background image

e

Contains 1 x 3.7V LiPo battery pack and requires 6 x 1.5 V AA (LR6) alkaline batteries (not 

included). Batteries or battery packs must be recycled or disposed of properly. When this product 

has reached the end of its useful life it should not be disposed of with other household waste. The 

Waste Electrical and Electronic Equipment Regulations require it to be separately collected so that it 

can be treated using the best available recovery and recycling techniques. This will minimize the impact on the environment 

and human health from soil and water contamination by any hazardous substances, decrease the resources required to make 

new products and avoid using up landfill space. Please do your part by keeping this product out of the municipal waste stream! 

The “wheelie bin” symbol means that it should be collected as “waste electrical and electronic equipment”. You can return an 

old product to your retailer when you buy a similar new one. For other options, please contact your local council.  

f

Contient 1 batterie LiPo 3,7 V et fonctionne avec 6 piles alcalines AA (LR6) 1,5 V (non fournies). Les piles ou les batteries 

doivent être correctement recyclées ou éliminées. Lorsque ce produit arrive en fin de vie, il ne doit pas être jeté avec le reste des 

déchets ménagers. Conformément à la directive sur les Déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE), il doit être 

collecté séparément afin d’être éliminé selon les meilleures techniques de récupération et de recyclage disponibles.  Cette 

démarche réduit les risques de pollution du sol et des eaux, et permet ainsi de minimiser l’impact de toute substance nocive sur la 

santé et sur l’environnement. Cela diminue également la quantité de ressources nécessaires à la fabrication de nouveaux produits, 

et évite la saturation des sites d’enfouissement. Veuillez apporter votre contribution en ne jetant pas ce produit avec les déchets de 

votre commune. Le symbole de la « poubelle sur roues » signifie que ce produit doit faire l’objet d’une collecte respectant la 

directive sur les Déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). Vous pouvez également retourner les produits en 

fin de vie à votre détaillant lors de l’achat d'un produit similaire neuf. Pour plus d’informations, contactez votre commune.

Battery requirement for toy

Alimentation du produit

Power Supply / Alimentation :  
Rating: DC 3.7 V, 300 mAh / Puissance nominale : 3,7 V CC, 300 mAh

Batteries: 1 x 3.7 V LiPo Rechargeable Battery Pack  

Piles : 1 batterie rechargeable LiPo de 3,7 V
Requires 1 x 3.7 V LiPo Rechargeable Battery Pack (included)  

Fonctionne avec 1 batterie rechargeable LiPo de 3,7 V (fournie)

Battery requirement for Controller  

Alimentation de la radiocommande

Power Supply / Alimentation :  
Rating: DC 9 V, 0.45 W / Puissance nominale : 9 V CC, 0,45 W
Batteries: 6 x 1.5 V AA/LR6/AM3 / Piles : 6 piles 1,5 V AA/LR6/AM3
Requires 6 x 1.5 V AA size batteries   

Fonctionne avec 6 piles AA 1,5 V 

e

FCC Statement: This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: 

(1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including 

interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class 

B digital devices pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against 

harmful interference to radio communications. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if 

not installed and used in accordance with the instruction, may cause harmful interference to radio communication. However, 

there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this toy does cause interference to radio or 

television reception (you can check this by turning the toy off and on while listening for the interference), one or more of the 

following measures may be useful: • Reorient or relocate the receiving antenna • Increase the separation between the toy and 

the radio or the TV • Consult the dealer or an experienced TV-radio technician for help. Shielded cables must be used with this 

unit to ensure compliance with the Class B FCC limits. NOTE: Changes, adjustments or modifications to this unit, including but 

not limited to, replacement of any transmitter component (crystal, semiconductor, etc.) could result in a violation of FCC rules 

under part 15 and/or 95 and must be expressly approved by Spin Master Ltd. or they could void the user’s authority to operate 

the equipment.  

f

Déclaration de la FCC : Le présent appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation de la FCC. L'utilisation est 

autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'appareil doit accepter tout 

brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Cet équipement a 

été testé et jugé conforme aux limites de la classe B pour les équipements numériques en vertu de l’article 15 de la 

réglementation de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour assurer une protection raisonnable contre toute interférence 

nuisible avec les communications radio. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio. S’il 

n’est pas installé et utilisé selon le mode d’emploi, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. 

Cependant, il n'existe aucune garantie contre ces interférences dans le cas où l'installation ne serait pas conforme. Si ce jouet 

cause des interférences à la réception radio ou télévisée (ce qui est vérifiable en l’éteignant, puis en le rallumant tout en 

écoutant s’il y a des interférences), suivre une ou plusieurs des recommandations suivantes : • Réorienter ou déplacer 

l’antenne réceptrice • Augmenter la distance entre le jouet et la radio ou la télévision • Consulter le revendeur ou demander 

l’aide d’un technicien radio/T.V. expérimenté. REMARQUE : tout changement, réglage ou modification de cet appareil, incluant 

mais ne se limitant pas au remplacement de tout composant du transmetteur (cristal, semi-conducteur, etc.), pourrait 

constituer une violation de l’article 15 et/ou 95 de la règlementation de la FCC, et doit être expressément approuvé par Spin 

Master Ltd., sous peine d’entraîner l’annulation du droit de l’utilisateur d’exploiter l’équipement.

TM

a

 

WARNING: IF ROTOR(S) BECOME DAMAGED OR BROKEN, DO NOT FLY. FLYING 

WITH BROKEN ROTOR(S) MAY CAUSE DAMAGE OR LEAD TO INJURY.   

a

 

ATTENTION ! NE PAS UTILISER LE JOUET SI L'UNE DES HÉLICES EST ABÎMÉE OU 

CASSÉE ; CELA PEUT CAUSER DES DÉGÂTS OU ENTRAÎNER DES BLESSURES.

CONTROLLER / RADIOCOMMANDE

WARNING: 

CHOKING HAZARD – 

Small parts.

Not for children under 3 years.

ATTENTION !

RISQUE D’ÉTOUFFEMENT – 

Contient de petits 

éléments. Ne convient pas aux enfants de moins 

de 3 ans. 

CAUTION:

HAIR ENTANGLEMENT 

— 

Tie back and cover hair and secure

 loose clothing prior to play.

!

MISE EN GARDE :

LES CHEVEUX PEUVENT SE COINCER   

— 

Attacher les cheveux et les couvrir, et maintenir les 

vêtements amples à l'écart du jouet.

!

REAL FLYING RC TIE ADVANCED X1

VÉRITABLE TIE ADVANCED VOLANT RADIOCOMMANDÉ X 1

8 +

CONTENTS / CONTENU / CONTENIDO

YRS

ANS

Skill

NIVEAU

Environment

ENVIRONNEMENT CONTENTS:

CONTenu :

En cas de problème de fonctionnement de ce produit 

Air Hogs

®

, appeler le numéro gratuit suivant : 

1-800-622-8339

,

 

ou nous contacter par e-mail à 

[email protected]

REMARQUE : Toujours utiliser des piles neuves de première qualité.

If you are having difficulty operating your new 

Air Hogs®, call us toll-free at: 

1-800-622-8339

or email us at: 

[email protected]

NOTE: Always use fresh, premium quality batteries.

DO NOT RETURN  TO THE STORE.

NE P

AS 

RETOURNER AU  DISTRIBUTEUR.

x 1

x 1

x 1

OUTDOOR

EXTÉRIEUR

INTERMEDIATE 

INTERMÉDIAIRE

SPIN MASTER LTD., 450 FRONT STREET WEST, TORONTO, ON M5V 1B6 CANADA   

Customer Care / Service clientèle : 1-800-622-8339      

Email:  [email protected]
Imported into EU by:  SPIN MASTER INTERNATIONAL, S.A.R.L., 

16 AVENUE PASTEUR, L-2310, LUXEMBOURG

www.spinmaster.com
TM & © Spin Master Ltd. All rights reserved. Remove all packaging before use. Retain this 

information, addresses and phone numbers for future reference. Content may vary from 

pictures.   An adult should periodically check this toy to ensure no damage or hazards exist, if 

so, remove from use. Children should be supervised during play. Spin Master reserves the 

right to discontinue use of the www.airhogs.com website at any time. MADE IN CHINA.  

TM et © Spin Master Ltd. Tous droits réservés. Retirer tout l'emballage avant utilisation. 

Conserver les informations, adresses et numéros de téléphone pour consultation ultérieure. Le 

contenu peut différer des images. Un adulte doit régulièrement examiner ce jouet afin de 

s’assurer qu’il ne présente pas de dommage ni de risque. En cas de problème, ne plus 

l’utiliser. Les enfants doivent être surveillés lorsqu’ils jouent. Spin Master se réserve le droit 

de supprimer le site Internet www.airhogs.com à tout moment. FABRIQUÉ EN CHINE.  

.

This device complies with Industry Canada Licence-exempt RSS-210. Operation is subject to the following two 

conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, 

including interference that may cause undesired operation of the device. /  Le présent appareil est conforme au 

CNR-210 d'Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. L'utilisation est autorisée aux 

deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'appareil doit accepter tout 

brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

CHARGING PLUG STORAGE 

COMPARTIMENT DE LA PRISE DE CHARGE

OPTIONAL USB CHARGING PORT

PORT DE CHARGE USB (UTILISATION FACULTATIVE)

CHARGE INDICATOR
VOYANT DE CHARGE

DIRECTION LEVER

(LEFT/RIGHT)  
COMMANDE DE 

DIRECTION 

(GAUCHE/DROITE) 

DUCTED FAN PROPELLER

HÉLICE CARÉNÉE

TRIM ADJUSTER  
RÉGLAGE DE LA COMPENSATION

THROTTLE LEVER

(UP/DOWN)  
COMMANDE 

D’ACCÉLÉRATION 

(HAUT/BAS)

POWER SWITCH  
INTERRUPTEUR 

D’ALIMENTATION

POWER SWITCH  
INTERRUPTEUR 

D’ALIMENTATION

Charger Status
Statut du chargeur

Charging

En charge

Charging 

Complete

Charge 

terminée

ON

OFF

CHARGE PORT 

PORT DE CHARGE

RUDDER CONTROL

CONTRÔLE DE LA DÉRIVE

remote control

Darth Vader's TIE 

Advanced x1 Starfighter

radiocommande

TM

Repairs / Réparations  

Clear tape  

Adhésif transparent  

e

PRODUCT BATTERY REMOVAL INSTRUCTIONS: Internal battery is factory installed, product disassembly and battery removal 

must be performed by an adult. Do not use any tools for disassembly. Pulling, tearing, and deforming of the product during 

disassembly, while necessary, should be as limited as possible. Do not compress the product at any time. Ensure product is turned off. 

Find a point where the two body halves meet; the nose of the aircraft or where the wing meets the body.  Start to peel the halves apart, 

separating them where they are glued together; remove any tape as necessary. Separate product body halves to expose internal 

electronics. To separate battery from product use scissors to cut a single battery wire, immediately wrap the cut wire end with tape to 

isolate it, repeat until all battery wires are cut and isolated. Dispose of battery in accordance with your local battery recycling or disposal 

laws. NOTE: Opening of product and/or removal of battery will render product inoperative and voids manufacturer warranties, dispose 

of remaining product components in accordance with local laws. 

 

f

INSTRUCTIONS CONCERNANT LE RETRAIT DE LA BATTERIE : La batterie interne est installée en usine. Le démontage du produit 

et l’extraction de sa batterie doivent être effectués par un adulte. Ne pas utiliser d’outil pour le démontage. Éviter de tirer ou déformer le 

produit lors de son démontage. Ne jamais comprimer le produit. S’assurer que le produit est éteint. Trouver un endroit où les deux 

parties de la structure se touchent (la pointe du produit ou la jointure des ailes et de la structure par exemple). Commencer par 

détacher les deux parties en les séparant là où elles sont collées. Si nécessaire, retirer toute la bande adhésive présente. Séparer les 

deux parties du produit pour accéder aux composants électroniques internes. Pour dégager la batterie du produit, utiliser des ciseaux 

et couper l’un des fils.  En emballer immédiatement l’extrémité avec de la bande adhésive afin de l’isoler. Répéter l’opération jusqu’à ce 

que tous les fils soient coupés et isolés. Jeter la batterie conformément aux lois locales sur le recyclage ou l’élimination des 

batteries/piles. REMARQUE : L’ouverture du produit et/ou le retrait de la batterie empêchera l'appareil de fonctionner et annulera les 

garanties accordées par le fabricant. Jeter les composants restants conformément à la législation locale.

Spin Master International SARL, hereby declares that this 

Darth Vader's TIE Advanced x1 Starfighter™ is in compliance 

with the essential requirements and other relevant provisions 

of Directive 1999/5/EC. A copy of the declaration of conformity 

can be requested through [email protected] or SPIN MASTER 

INTERNATIONAL S.A.R.L., 16 Avenue Pasteur, L-2310, Luxembourg.
Par la présente, Spin Master International SARL déclare que ce jouet 

Darth Vader's TIE Advanced x1 Starfighter™ respecte les principales exigences 

ainsi que les dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC. Une copie de 

la déclaration de conformité est disponible sur demande à l’adresse suivante : 

[email protected] ou SPIN MASTER INTERNATIONAL S.A.R.L., 

16 Avenue Pasteur, L-2310, Luxembourg.

20071184 REV 0

T44557_0001_20071184_GBL_IS_R1R1 _ARH_Tie Fighter

4

1

Отзывы: