Debido a limitaciones de espacio, esta etiqueta puede apare-
cer en la parte inferior de la unidad.
El símbolo representado por un relámpago con
punta de flecha dentro de un triángulo equilátero,
se muestra con el objetivo de alertar al usuario
que existen "voltages peligrosos" sin aislamiento,
dentro de la cubierta de la unidad. Dichos voltages
pueden ser de tal magnitud que constituyen un
riesgo de choque eléctrico a personas.
El símbolo de exclamación dentro de un triángulo
equilátero, se muestra con el objetivo de alertar al
ususario de que instrucciones de operación y man-
tenimiento importantes acompañan al equipo.
Aus Platzgründen kann diese Warnung auf der Unterseite des
Gerätes angebracht sein.
Das Blitzsymbol im gleichseitigen Dreieck soll den
Benutzer auf nicht isolierte "Hochspannung" im
Gehäuse aufmerksam machen, die eventuell stark
genug ist, um einen elektrischen Schlag zu verur-
sachen.
Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll
den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und
Wartungsanleitungen in der dem Gerät beigefügten
Literatur aufmerksam machen.
En raison de limitation de place, cette étiquette peut être
placée sur le dessous de l'appareil.
L'éclair fléché dans un triangle équilatéral, avertit
l'utilisateur de la présence d'une "tension dan-
gereuse" non isolée à l'intérieur de l'appareil et
d'une valeur suffisante pour constituer un risque
d'électrocution.
Le point d'exclamation contenu dans un triangle
équilatéral, avertit l'utilisateur de la présence, dans
la documentation qui accompagne l'appareil, de
consignes d'utilisation et de maintenance impor-
tantes.
This label may appear on the bottom of the unit due to space
limitations.
The lightning flash with an arrowhead symbol within
an equilateral triangle is intended to alert the user
to the presence of uninsulated "dangerous voltage"
within the product's enclosure that may be of suffi-
cient magnitude to constitute a risk of electric
shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle
is intended to alert the user to presence of impor-
tant operating and maintenance (servicing) instruc-
tions in the literature accompanying the appliance.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL
SHOCK, DO NOT OPEN COVERS. NO USER SERVICE-
ABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
Danger: Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas
ouvrir le boîtier. Il n'y a pas de pièces remplaçables à l'in-
térieur. Pour toute révision, s'adresser à un technicien spé-
cialisé.
VORSICHT: UM EINEN ELEKTRISCHEN SCHLAG ZU
VERMEIDEN, ABDECKUNG NICHT ENTFERNEN.
WARTUNGEN ALLER ART QUALIFIZIERTEM PERSON-
AL ÜBERLASSEN.
Precaucion: Para Reducir El Riesgo De Choque Eléctrico,
Favor No Abrir La Cubierta. Este Equipo No Consta De
Piezas O Partes Que Requieren Servicio O Mantenimiento.
Para Reparaciones Favor Referirse A Un Técnico
Calificado.
3
SAFETY PRECAUTIONS
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
SECURITE
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD