background image

INSTRUCTIONS IMPORTANTES – 

MODE D’EMPLOI

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

LIRE SOIGNEUSEMENT AVANT DE TENTER D’ASSEMBLER, INSTALLER, OPÉRER OU DE RÉPARER LE PRODUIT DÉCRIT. PROTÉ-

GEZ 

VOUS-MÊME ET LES AUTRES EN OBSERVANT TOUTE L’INFORMATION DE SÉCURITÉ. FAILLIR À SE CONFORMER AUX 

INSTRUCTIONS PEUT RÉSULTER EN BLESSURE PERSONNELLE GRAVE ET/OU EN DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCES FUTURES.

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de base doivent 

toujours être suivies pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de 

blessures corporelles, incluant ce qui suit:

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT :

 POUR RÉDUIRE LES RISQUES 

D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES 

PERSONNELLES OBSERVER CE QUI SUIT :

a)  Utiliser cette unité seulement de la manière pour laquelle 

le fabricant l’a conçu. Si vous aviez des questions, veuillez 

contacter le fabricant.

b)  Avant d’effectuer un service ou de nettoyer l’unité, couper 

l’alimentation électrique dans le panneau de distribution et verrouiller 

le dispositif de déconnexion afin d’éviter que l’alimentation ne revienne 

accidentellement. Lorsque le dispositif ne peut être verrouillé, fixer 

solidement un avis d’avertissement, tel qu’une étiquette, au panneau 

de distribution.

AVERTISSEMENT :

 POUR RÉDUIRE LES RISQUES 

D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES 

PERSONNELLES OBSERVER CE QUI SUIT :

a)  Le travail d’installation et le câblage électrique doivent être 

effectués par une(des) personne(s) qualifiée(s) en conformité avec 

tous les codes et normes applicables, incluant la construction 

relative aux incendies.

b)  De l’air en quantité suffisante est requis pour la bonne 

combustion et l’évacuation de gaz par le conduit (cheminée) 

provenant d’équipement de brûlage au combustible pour prévenir 

un refoulement. Suivre les directives du fabricant de l’équipement 

de chauffage et les normes de sécurité telles que celles publiées 

par la National Fire Protection Association (NFPA) et de la 

American Society for Heating, Refrigeration, and Air Conditioning 

Engineers (ASHRAE), et de celles des autorités locales du code.

c)  Lors de coupe ou de perçage des murs et plafonds, ne pas 

endommager le filage électrique et autres utilités cachées.

d)  Les ventilateurs avec conduits doivent toujours être évacués vers 

l’extérieur.

e)  Si cette unité doit être installée au-dessus d’une baignoire ou 

d’une douche, elle doit être marquée comme approprié pour 

l’application et être reliée à un GFCI (disjoncteur de fuite à la terre) 

- circuit électrique protégé. 

f)  Cette unité doit être mise à la terre.

g)  Pour éviter des dommages aux roulements des moteurs et/ou des 

hélices bruyantes ou déséquilibrées, empêcher la poussière de 

cloison sèche, poussière de construction, etc., d’atteindre l’unité de 

puissance.

h)  Approprié pour l’usage avec le dispositif de commande 

électronique de vitesse.

i)  N’installez pas sur des plafonds thermiquement isolés à une 

valeur plus grande que R40.

ATTENTION :

 POUR USAGE DE VENTILATION GÉNÉRALE 

EXCLUSIVEMENT. NE PAS UTILISER POUR ÉVACUER DU 

MATÉRIEL ET DES VAPEURS DANGEREUSES OU EXPLOSIVES.

AVERTISSEMENT :

 NE PAS UTILISER DANS LES CUISINES

k)  Bien lire toutes les instructions avant d’installer ou d’utiliser le 

ventilateur d’évacuation.

www.airkinglimited.com

A210952017 Rev. C 3-14

5 of 8

Ventilateur d’évacuation

en série

Séries IL

Содержание IL4

Страница 1: ...d person s in accordance with all applicable codes and standards including fire related construction b Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue chimney o...

Страница 2: ...rical or other hidden utilities Place housing next to the joist or stud and insure that it is flush with the finished ceiling Secure with four nails not provided to ensure proper installation Figure 2...

Страница 3: ...g To adjust the damper 1 Locate the damper inside of the inlet housing and slide it to cover or uncover as much of the opening as is necessary to balance the system Figure 5 SECTION 6 Wiring the Fan C...

Страница 4: ...mproper handling or operation shipping damage abuse misuse unauthorized repairs made or attempted This warranty does not cover shipping costs for the return of products to Air King for repair or repla...

Страница 5: ...des et normes applicables incluant la construction relative aux incendies b De l air en quantit suffisante est requis pour la bonne combustion et l vacuation de gaz par le conduit chemin e provenant d...

Страница 6: ...tion Existante 1 Positionner le cabinet contre la solive ou le montant et tracer le contour du cabinet sur le mat riau du mur plafond Figure 4 Mettre le cabinet de c t et d couper l ouverture en prena...

Страница 7: ...t s av re n cessaire assurez vous qu il s agisse d un coude flexible de sorte assurer le bon fonctionnement des lames du clapet SECTION 5 quilibrage du syst me Pour des syst mes avec plus d un orifice...

Страница 8: ...ag ou arr te de fonctionner en raison d un accident d une mauvaise manipulation ou op ration de dommages d exp dition d abus de mauvaise utilisation de r paration faite ou tent es non autoris es Cette...

Отзывы: