECAUCIÓN Peligro de lesiones por la caída...

Страница 31: ...ato El aire no se humidifica No hay agua en la placa para el agua Llenar la placa para el agua véase el capítulo Llenar el aparato La placa de evaporación tiene cal Sustituir la placa de evaporación véase el capítulo Cambiar la placa de evaporación El encaje del flotador con el anillo de nivel de llena do no es visible durante el llenado Durante el montaje se olvidó una pieza del aparato Desconect...

Страница 32: ...ilige plaats Personen die niet vertrouwd zijn met de ge bruiksaanwijzing kinderen en personen onder invloed van medicijnen alcohol of drugs mogen het apparaat niet bedienen A 1 A 1 Veiligheidsaanwijzingen Gebruik het apparaat uitsluitend conform de voorschriften en binnen het bereik van de ver melde technische gegevens Ieder ander gebruik kan gevaar opleveren voor lijf en leden Kinderen herkennen ...

Страница 33: ...oor vallende onderdelen Pak het apparaat altijd vast aan het onderste ge deelte bij het uitpakken en optillen VOORZICHTIG Schade aan het apparaat door verwijderen van de vlotter Verwijder bij het uitpakken niet de vlotter van het apparaat Open de verpakking Verwijder het bovenste polystyreenge deelte Steek uw hand door de vulopening van het apparaat en pak het uiteinde van de plastic zak stevig va...

Страница 34: ...tand 0 WAARSCHUWING Levensgevaar door elektrische schok Trek de netstekker niet met natte handen uit de wandcontactdoos Trek de netstekker uit de wandcontact doos Het apparaat is uitgeschakeld en spanningsloos Apparaat reinigen en onder houden Met toenemende bedrijfsduur nemen het zuig en verdampingsvermogen van de verdampermat af Regelmatig onderhoud en reiniging van het ap paraat is daarom een v...

Страница 35: ...inigen en onderhouden Droog het apparaat af Verpak het apparaat bij voorkeur in de originele verpakking Sla het apparaat op op een droge koele plaats Apparaat afvoeren Geef het apparaat aan het eind van de levensduur af bij de vakhandel voor een juiste afvoer Neem bij het afvoeren de geldende nationale voorschriften in acht Meer informatie over het afvoeren kunt u bij uw gemeente krijgen Reserveon...

Страница 36: ... water Het apparaat is te ver gevuld Maak het apparaat leeg zie het hoofdstuk Ap paraat demonteren Droog het apparaat af Neem daarbij ook het gelekte water op Bij het in elkaar zetten is een onderdeel vergeten Trek de netstekker uit Controleer of het apparaat juist in elkaar is ge zet afbeelding B Het apparaat is verkeerd in elkaar gezet Het apparaat geeft een onaangename geur af Het apparaat is l...

Страница 37: ...de angivne tekniske grænser En ikke bestemmelsesmæssig anven delse kan være sundheds og livsfarligt Børn er ikke i stand til at indse farerne ved omgangen med elektriske apparater Derfor skal børn altid være under opsyn når de befinder sig i nærheden af apparatet Apparatet må ikke anvendes i rum hvor der be finder sig brandfarlige materialer gasser eller dampe A 1 A 1 Sikkerhedsanvisninger A 1 A 1...

Страница 38: ...osen med appa ratet ud af emballagen Sørg for at holde godt fast i plastikposen og slip den ikke mens ap paratet tages ud af emballagen Sæt plastikposen med apparatet på gul vet og træk plastikposen ned over apparatet Tag fat i apparatets underdel og løft ap paratet op og ud af plastikposen Alle emballagedele samt plastikposen er fjernet fra apparatet Kontrollér oplysninger vedrørende nettil slutn...

Страница 39: ...e anbefalede rengørings og vedligeholdelsesin tervaller afhænger af luft og vandkvaliteten samt af den faktiske driftstid Interval Arbejde 1 gang om dagen Kontrollér vandstanden påfyld evt vand se kapitlet Påfyldning af apparatet fra 1 uge uden drift Tøm apparatet og rengør det se kapitlet Adskillelse og tømning af apparatet hver 2 uge Rengør vandtanken se kapitlet Rengøring af vandtanken hver 10 ...

Страница 40: ...gså i tilfælde af et defekt netkabel Tilbehør Betegnelse Fordampermåtte A7018 Ionic Silver Stick A7017 Afkalkningsmiddel A7417 Hyppige spørgsmål Sp Hvorfor er luftfugtigheden i mit værelse for lav Sv Hvor ofte bruger du apparatet Hvis apparatet kun kører om natten aftager luftfugtigheden i løbet af dagen fordi luften ikke konstant tilføres fugtighed Træ læder tæpper gardiner og andre materia ler o...

Страница 41: ... stikket ud Kontrollér om apparatet er samlet korrekt fi gur B Apparatet er samlet forkert Apparatet afgiver en dårlig lugt Apparatet kører uden at være fyldt op med vand Fyld apparatet op se kapitlet Påfyldning af apparatet Fordampermåtten er tilsmudset Udskift fordampermåtten se kapitlet Udskift ning af fordampermåtten Generelt om luftbefugtning Vidste du at for tør indendørsluft udtørrer slimhi...

Страница 42: ... må du holde et øye med barn som oppholder seg i nær heten av produktet Produktet skal ikke brukes i rom der det er brannfarlige gjenstander gass eller damp Du må ikke gjøre endringer på produktet eller stikke fremmedlegemer i det A 1 A 1 Sikkerhetsinformasjon A 1 A 1 Bruk av elektrisitet medfører dødsrisiko som følge av elektriske støt Følg informasjonen nedenfor for å eliminere risikoen Ikke uts...

Страница 43: ...p når du tar den ut av pakningen Sett plastposen med apparatet på gulvet og skyv plastposen ned rundt apparatet Ta tak i underdelen av apparatet og løft det opp ut av plastposen Alle emballasjedeler også plastposen er fjernet fra produktet Kontrollerinformasjonenomnettilkobling på effektskiltet Kontrolleratalledelerfølgermedproduk tet Slik tar du produktet i bruk Plassering av produktet FORSIKTIG ...

Страница 44: ...ømme produktet annenhver uke Rengjør vannkaret se kapitlet Rengjøring av vannkaret hver 10 12 uke eller ved behov Bytt fordampermatte se kapitlet Bytte av fordam permatte 1 2 ganger i året Rengjør viften se kapitlet Rengjøring av viften én gang i året Ionic Silver Stick se kapitlet Bytte av Ionic Silver Stick Ta fra hverandre og tømme produktet Produktet kan tas fra hverandre med et par hånd grep ...

Страница 45: ...vkalkingsmiddel A7417 Ofte stilte spørsmål Sp Hvorfor er luftfuktigheten så lav i rommet Sv Hvor ofte bruker du produktet Dersom produk tet bare brukes om natten synker luftfuktig heten om dagen Årsaken er at luften ikke blir tilført fuktighet konstant Tre skinn tepper gardiner og andre materialer tar opp mye fuktighet Det gjør at luftfuktighe ten i rommet synker Dersom vinduet er åpent kan fuktig...

Страница 46: ...pselet Sjekk om produktet er satt riktig sammen bilde B Produktet er satt galt sammen Produktet lager vond lukt Produktet er i drift uten at det er fylt på vann Fyll vann på produktet se kapitlet Påfylling av produktet Fordampermatten er skitten Bytt fordampermatte se kapitlet Bytte av for dampermatte Utbedring av feil Generell informasjon om luft fukting Visste du at tørr luft i oppholdsrom tørke...

Страница 47: ...ol eller narkotiska preparat Använd apparaten endast för avsett ändamål se under rubriken Avsedd användning ovan och inom ramen för specificerade tekniska data An vändning för annat än avsett ändamål kan med föra hälsorisker och till och med livsfara A 1 A 1 Säkerhetsanvisningar Barn kan vara omedvetna om riskerna med hantering av elektriska apparater Håll där för alltid barn under uppsikt om de b...

Страница 48: ...läpp den inte när den lyfts ur förpackningen Ställ plastpåsen med apparaten på golvet och för plastpåsen nedåt Ta tag i underdelen av apparaten och lyft den ur plastpåsen Ta bort alla förpackningsdelar även plastpåsen från apparaten Kontrollera uppgifterna om nätanslutning på typskylten Kontrollera att alla delar till apparaten finns med Idrifttagning av apparaten Placering av apparaten SE UPP Ska...

Страница 49: ...om dagen Kontrollera vattennivån fyll på vatten vid behov se avsnittet Påfyllning av ap paraten efter en vecka utan använd ning Töm apparaten och rengör den se avsnittet Isärtagning och tömning av apparaten varannan vecka Rengör vattenkaret se avsnit tet Rengöring av vattenka ret var 10 e till 12 e vecka el ler vid behov Byt ut avdunstarmattan se avsnittet Byte av avdun starmatta 1 2 gånger per år...

Страница 50: ...ioner får endast göras av behörig tekniker Detta gäller även defekta nätkablar Tillbehör Beteckning Avdunstarmatta A7018 Ionic Silver Stick A7017 Avkalkningsmedel A7417 Vanliga frågor F Varför är luftfuktigheten i mitt rum för låg S Hur ofta använder du apparaten Om apparaten bara används på natten minskar luftfuktigheten under dagen eftersom luften inte tillförs fukt hela tiden Trä läder mattor g...

Страница 51: ...gen Dra ut stickkontakten Kontrollera om apparaten är korrekt monterad bild B Apparaten är felaktigt monterad Apparaten gör att det luktar illa Apparaten används utan att ha påfyllts Fyll på apparaten se avsnittet Påfyllning av apparaten Avdunstarmattan är smutsig Byt avdunstarmatta se avsnittet Byte av av dunstarmatta Avhjälpa störningar Allmän information om luftbe fuktning Visste du att för tor...

Страница 52: ...ttö saattaa vahingoittaa terveyttä ja olla hen genvaarallista Lapset eivät tunne sähköisten laitteiden käyttöön liittyviä vaaroja Siksi laitteen läheisyy dessä olevia lapsia on aina valvottava A 1 A 1 Turvallisuusohjeet A 1 A 1 Laitetta ei saa käyttää tiloissa joissa on tulenar koja aineita kaasuja tai höyryjä Laitteeseen ei saa tehdä muutoksia tai laittaa vieraita esineitä Sähkön käyttöön liittyy...

Страница 53: ...kiinni äläkä irrota otettasi vetäessäsi sitä ulos pakkauksesta Aseta muovipussi ja laite lattialle ja vedä laitteen ympärillä olevaa muovipussia alaspäin Ota kiinni laitteen alaosasta ja nosta lai tetta ylöspäin pois muovipussista Pakkauksen kaikki osat sekä muovipussi on poistettu laitteesta Tarkasta tyyppikilvestä verkkoliitännän tiedot Tarkasta että kaikki laitteen osat ovat käsillä Laitteen kä...

Страница 54: ... Haihdutinmaton vaihto 1 2 kertaa vuodessa Puhdista puhallin katso luku Puhaltimen puhdistus kerran vuo dessa Ionic Silver Stick katso luku Ionic Silver Stick vaihto Laitteen purkaminen osiin ja tyhjennys Laite voidaan purkaa puhdistusta varten osiin hel posti VAROITUS Sähköiskun aiheuttama hengenvaara Älä irrota verkkopistoketta pistorasiasta kosteilla käsillä Laite on sammutettu ja verkkopistoke...

Страница 55: ...vähenee päivän aikana jatkuvan kosteutuksen puuttumisen ta kia Puu nahka matot verhot ja muut materiaalit imevät itseensä paljon kosteutta mistä johtuen huoneilman kosteus vähenee Avattu ikkuna johtaa kosteuden poistumiseen huoneesta Syy on usein laitteen sijoittaminen lämmitys laitteen viereen jotta kosteus jakautuisi läm pimän ilman kanssa nopeasti huoneessa Tämä ei kuitenkaan johda toivottuun t...

Страница 56: ...kasta onko laite koottu oikein kuva B Laite on koottu väärin Laite synnyttää hajuja Laite käy tyhjänä Täytä laite katso luku Laitteen täyttö Haihdutinmatto on likaantunut Vaihda haihdutinmatto katso luku Haihdutin maton vaihto Häiriöiden korjaus Yleisiä tietoja ilman kosteutta misesta Tiesitkö että kuiva huoneilma kuivattaa limakalvoja ja aiheuttaa huulien halkei lua sekä kirvelyä silmissä edistää...

Страница 57: ...无法识别机器的危险 因此 务必监护好机器边上的小孩 请勿在有易燃物品 气体或蒸汽的房间使 用 请勿改装机器或将异物放入机器 用电时 触电会危及生命 请遵循以下注意 事项 机器不可淋雨 请勿在湿度的房间如淋浴房或洗衣房内使 用本机器 不使用时 拔掉电源插头 切勿用手抓住电源线拔下或插上电 源插头 切勿用湿手拔下或插上电源插头 A 1 A 1 安全说明 A 1 A 1 A 2 A 2 A 3 A 3 机器只允许使用交流电 机器只允许在底座标签上标明的电 压下使用 若出现下列情况 不要使用机器 如果电源线受损 发生故障后 机器掉落或发生其他损坏 电器仅限专业人士维修 包括电源 线的维护 更换 以下情况 请先拔下电源插头 每次倒空机器前 每次清洗前 每次更换蒸发芯或ISS 离子银棒前 安装 拆卸部件前 取下上方罩子前 每次移动机器前 切勿将电气系统和风扇的下方部件 浸入水中或其它液体中 或用水或其...

Страница 58: ...致塑料出现损坏或裂 纹 请勿在水中加入任何添加剂 如精油或香 料 确保加水使用的容器内没有溶于水溶剂 如精油或香料 小心 加水太多会导致损坏 加水时 不要超出水位线标记的最多3 8升 的容量 在加水口为机器加水 使用清洁的容器为机器加水 例 如 水缸或水盆 用清洁的容器 将清澈的冷水倒入 上部的加水口 在浮体的水位环线出现在加水口 时 立刻停止加水 本机器加满水后 可以开机运行 直接在水盆上加水 关闭机器 并拔下电源插头 请参 阅 开机和关机 部分 取下上罩 用手抓住水盆的把手 取出装有浮 体的水盆 在水盆中加入新鲜的自来水 加水至达到水盆内侧刻有的最大水 位线 将加满水的装有浮体的水盆放回到底座 上 将上罩放回到底座上 本机器加满水后 可开机运行 1 2 1 2 3 1 2 3 4 5 6 机器运行 A 14 A 14 B B D 1 D 1 D 2 D 2 D 3 D 3 E 1 E ...

Страница 59: ...水垢 可使用除垢剂 请参阅 配件和耗材 部分 清洗后干燥部件 将整个浮体放入空的水盆中 组装机器 请参阅 组装机器 部分 清洗风扇 拆开机器把水倒掉 使用湿抹布或清洁抹布擦干风扇 清洗后擦干部件 组装机器 请参阅 组装机器 部分 更换蒸发芯 如果存在严重污染 结垢 异味 效率下降 等 应更换蒸发芯 您可以到指定的商店里 购买蒸发芯 拆开机器把水倒掉 仅限使用原装的蒸发芯 请参阅 配件和 耗材 部分 小心 洗涤或捻干蒸发芯会导致蒸发芯损坏 请勿洗涤或捻干蒸发芯 若要打开浮体 逆时针转动浮体上 部 OPEN打开箭头 并拉起 从浮体内架上拉起或取出使用过的 蒸发芯 然后扔掉 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 1 2 3 1 2 F 1 F 1 F 3 F 3 F 4 F 4 F 5 F 5 F 6 F 6 G 1 G 1 G 2 G 2 G 3 G 3 H 1 H 1 H 2 H 2 ...

Страница 60: ...果只在夜间使 用 由于没有持续增加空气湿度 所以 白天的空气湿度会下降 木头 皮毛 地毯 窗帘和其他材料会吸 收大量水分 导致空气湿度下降 如果打开窗户 湿气会从房间中逸出 常 见原因是 为了让湿润的空气快速的扩散 到房间内的热空气中 将机器放在暖气片 附近 但是 这并不奏效 在潮湿空气达 到房间四周前 逸出的热空气会吸掉大部 份的水分 问 机器运行时 应该打开还是关闭房门 答 答 房门打开时 湿气会从房间溢出 扩 散到房间其他区域 如果你想增加指定区 域内的空气湿度 应该确保在机器运行时 这个房间的门窗是关闭的 问 房间内空气的湿度应该是多少 答 建议为40 60 问 空气湿度过低或过高或有什么结果 答 空气过于干燥可能导致肌肤干燥 产生静 电 乐器走调 增加灰尘 木质器具损坏 干燥或出现裂纹 疾病和鼻腔粘膜干 燥 空气湿度过高可能导致产生真菌和墙 纸脱落 问 如果可以简单的打开窗户增湿...

Страница 61: ...电源并打开机器 组装时没放入水盆 放入水盆 请参阅 组装机器 部分 噪音 水盆放置不正确 正确放入水盆 请参阅 组装机器 部 分 不加湿 水盆没水 给水盆加水 请参阅 加水 部分 蒸发芯结垢硬化 更换蒸发芯 请参阅 更换蒸发芯 部 分 加水时浮体圆尖环线 看不见 组装机器时忘记组装 该部件 拔下电源插头 检查本机器是否组装浮体B 组装错误 漏水 机器加水过满 倒空水 请参阅 拆开机器 部分 擦干机器 组装机器时 遗漏一 个元件 拔下电源插头 检查本机器是否组装浮体B 机器组装错误 产生异味 运行机器时没加水 往机器内加水 请参阅 加水 部分 蒸发芯脏 更换蒸发芯 请参阅 更换蒸发芯 部 分 故障排除 ...

Страница 62: ...58 ...

Страница 63: ...mas gracias por haber elegido un evaporador AIR O SWISS Encontrará más información sobre este producto en www airoswiss ch Hartelijk dank dat u hebt gekozen voor een AIR O SWISS verdamper Meer informatie over dit product vindt u op www airoswiss ch Mange tak fordi du besluttede dig for at købe en AIR O SWISS fordamper Yderligere oplysninger om dette produkt finder du på www airoswiss ch Mange takk...

Страница 64: ...AIR O SWISS is a registred trademark of PLASTON AG Espenstrasse 85 9443 Widnau Switzerland Version 1 Edition 04 08 35059 00 ...

Отзывы: