e
Contains 1 x 3.7V LiPo battery pack and requires 6 x 1.5 V AA (LR6) alkaline batteries (not
included). Batteries or battery packs must be recycled or disposed of properly. When this product
has reached the end of its useful life it should not be disposed of with other household waste. The
Waste Electrical and Electronic Equipment Regulations require it to be separately collected so that it
can be treated using the best available recovery and recycling techniques. This will minimize the impact on the environment
and human health from soil and water contamination by any hazardous substances, decrease the resources required to make
new products and avoid using up landfill space. Please do your part by keeping this product out of the municipal waste stream!
The “wheelie bin” symbol means that it should be collected as “waste electrical and electronic equipment”. You can return an
old product to your retailer when you buy a similar new one. For other options, please contact your local council.
f
Contient 1 batterie LiPo 3,7 V et fonctionne avec 6 piles alcalines AA (LR6) 1,5 V (non fournies). Les piles ou les batteries
doivent être correctement recyclées ou éliminées. Lorsque ce produit arrive en fin de vie, il ne doit pas être jeté avec le reste des
déchets ménagers. Conformément à la directive sur les Déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE), il doit être
collecté séparément afin d’être éliminé selon les meilleures techniques de récupération et de recyclage disponibles. Cette
démarche réduit les risques de pollution du sol et des eaux, et permet ainsi de minimiser l’impact de toute substance nocive sur la
santé et sur l’environnement. Cela diminue également la quantité de ressources nécessaires à la fabrication de nouveaux produits,
et évite la saturation des sites d’enfouissement. Veuillez apporter votre contribution en ne jetant pas ce produit avec les déchets de
votre commune. Le symbole de la « poubelle sur roues » signifie que ce produit doit faire l’objet d’une collecte respectant la
directive sur les Déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). Vous pouvez également retourner les produits en
fin de vie à votre détaillant lors de l’achat d'un produit similaire neuf. Pour plus d’informations, contactez votre commune.
Battery requirement for toy
Alimentation du produit
Power Supply / Alimentation :
Rating: DC 3.7 V, 300 mAh / Puissance nominale : 3,7 V CC, 300 mAh
Batteries: 1 x 3.7 V LiPo Rechargeable Battery Pack
Piles : 1 batterie rechargeable LiPo de 3,7 V
Requires 1 x 3.7 V LiPo Rechargeable Battery Pack (included)
Fonctionne avec 1 batterie rechargeable LiPo de 3,7 V (fournie)
Battery requirement for Controller
Alimentation de la radiocommande
Power Supply / Alimentation :
Rating: DC 9 V, 0.45 W / Puissance nominale : 9 V CC, 0,45 W
Batteries: 6 x 1.5 V AA/LR6/AM3 / Piles : 6 piles 1,5 V AA/LR6/AM3
Requires 6 x 1.5 V AA size batteries
Fonctionne avec 6 piles AA 1,5 V
e
FCC Statement: This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class
B digital devices pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference to radio communications. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instruction, may cause harmful interference to radio communication. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this toy does cause interference to radio or
television reception (you can check this by turning the toy off and on while listening for the interference), one or more of the
following measures may be useful: • Reorient or relocate the receiving antenna • Increase the separation between the toy and
the radio or the TV • Consult the dealer or an experienced TV-radio technician for help. Shielded cables must be used with this
unit to ensure compliance with the Class B FCC limits. NOTE: Changes, adjustments or modifications to this unit, including but
not limited to, replacement of any transmitter component (crystal, semiconductor, etc.) could result in a violation of FCC rules
under part 15 and/or 95 and must be expressly approved by Spin Master Ltd. or they could void the user’s authority to operate
the equipment.
f
Déclaration de la FCC : Le présent appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation de la FCC. L'utilisation est
autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Cet équipement a
été testé et jugé conforme aux limites de la classe B pour les équipements numériques en vertu de l’article 15 de la
réglementation de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour assurer une protection raisonnable contre toute interférence
nuisible avec les communications radio. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio. S’il
n’est pas installé et utilisé selon le mode d’emploi, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n'existe aucune garantie contre ces interférences dans le cas où l'installation ne serait pas conforme. Si ce jouet
cause des interférences à la réception radio ou télévisée (ce qui est vérifiable en l’éteignant, puis en le rallumant tout en
écoutant s’il y a des interférences), suivre une ou plusieurs des recommandations suivantes : • Réorienter ou déplacer
l’antenne réceptrice • Augmenter la distance entre le jouet et la radio ou la télévision • Consulter le revendeur ou demander
l’aide d’un technicien radio/T.V. expérimenté. REMARQUE : tout changement, réglage ou modification de cet appareil, incluant
mais ne se limitant pas au remplacement de tout composant du transmetteur (cristal, semi-conducteur, etc.), pourrait
constituer une violation de l’article 15 et/ou 95 de la règlementation de la FCC, et doit être expressément approuvé par Spin
Master Ltd., sous peine d’entraîner l’annulation du droit de l’utilisateur d’exploiter l’équipement.
TM
a
WARNING: IF ROTOR(S) BECOME DAMAGED OR BROKEN, DO NOT FLY. FLYING
WITH BROKEN ROTOR(S) MAY CAUSE DAMAGE OR LEAD TO INJURY.
a
ATTENTION ! NE PAS UTILISER LE JOUET SI L'UNE DES HÉLICES EST ABÎMÉE OU
CASSÉE ; CELA PEUT CAUSER DES DÉGÂTS OU ENTRAÎNER DES BLESSURES.
CONTROLLER / RADIOCOMMANDE
a
WARNING:
CHOKING HAZARD –
Small parts.
Not for children under 3 years.
a
ATTENTION !
RISQUE D’ÉTOUFFEMENT –
Contient de petits
éléments. Ne convient pas aux enfants de moins
de 3 ans.
CAUTION:
HAIR ENTANGLEMENT
—
Tie back and cover hair and secure
loose clothing prior to play.
!
MISE EN GARDE :
LES CHEVEUX PEUVENT SE COINCER
—
Attacher les cheveux et les couvrir, et maintenir les
vêtements amples à l'écart du jouet.
!
REAL FLYING RC TIE ADVANCED X1
VÉRITABLE TIE ADVANCED VOLANT RADIOCOMMANDÉ X 1
8 +
CONTENTS / CONTENU / CONTENIDO
YRS
ANS
Skill
NIVEAU
Environment
ENVIRONNEMENT CONTENTS:
CONTenu :
En cas de problème de fonctionnement de ce produit
Air Hogs
®
, appeler le numéro gratuit suivant :
1-800-622-8339
,
ou nous contacter par e-mail à
REMARQUE : Toujours utiliser des piles neuves de première qualité.
If you are having difficulty operating your new
Air Hogs®, call us toll-free at:
1-800-622-8339
,
or email us at:
NOTE: Always use fresh, premium quality batteries.
DO NOT RETURN TO THE STORE.
NE P
AS
RETOURNER AU DISTRIBUTEUR.
x 1
x 1
x 1
OUTDOOR
EXTÉRIEUR
INTERMEDIATE
INTERMÉDIAIRE
SPIN MASTER LTD., 450 FRONT STREET WEST, TORONTO, ON M5V 1B6 CANADA
Customer Care / Service clientèle : 1-800-622-8339
Email: [email protected]
Imported into EU by: SPIN MASTER INTERNATIONAL, S.A.R.L.,
16 AVENUE PASTEUR, L-2310, LUXEMBOURG
www.spinmaster.com
TM & © Spin Master Ltd. All rights reserved. Remove all packaging before use. Retain this
information, addresses and phone numbers for future reference. Content may vary from
pictures. An adult should periodically check this toy to ensure no damage or hazards exist, if
so, remove from use. Children should be supervised during play. Spin Master reserves the
right to discontinue use of the www.airhogs.com website at any time. MADE IN CHINA.
TM et © Spin Master Ltd. Tous droits réservés. Retirer tout l'emballage avant utilisation.
Conserver les informations, adresses et numéros de téléphone pour consultation ultérieure. Le
contenu peut différer des images. Un adulte doit régulièrement examiner ce jouet afin de
s’assurer qu’il ne présente pas de dommage ni de risque. En cas de problème, ne plus
l’utiliser. Les enfants doivent être surveillés lorsqu’ils jouent. Spin Master se réserve le droit
de supprimer le site Internet www.airhogs.com à tout moment. FABRIQUÉ EN CHINE.
.
This device complies with Industry Canada Licence-exempt RSS-210. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device. / Le présent appareil est conforme au
CNR-210 d'Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. L'utilisation est autorisée aux
deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
CHARGING PLUG STORAGE
COMPARTIMENT DE LA PRISE DE CHARGE
OPTIONAL USB CHARGING PORT
PORT DE CHARGE USB (UTILISATION FACULTATIVE)
CHARGE INDICATOR
VOYANT DE CHARGE
DIRECTION LEVER
(LEFT/RIGHT)
COMMANDE DE
DIRECTION
(GAUCHE/DROITE)
DUCTED FAN PROPELLER
HÉLICE CARÉNÉE
TRIM ADJUSTER
RÉGLAGE DE LA COMPENSATION
THROTTLE LEVER
(UP/DOWN)
COMMANDE
D’ACCÉLÉRATION
(HAUT/BAS)
POWER SWITCH
INTERRUPTEUR
D’ALIMENTATION
POWER SWITCH
INTERRUPTEUR
D’ALIMENTATION
Charger Status
Statut du chargeur
Charging
En charge
Charging
Complete
Charge
terminée
ON
OFF
CHARGE PORT
PORT DE CHARGE
RUDDER CONTROL
CONTRÔLE DE LA DÉRIVE
remote control
Darth Vader's TIE
Advanced x1 Starfighter
radiocommande
TM
Repairs / Réparations
Clear tape
Adhésif transparent
e
PRODUCT BATTERY REMOVAL INSTRUCTIONS: Internal battery is factory installed, product disassembly and battery removal
must be performed by an adult. Do not use any tools for disassembly. Pulling, tearing, and deforming of the product during
disassembly, while necessary, should be as limited as possible. Do not compress the product at any time. Ensure product is turned off.
Find a point where the two body halves meet; the nose of the aircraft or where the wing meets the body. Start to peel the halves apart,
separating them where they are glued together; remove any tape as necessary. Separate product body halves to expose internal
electronics. To separate battery from product use scissors to cut a single battery wire, immediately wrap the cut wire end with tape to
isolate it, repeat until all battery wires are cut and isolated. Dispose of battery in accordance with your local battery recycling or disposal
laws. NOTE: Opening of product and/or removal of battery will render product inoperative and voids manufacturer warranties, dispose
of remaining product components in accordance with local laws.
f
INSTRUCTIONS CONCERNANT LE RETRAIT DE LA BATTERIE : La batterie interne est installée en usine. Le démontage du produit
et l’extraction de sa batterie doivent être effectués par un adulte. Ne pas utiliser d’outil pour le démontage. Éviter de tirer ou déformer le
produit lors de son démontage. Ne jamais comprimer le produit. S’assurer que le produit est éteint. Trouver un endroit où les deux
parties de la structure se touchent (la pointe du produit ou la jointure des ailes et de la structure par exemple). Commencer par
détacher les deux parties en les séparant là où elles sont collées. Si nécessaire, retirer toute la bande adhésive présente. Séparer les
deux parties du produit pour accéder aux composants électroniques internes. Pour dégager la batterie du produit, utiliser des ciseaux
et couper l’un des fils. En emballer immédiatement l’extrémité avec de la bande adhésive afin de l’isoler. Répéter l’opération jusqu’à ce
que tous les fils soient coupés et isolés. Jeter la batterie conformément aux lois locales sur le recyclage ou l’élimination des
batteries/piles. REMARQUE : L’ouverture du produit et/ou le retrait de la batterie empêchera l'appareil de fonctionner et annulera les
garanties accordées par le fabricant. Jeter les composants restants conformément à la législation locale.
Spin Master International SARL, hereby declares that this
Darth Vader's TIE Advanced x1 Starfighter™ is in compliance
with the essential requirements and other relevant provisions
of Directive 1999/5/EC. A copy of the declaration of conformity
can be requested through [email protected] or SPIN MASTER
INTERNATIONAL S.A.R.L., 16 Avenue Pasteur, L-2310, Luxembourg.
Par la présente, Spin Master International SARL déclare que ce jouet
Darth Vader's TIE Advanced x1 Starfighter™ respecte les principales exigences
ainsi que les dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC. Une copie de
la déclaration de conformité est disponible sur demande à l’adresse suivante :
[email protected] ou SPIN MASTER INTERNATIONAL S.A.R.L.,
16 Avenue Pasteur, L-2310, Luxembourg.
20071184 REV 0
T44557_0001_20071184_GBL_IS_R1R1 _ARH_Tie Fighter
4
1