background image

14

Sécurité

 

Cet instrument est de Classe de sécurité 1 suivant la classification IEC et il a été construit pour 

satisfaire aux impératifs EN61010-1 (Impératifs de sécurité pour le matériel électrique en vue de

mesure, commande et utilisation en laboratoire). Il s'agit d'un instrument d'installation Catégorie 

II devant être exploité depuis une alimentation monophasée habituelle. 
Cet instrument a été soumis à des essais conformément à EN61010-1 et il a été fourni en tout 

état de sécurité. Ce manuel d'instructions contient des informations et avertissements qui doivent 

être suivis par l'utilisateur afin d'assurer un fonctionnement de toute sécurité et de conserver 

l'instrument dans un état de bonne sécurité.
Cet instrument a été conçu pour être utilisé en interne dans un environnement de pollution 

Degré 2, plage de températures 5

°

C à 40

°

C, 20% - 80% HR (sans condensation). Il peut être 

soumis de temps à autre à des températures comprises entre +5°C et –10°C sans dégradation 

de sa sécurité. Ne pas l'utiliser lorsqu'il y a de la condensation.
Toute utilisation de cet instrument de manière non spécifiée par ces instructions risque d'affecter 

la protection de sécurité conférée. Ne pas utiliser l'instrument à l'extérieur des tensions 

d'alimentation nominales ou de la gamme des conditions ambiantes spécifiées.

AVERTISSEMENT! CET INSTRUMENT DOIT ETRE RELIE A LA TERRE

Toute interruption du conducteur de terre secteur à l'intérieur ou à l'extérieur de l'instrument 

rendra l'instrument dangereux. Il est absolument interdit d'effectuer une interruption à dessein. 

Ne pas utiliser de cordon de prolongation sans conducteur de protection, car ceci annulerait sa 

capacité de protection.
Lorsque l'instrument est relié à son alimentation, il est possible que les bornes soient sous 

tension et par suite, l'ouverture des couvercles ou la dépose de pièces (à l'exception de celles 

auxquelles on peut accéder manuellement) risque de mettre à découvert des pièces sous 

tension. Il faut débrancher toute source de tension éventuelle de l'appareil avant de l'ouvrir pour 

effectuer des réglages, remplacements, travaux d'entretien ou de réparations.
Eviter dans la mesure du possible d'effectuer des réglages, travaux de réparations ou d'entretien 

lorsque l'instrument ouvert est branché à une source d'alimentation, mais si c'est absolument 

nécessaire, seul un technicien compétent au courant des risques encourus doit effectuer ce 

genre de travaux.
S'il est évident que l'instrument est défectueux, qu'il a été soumis à des dégâts mécaniques, à 

une humidité excessive ou à une corrosion chimique, la protection de sécurité sera amoindrie et 

il faut retirer l'appareil, afin qu'il ne soit pas utilisé, et le renvoyer en vue de vérifications et de 

réparations.
Uniquement remplacer les fusibles par des fusibles d'intensité nominale requise et de type 

spécifié. Il est interdit d'utiliser des fusibles bricolés et de court-circuiter des porte-fusibles.

Eviter de mouiller l'instrument lors de son nettoyage.
Les symboles suivants se trouvent sur l'instrument, ainsi que dans ce manuel.

Attention - se référer à la documentation ci-jointe; tout 

fonctionnement incorrect risque d'endommager l'appareil.

borne reliée à la terre due châssis

courant alternatif (c.a.)

 Telemeter Electronic GmbH  |  Joseph-Gaensler-Str. 10  |  Phone +49 906 70693-0  |  Fax +49 906 70693-50  |  www.telemeter.info 

15

Содержание TG550

Страница 1: ...Telemeter Electronic GmbH Joseph Gaensler Str 10 Phone 49 906 70693 0 Fax 49 906 70693 50 www telemeter info 1 TG550 Precision 5MHz Function Generator INSTRUCTION MANUAL ...

Страница 2: ...nce 20 Bedienungsanleitung auf Deutsch Sicherheit 21 Installation 22 Betrieb 23 Kalibrierung und Wartung 27 Istruzioni in Italiano Sicurezza 28 Installazione 29 Funzionamento 30 Calibrazione e Manutenzione 34 Instrucciones en Español Seguridad 35 Instalación 36 Funcionamiento 37 Calibrado y Mantenimiento 41 Telemeter Electronic GmbH Joseph Gaensler Str 10 Phone 49 906 70693 0 Fax 49 906 70693 50 w...

Страница 3: ... The level is set via a switched attenuator plus vernier with a total range of 80dB DC offset is vernier adjustable over a 10V range with centre detent for 0V Waveform quality is good at all frequencies and signal levels The TG550 also has internal LIN LOG sweep with sweep output Amplitude modulation of up to 100 is possible using the internal 400Hz oscillator or an external source The large liqui...

Страница 4: ...s apply for the top decade of each frequency range SINE Distortion Less than 0 5 on 500Hz 5kHz and 50kHz ranges less than 1 on 5Hz 50Hz and 500kHz ranges all harmonics 25dB below fundamental on 5MHz range Amplitude Flatness 0 2dB to 200kHz 2dB to 5MHz TRIANGLE Linearity Better than 99 to 200kHz SQUAREWAVE Rise and Fall Times 45ns Mark Space Ratio 1 1 1 to 100kHz DC Range 10V unterminated SYMMETRY ...

Страница 5: ... but from 600Ω The 50Ω and 600Ω sockets are not independent Aux Out Output Characteristics Frequency symmetry and phase the same as main outputs Output Level 0 to 5V TTL CMOS logic levels capable of driving 2 standard TTL loads Sweep Out When internal sweep is selected the sweep signal is available as a 0 to 3V ramp from 600Ω INPUTS Sweep In The SWEEP IN OUT socket is set to Sweep In when EXT SWEE...

Страница 6: ...eak amplitude or rms value Display corrected for attenuator setting 3 digit resolution accuracy typically 5 of range full scale DC Offset 3 digit resolution accuracy typically 2 setting 1 digit Display corrected for attenuator setting External Frequency Measurement Frequency Range 5Hz to 20MHz fully autoranging Input Sensitivity 50mVrms sinewave Measurement Time Selectable 0 5s or 5s Resolution 6 ...

Страница 7: ...Radiated Class B b EN61326 1 2013 Conducted Class B c EN61326 1 2013 Harmonics referring to EN61000 3 2 2006 Immunity EN61326 1 2013 Immunity Table 1 referring to a EN61000 4 2 2009 Electrostatic Discharge b EN61000 4 3 2006 Electromagnetic Field c EN61000 4 11 2004 Voltage Interrupt d EN61000 4 4 2004 Fast Transient e EN61000 4 5 2006 Surge f EN61000 4 6 2009 Conducted RF Performance levels achie...

Страница 8: ... 1kHz AC line only signal connections 3m therefore not tested Performance B A Note If the generator is subjected to sufficiently large modulated RF fields radiated or conducted some minor modulation of the output waveform may be visible at certain frequencies up to about 100MHz However possible degradation will be small and infrequent and not deemed to be a problem in practice In all other respect...

Страница 9: ...ruption is prohibited The protective action must not be negated by the use of an extension cord without a protective conductor When the instrument is connected to its supply terminals may be live and opening the covers or removal of parts except those to which access can be gained by hand is likely to expose live parts The apparatus shall be disconnected from all voltage sources before it is opene...

Страница 10: ...ard requirements the operating voltage marked on the rear panel must be changed to clearly show the new voltage setting 7 Change the fuse to suit the new operating voltage see below Fuse The correct time lag fuse must be fitted for the selected operating voltage For 230V operation use 125mA T 250V HBC For 115V operation use 250mA T 250V HBC Make sure that only fuses with the required rated current...

Страница 11: ...hows in the display and the generator frequency is divided by 10 the display shows the correct frequency The changeover in frequency measurement method now happens at 0 21Hz on the 50Hz range and 0 42Hz on the 5Hz range Frequency Locking The set frequency can be maintained precisely by using the FREQUENCY LOCK feature Press the LOCK button once to light the READY lamp With READY lit set the requir...

Страница 12: ...trol has a centre detent for 0 volts DC offset plus signal peak is limited to 10V 5V into the characteristic output impedance CLIP shows in the display when this limit is exceeded DC offset plus waveform is attenuated proportionally by the ATTENUATOR switches The DC offset can be displayed in place of the output amplitude by pressing the OFFSET button beside the display The display shows open circ...

Страница 13: ...nge maximum Similarly a negative voltage decreases the frequency and for negative going DC inputs the vernier should be set to the upper frequency limit of the range to be swept For example a 0V to 3V signal will sweep the generator 3 decades down from range maximum set by the vernier to range minimum To use a sweep signal which is symmetrical about ground the vernier should be set to give a frequ...

Страница 14: ...ng presented to the counter A convenient attenuation factor of 10 can be achieved by the use of a x10 oscilloscope probe The function generator continues to perform normally when EXT COUNT is selected with the exception that frequency locking is disabled while external frequency measurement is in use Calibration and Maintenance Calibration The frequency meter is provided with a user recalibration ...

Страница 15: ...tiliser de cordon de prolongation sans conducteur de protection car ceci annulerait sa capacité de protection Lorsque l instrument est relié à son alimentation il est possible que les bornes soient sous tension et par suite l ouverture des couvercles ou la dépose de pièces à l exception de celles auxquelles on peut accéder manuellement risque de mettre à découvert des pièces sous tension Il faut d...

Страница 16: ...ctionnement marquée sur le panneau arrière pour indiquer clairement le nouveau réglage de tension afin de satisfaire aux impératifs des normes de sécurité 7 Remplacer le fusible afin qu il corresponde à la nouvelle tension de fonctionnement voir ci dessous Fusible Mettre un fusible à temporisation correcte pour la tension de fonctionnement sélectionnée Pour exploitation sur 230 V utiliser 125mA T ...

Страница 17: ... formes d onde en dents de scie ou à largeur d impulsion variable On réalise une performance optimale de la commande SYMMETRY sur la décade supérieure de chaque gamme de fréquences En cas de sélection de SYMMETRY SYM s affiche et la fréquence du générateur est divisée par 10 l affichage indique la fréquence correcte Le changement de la méthode de mesure de fréquence se produit maintenant à 0 21 Hz...

Страница 18: ...ison d une sortie affectera l amplitude de l autre L amplitude est affichée à droite de l écran à cristaux liquides appuyer sur le bouton PK PK RMS situé à côté de l affichage pour passer entre tension crête crête Vp p et tension eff Vrms La valeur mesurée est ajustée correctement pour le réglage de l atténuateur et pour la forme de l onde L affichage indique une tension de circuit ouvert la tensi...

Страница 19: ...rminaison par 600 Ω réduira la sortie de moitié ce qui donnera 0 V à 3 V Maintenir le bouton SET STOP enfoncé pour maintenir la rampe au maximum ceci permettra donc de mettre l échelle maximale sur l oscilloscope ou sur l enregistreur graphique Noter que lors de l utilisation de SWEEP IN OUT en tant que sortie pour commander l entrée X d un oscilloscope il faudra régler l oscilloscope sur couplage...

Страница 20: ... c c supérieur à 1 V entraînera l inversion des sorties MAIN OUT par rapport à AUX OUT Sortie auxiliaire Il est également possible d activer et de désactiver la transmission asynchrone au moyen de l option AM Sélectionner EXT AM et appliquer une onde carrée de décalage approprié à l entrée AM COUNT IN AM Entrée compte L onde carrée Vbas doit être d environ 1 V pour assurer une suppression de porte...

Страница 21: ...our le compteur réglé à la mesure de fréquence externe Maintenance Le Constructeur ou ses agents à l étranger répareront tout bloc qui tombe en panne Si le propriétaire de l appareil décide d effectuer lui même la maintenance ceci doit uniquement être effectué par un personnel spécialisé qui doit se référer au manuel d entretien que l on peut se procurer directement auprès du Constructeur ou de se...

Страница 22: ...rboten Die Schutzwirkung darf durch Verwendung eines Verlängerungskabels ohne Schutzleiter nicht aufgehoben werden Ist das Gerät an die elektrische Versorgung angeschlossen so können die Klemmen unter Spannung stehen was bedeutet daß beim Entfernen von Verkleidungs oder sonstigen Teilen mit Ausnahme der Teile zu denen Zugang mit der Hand möglich ist höchstwahrscheinlich spannungsführende Teile blo...

Страница 23: ...echen muß die auf der Rückwand angegebene Betriebsspannung so geändert werden daß die neue Einstellung der Betriebsspannung deutlich zu erkennen ist 7 Sicherung gegen eine für die neue Betriebsspannung geeignete Sicherung austauschen Siehe hierzu nachstehende Angaben Sicherung Für die gewählte Betriebsspannung ist die Sicherung mit der richtigen Trägheit einzusetzen Für 230 V Betrieb 125 mA T 250 ...

Страница 24: ...g von Sägezahn Signalformen und veränderlichen Impulsbreiten benutzt werden Die optimale Leistung der SYMMETRY Regeleinrichtung erfolgt in der obersten Dekade des Frequenzbereichs Nach Wahl von SYMMETRY erscheint SYM an der Anzeige und die Generatorfrequenz wird durch 10 dividiert An der Anzeige erscheint die richtige Frequenz Die Umschaltung der Frequenzmeßmethode erfolgt jetzt bei 0 21 Hz im 50 ...

Страница 25: ...sen angelegt wird Die 50 Ω und 600 Ω Ausgäng sind nicht unabhängig wird ein charakteristischer Widerstand angelegt so wird die Amplitude des andern entsprechend beeinflußt Die Amplitude wird auf der rechten Seite der Flüssigkristallanzeige LCD angezeigt durch Betätigen der Taste PK PK RMS Spitze Spitze Effektivwert neben der Anzeige wird die Anzeige von Spitze Spitze Spannung auf Vp p auf Effektiv...

Страница 26: ...ngangs eines Oszilloskops oder eines Schreibers Durch Abschluß dieses Ausgangs mit einem Widerstand wird die Ausgangsamplitude verringert Durch einen Abschluß mit 600 Ω wird der Ausgang halbiert was 0 V bis 3 V ergibt Durch Drücken und Gedrückthalten der Taste SET STOP wird die Rampenspannung auf ihrem Maximum gehalten und kann damit dazu benutzt werden den vollen Skalenbereich des Oszilloskops bz...

Страница 27: ...ückten Trägers Zuerst sollte das DC Offset zur Unterdrückung des Trägers eingestellt und danach das Modulationssignal angelegt werden Durch Verwendung eines DC Offset das größer als 1 V ist werden die MAIN OUT Ausgänge bezüglich AUX OUT umgekehrt Der Generator kann außerdem mit der AM Einrichtung asynchron torein und ausgeschaltet werden EXT AM wählen und geeignete Offset Rechteckwelle an AM COUNT...

Страница 28: ...estellt ist Wartung Die Hersteller bzw ihre Auslandsvertretungen unterhalten einen Reparaturdienst für den Fall daß Störungen an einem Gerät auftreten Falls die Besitzer Wartungsarbeiten selbst durchführen wollen sollten diese ausschließlich von gelernten Fachleuten und unter Verwendung des Wartungshandbuchs erfolgen das direkt vom Hersteller oder dessen Auslandsvertretung käuflich erworben werden...

Страница 29: ...ento deliberatamente La protezione non deve essere negata attraverso l uso di un cavo di estensione privo del filo di collegamento a terra Quando lo strumento è alimentato alcuni morsetti sono sotto tensione e l apertura dei coperchi o la rimozione di parti eccetto quei componenti accessibili senza l uso di attrezzi può lasciare scoperti dei morsetti sotto tensione L apparechiatura deve essere sta...

Страница 30: ...assiemare la metà inferiore della scatola 6 Per soddisfare le regole di sicurezza si deve cambiare la dicitura della tensione d esercizio sul pannello posteriore in modo da mostrare chiaramente la nuova tensione d alimentazione impostata 7 Montare un fusibile adatto alla nuova tensione d esercizio come mostrato di seguito Fusible E necessario usare un fusibile ad azione ritardata a seconda della t...

Страница 31: ...a dente di sega e ad ampiezza d impulso variabile La prestazione ottimale del controllo di SYMMETRY si ottiene nella decade superiore di ciascuna escursione di frequenza Quando si seleziona SYMMETRY il display mostra SYM e la frequenza del generatore viene divisa per 10 il display mostra la frequenza corretta La commutazione del metodo di misura della frequenza ora avviene a 0 21 Hz sulla scala di...

Страница 32: ...cchio se si collega una tensione esterna ai morsetti d uscita Le uscite a 50Ω e a 600Ω non sono indipendenti un carico su una di esse avrà un effetto sull ampiezza dell altra L ampiezza è visualizzata sul lato destro dello schermo a cristalli liquidi premendo il pulsante PK PK RMS picco picco valore efficace accanto al display si alterna la visualizzazione dei valori Vp p picco picco e Vrms effica...

Страница 33: ...mente se la durata della scanzione scelta è quella giusta Scansione in uscita Se si seleziona INT SWEEP scansione interna la presa SWEEP IN OUT scanzione entrata uscita diviene un uscita dalla quale si può prelevare un segnale a rampa da 0V a 3V da un impedenza di 600Ω per controllare l entrata X di un oscilloscopio o di un registratore a carta Inserendo una resistenza di carico in questa uscita s...

Страница 34: ...raverso la presa AM COUNT IN modulazione d ampiezza contatore interno in entrata il display mostra l indicazione AM EXT Il segnale di modulazione usato non dovrebbe avere alcuna deviazione c c e non dovfebbe essere accoppiato in a c Un segnale di 2V picco picco produce una modulazione di circa il 100 con il controllo di modulazione al massimo Modulando l uscita del generatore con un onda quadra si...

Страница 35: ...mente nel tempo è vantaggioso ricalibrare dopo i prime 6 mesi Si può eseguire la ricalibrazione usando un attrezzo non metallico per regolare il compensatore a cui si accede attraverso il foro contrassegnato CAL situato accanto al display Si può controllare la regolazione mediante l uso di un campione di frequenza o un rivevitore del campione di frequenza che dovrebbero fornire un segnale di alta ...

Страница 36: ...igroso Está prohibida cualquier interrupción intencional La acción protectora no debe negarse por el uso de una extensión de cable sin conductor protector Cuando el instrumento está conectado a su suministro es posible que queden sin protección elementos bajo tensión y la abertura de tapas o el retiro de piezas salvo las accesibles por la mano pueden dejar expuestos a elementos bajo tensión Si se ...

Страница 37: ...s requisitos de las normas de seguridad es necesario cambiar la tensión de trabajo marcada en el panel posterior para indicar claramente el nuevo ajuste de tensión 7 Cambiar el fusible de acuerdo con la nueva tensión de trabajo tal como se indica más adelante Fusible Es necesario instalar el fusible retardado correcto conforme a la tensión de trabajo seleccionada Para funcionamiento a 230 V utiliz...

Страница 38: ...io desde 1 10 a 10 1 para producir formas de onda en diente de sierra y de anchura de impulsos variable Las prestaciones óptimas del mando SYMETRY se obtienen en la década superior de cada gama de frecuencias Cuando se seleccione SYMETRY aparece SYM en la pantalla y la frecuencia del generador se divide por 10 la pantalla indica la frecuencia correcta El cambio de método de medición de frecuencia ...

Страница 39: ...oque en una de ellas afectará a la amplitud de la otra La amplitud se presenta en el lado derecho de la pantalla LCD si se oprime el pulsador PK PK RMS pico a pico eficaces situado al lado de la pantalla la lectura alternará entre V de pico a pico Vp p y V eficaces Vrms La pantalla está ajustada correctamente conforme al ajuste del atenuador y la forma de la onda La pantalla indica la tensión en c...

Страница 40: ...OP se mantiene la rampa en el máximo y por lo tanto se puede utilizar para ajustar el final de escala del osciloscopio o del registrador gráfico Debe tenerse en cuenta que cuando se utiliza SWEEP IN OUT como salida para accionar la entrada X de un osciloscopio el osciloscopio se debe poner en acoplamiento C C y no en acoplamiento C A lo cual daría lugar a doble imagen para bajas velocidades de bar...

Страница 41: ...dulación Si se aplica un decalaje de C C superior a 1V se invierten las salidas MAIN OUT con respecto a AUX OUT El generador también se puede controlar de forma asíncrona para conectarlo y desconectarlo utilizando la función AM Seleccionar EXT AM y aplicar una onda rectangular decalada adecuada a la entrada AM COUNT IN AM Contador entrada La onda rectangular Vlow debe tener aproximadamente 1V para...

Страница 42: ...ión de frecuencia exterior Mantenimiento Los fabricantes o sus agentes del extranjero ofrecerán un servicio de reparaciones para cualquier equipo en el que se produzca una avería Si los usuarios desean efectuar ellos mismos el trabajo de mantenimiento este trabajo debe ser realizado únicamente por personal que tenga los conocimientos adecuados y en combinación con el manual de servicio que se pued...

Отзывы: