background image

Support

Montant

Figure 2

Ventilateur

Vis

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

AVERTISSEMENT:

 

VOUS ASSURER QUE L’ALIMENTATION

EST COUPÉE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER
L’INSTALLATION.

SECTION 1

Préparation en prévision de l’installation
du ventilateur

1.

Lorsque vous choisissez l’emplacement pour l’installation du
ventilateur, les critères suivants doivent être pris en compte :

a)

Installation visant à réduire le bruit généré par le

fonctionnement du ventilateur :

 L’installation du ventilateur

aussi loin que possible du point d’entrée empêchera, en
partie, le bruit de son fonctionnement d’être retransmis
par le truchement du système de conduits. S’il est utilisé
comme ventilateur de renfort pour assurer la distribution
d’air entre deux pièces, un point central au long du
système de conduit pourrait s’avérer optimal. Un système
de conduit flexible isolé (recommandé pour toutes les
installations de ventilateurs dans les salles de bain)
procurera un fonctionnement beaucoup plus silencieux.
Il est recommandé d’utiliser au moins 2,44 m de gaine
flexible entre toute grille d’échappement et le ventilateur
pour minimiser le niveau de bruit.

b)

Accessibilité pour l’entretien :

 L’emplacement du

ventilateur devrait prévoir un accès suffisant pour
l’entretien.

SECTION 2

Installation du ventilateur

1.  En vous servant des vis à bois de 25 mm incluses, fixez le

support de montage à un montant de support à l’emplacement
choisi 

(Figure 1)

.

REMARQUE :

 Le ventilateur peut être installé à l’emplacement

de votre choix le long du conduit, cependant, une installation
verticale est recommandée afin de minimiser l’accumulation de
condensation dans l’unité. Dans le cas où une installation
horizontale s’avère nécessaire et que l’accumulation de
condensation pourrait occasionner un problème, enveloppez le
ventilateur d’isolant afin d’en minimiser l’accumulation.

2.  Fixez le ventilateur au support de montage en utilisant les

trois vis à tôle de 1,11 mm incluses, en vous assurant que la
boîte de câblage soit facilement accessible 

(Figure 2)

.

REMARQUE :

 Le support est muni de passe-câbles isolés en

caoutchouc pour la vibration afin d’empêcher la transmission du
son par le truchement de la structure. Prenez soin de ne pas trop
serrer. De plus, assurez-vous de ne pas dénuder la gaine de
plastique. Les vis sont autotaraudeuses et ne requièrent pas
d’avant-trous. Cependant, des avant-trous n’excédant pas 1,52
mm peuvent être utilisés afin de faciliter l’installation.

SECTION 3

Préparation pour l’installation du châssis au plafond

1.

Choisissez un emplacement pour l’orifice d’entrée de la grille
qui n’interfèrera pas avec une solive de plafond. Le châssis
de la grille peut être installé directement sur la solive par le
truchement des trous de serrure situés sur le côté du châssis
ou au milieu des solives à 406,4 mm en vous servant des
traverses de montage incluses.

2.

Enlevez le couvercle de l’alvéole défonçable électrique ou
l’une des autres alvéoles défonçables sur le châssis de la
grille en vous servant d’un tournevis à lame plate

 

(Figure 3)

.

SECTION 4

Nouvelle construction

1.

Installation des traverses de montage : Installez les traverses
à travers le châssis de la grille et placez-les à côté de la solive.
En vous aidant des onglets de repère situés sur le châssis,
alignez-les de sorte à ce qu’ils soient à effleurement de la
partie inférieure de la solive. Fixez l’extrémité des traverses
aux solives, en vous servant des vis de 25,4 mm incluses, et
faites glisser le châssis en position finale

 

(Figure 4)

.

www.airkinglimited.com

5S7635037 New 10-06

10 of 16

Figure 3

Couvercle de
l’alvéole défonçable

Alvéoles défonçables facultatives

Figure 1

ou

Installation verticale

Support

Montant

Support

Solive

Installation horizontale

Содержание In-Line Exhaust Fan AIG46F

Страница 1: ...n and exhausting of gases through the flue chimney of fuel burning equipment to prevent back drafting Follow the heating equipment manufacturer s guideline and safety standards such as those published...

Страница 2: ...2 Attach fan to the mounting bracket with the three 7 16 sheet metal screws provided making sure the wiring box is positioned for easy access Figure 2 NOTE Bracket is provided with rubber vibration i...

Страница 3: ...ar in the previously cut hole so that it is flush with the finished ceiling Figure 8 Secure the ends of the rails to the joists Figure 4 NOTE If drywall or ceiling material will be thicker than 5 8 th...

Страница 4: ...and the other end to the intake of the fan Figure 11 3 Connect one end of the ducting to the exhaust of the fan and the other end to a wall or ceiling cap Figure 11 Always duct the fan to the outside...

Страница 5: ...RICAL CONNECTIONS MUST BE MADE IN ACCORDANCE WITH LOCAL CODES ORDINANCES OR NATIONAL ELECTRICAL CODE IF YOU ARE UNFAMILIAR WITH METHODS OF INSTALLING ELECTRICAL WIRING SECURE THE SERVICES OF A QUALIFI...

Страница 6: ...is shown in Figure 17 2 Install the grill into the ceiling grill housing by pushing it firmly inward towards the housing until it fits flush against the ceiling or wall material Figure 17 3 Restore po...

Страница 7: ...these requirements will void your warranty Air King will not be held responsible for any bodily injury or damages to personal property or real estate whether caused directly or indirectly by the prod...

Страница 8: ...rill 5S7635019 14 4 Grill Spring 5S7635028 15 1 Ground Wire 5S7635042 16 1 Ground Screw 5S7635043 17 1 Halogen Lamp 5S7699006 Halogen Lamp Grill Inlet Replacement Parts REPLACEMENT PARTS DIAGRAM Qty D...

Страница 9: ...provenant d quipement de br lage au combustible pour pr venir un refoulement Suivre les directives du fabricant de l quipement de chauffage et les normes de s curit telles que celles publi es par la N...

Страница 10: ...bl me enveloppez le ventilateur d isolant afin d en minimiser l accumulation 2 Fixez le ventilateur au support de montage en utilisant les trois vis t le de 1 11 mm incluses en vous assurant que la bo...

Страница 11: ...mat rieldissimul Figure7 Installezlestraversessurlech ssis etplacezlecolletduch ssisdelagrilledansl ouvertured coup e de sorte qu elle soit effleurement du plafond final Figure 8 Fixez les extr mit s...

Страница 12: ...r un joint aussi tanche que possible R p tez cette tape pour le ch ssis de la grille de l autre pi ce Figure 11 REMARQUE Les unit s qui incluent un seul collet n ont pas besoin d embranchement en Y Su...

Страница 13: ...re de proc der une mise la terre Figure 14 4 Assurez vous que toutes les connexions de c blage sont fix es de mani re s curitaire la plaquette de connexions et replacez le couvercle du bo tier de racc...

Страница 14: ...lle et remplacez la avec une lampe Air King mod le 50WHA ou quivalent de 50 watts MR16 120 volts EXN GU10 Figure 17 Mod les fluorescents Retirez la lampe en la faisant balancer doucement tout en tiran...

Страница 15: ...d achat originale Air King qui d montrera La date d achat l endroit de l achat et le mod le achet Le manquement rencontrer ces exigences annulera votre garantie Air King ne sera pas tenu responsable d...

Страница 16: ...5S7635028 15 1 Fil de mise la terre 5S7635042 16 1 Vis de mise la terre 5S7635043 17 1 Lampe halog ne 5S7699006 Pi ces de remplacement pour la lampe halog ne de l orifice d entr e de la grille de pi c...

Отзывы: